长颈鹿少女莉琪 小K齡囆
关注数: 1 粉丝数: 1 发帖数: 5,305 关注贴吧数: 0
《踊り子》歌词分享 没想到柽这么快就憋不住了,最近听到一首歌,感叹还挺符合我现在的心情 。 《舞女》(踊り子)歌词翻译如下,是日语歌,如果尘跪林硬要嗦这一点也没办法: 原mv有旋转木马 。 就像是被提前放在那里了 一样珍重回忆渐次浮现而出 好好地拾起吧在它们破碎零落 。 被遗忘掉之前翩翩旋转着的她 与我的未来若能停下 在某处重新开始的话 。 翩翩旋转着的她 与我都是被害者以这般模样 在某处再度慢慢前行 。 嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜 。 听我说哦 我见到了你的容颜 并将那份记忆留存于梦中 。 喂 为何迷恋于我? 明明只是一面之缘 。 啊啊 把思绪一脚踢开好了 就这样两个人 一起为那不会崩坏(忘却)的爱意而歌唱 。 用言语的力量两人许下誓言 一直都为那不会被遗忘的爱而歌唱 。 翩翩旋转着的她 与我的未来若能停下 在某处重新开始的话 。 翩翩旋转着的她 与我都是被害者 以这副模样 在某处再度慢慢前行 。 嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜 。 翩翩旋转着的她 与我的未来若能停下 在某处重新开始的话 。 翩翩旋转着的她 与我都是被害者 以这副模样 在某处再度慢慢前行 。 跟着时代车轮前行的我们 会一如既往活在爱中吧 当我们散落天涯 留下的会是那首不曾改变的爱之歌谣吧 。 跟着时代车轮前行的我们 会一如既往活在爱中吧 当我们散落天涯 留下的会是那首不曾改变的爱之歌谣吧 。 嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜嘟噜噜噜 嘟噜噜噜 嘟噜噜
1 下一页