译博翻译公司 译博翻译公司
关注数: 1 粉丝数: 67 发帖数: 313 关注贴吧数: 13
译博翻译,专业人工翻译,公司全职译员,持证书上岗 安徽译博翻译咨询服务有限公司(简称:安徽译博)是安徽省内首家采用人工智能+AI技术的翻译、国际化咨询、培训等综合性语言类服务机构。公司旗下有安徽译博翻译咨询服务有限公司、安徽译博科技咨询有限公司、芜湖译博人力资源服务有限公司、安徽启冉科技有限公司等多个配套机构。在山东济南、陕西西安设有代表处。2016年与俄罗斯KAZ文化中心战略合作,设立驻俄罗斯圣彼得堡办事处,从而搭建了国际国内立体服务网络,向各类需求方提供专业的语言类服务。2020年在乌兹别克斯坦塔什干设立业务受理机构。 安徽译博积极响应“走出去”的国家号召,先后为京东商城、科大讯飞、中国能建、中国建材、中国铁建、中国中车、中国电工、海螺集团、奇瑞汽车、国轩高科、安徽省出版集团、中科大第一附属医院、安徽医科大学第一附属医院等百余家央企、国企、大型民企提供优质的语言翻译服务。2018年、2019年连续两年成为世界制造业大会语言服务合作伙伴、2019年成为中非经贸博览会语言服务供应商。2020年初,新冠疫情爆发,安徽译博发挥业务优势,履行社会责任,志愿承接了海内外六家企业和百余位海外译员抗疫捐献物资使用说明书、手册近65万余字7语种翻译工作,为抗疫贡献绵薄之力。
视频字幕翻译需做好这些工作   视频字幕翻译需做好这些工作   我们看到的很多国外视频,动漫、剧集、影视、纪录片等等,都是中英文对照的,而原视频本身并不是这样的,都是经过了一定的后期视频字幕翻译处理,以增加大家的观看体验。而要想做好视频翻译,却也不是那么简单的一件事,这需要译员做好如下这些工作,分不同情况类型而定。   依据不同客户的需求不同,视频翻译大体上可分为两类   第一类是听译+字幕插入:这类视频翻译类型先是通过听,然后翻译原视频,如原视频语言为英语,听译成中文,那么最后得到的听译稿件即为纯中文,紧接着便是字幕插入工作。此种字幕得到的只是译文字幕,最后视频为单语译文字幕的视频;   第二类是听写+翻译+字幕插入:此类视频翻译的流程是先将原视频中的话语听写下来,然后进行字幕翻译工作,最后来进行字幕插入,一般是用于双语对照的字幕,此种视频翻译方法让视频成稿显得更正式、正规。 专业人工视频字幕翻译,免费上字幕!!! “译博”国家注册商标,国际分类第35类,第41类 安徽译博翻译咨询服务有限公司(简称:安徽译博)是国内率先采用人工智能+AI技术的翻译、国际化咨询、培训等综合性语言类服务机构。公司旗下有安徽译博翻译咨询服务有限公司、安徽译博科技咨询有限公司、芜湖译博人力资源服务有限公司、安徽启冉科技有限公司等多个配套机构。在山东济南、陕西西安设有代表处。2016年与俄罗斯KAZ文化中心战略合作,设立驻俄罗斯圣彼得堡办事处,从而搭建了国际国内立体服务网络,向各类需求方提供专业的语言类服务。2020年在乌兹别克斯坦塔什干设立业务受理机构。详情加v:18755150073 qq:510726034
1 下一页