廣州隊😘 937970636
就算离开还是枪手
关注数: 215 粉丝数: 3,419 发帖数: 89,873 关注贴吧数: 44
稍微反驳一下某些过于“推崇”日本球队中性名的吧友 球队改中性名是大势所趋,无论你是支持还是反对“恒大”这个队名,它继续存在的几率都不大!所以该如何取名是关键。 学习日本?但正如那位非常推崇日本球队中性名的吧友说的那样,日本非常“崇拜”西方,很多俱乐部都是从类似于西班牙语意大利语找灵感,那我反问那位吧友,日本的这种做法和某些凑热闹的吧友提议什么“广州联队”“广州竞技”有何区别?比如你说的川崎前锋(川崎前面),那广州恒大改成“广州后防大队”可好?再比如浦和红钻(红钻是取自于当时母公司的色调和精神),广州恒大改成“广州红狼”(红色是恒大公司的主色调,狼是强调恒大推崇狼性工作态度)。。很明显,日本球队俱乐部“好听”不纯粹是因为中性名和文化,而是习惯以及外来语的优势罢了。。。举个很简单的例子,为什么很多中国球迷觉得印有“Fly Emirates”的球衣比“阿联酋航空”好看?因为我们潜意识认为阿联酋航空是广告而Fly Emirates是一个图案!!!反过来,我倒是看到过一些新闻说外国球迷觉得印有“红狼”二字的罗马球衣非常好看(但我觉得非常非常非常难看)!!!!!!同样的,川崎前锋好听?那翻译成川崎前面队还会觉得好听(当然日本不需要翻译,但日本汉字和中国汉字还是有一定的出入)? 至于吧友们(包括前面提到的那位)常常用CBA的动物俱乐部名字来贬低中国俱乐部的中性名,问题是你们倒是看看CBA的规定啊,是当时官方规定球队名字要用动物的名字命名(八一除外),你以为真的是十多支球队都有同时取动物名字的默契啊???。。。 说了这么多,提一下现在中国足球已经名字中/半中性化的球队,看看它们是否“好听”。新疆天山雪豹足球俱乐部/苏州东吴足球俱乐部/梅州客家足球俱乐部,就这三个例子,如果对比日本的浦和红钻/川崎前锋/柏太阳神。。。你们再去百度一下,来来来告诉我哪些是结合了当地文化又没有广告商,哪些是离地的,哪些又是“抄袭”的?很明显。喜欢川崎前锋的不可能讨厌泰州远大这个名字,因为命名原理一样!喜欢浦和红钻的也不应该反对广州恒大,应该恒大这个词本身就是恒大公司的目标,而红钻精神也是当初三菱自己的精神。。。 我再重复一遍,很多人(当然不是全部)所谓的不喜欢“华南虎”这样的名字,不是因为它们是“动物园”,而是因为它们是中文。。。。。。。。。。。。。
最近讨论港台音乐“翻唱”的帖子有点多,说说我的看法啊 1:由于大部分的歌手并不会或者很少直接写曲填词,尤其是曲,所以曲子的来源并不会限制所谓日韩还是欧美。举两个极端的例子,陈奕迅的很多知名的歌曲都不是他自己写曲填词(他有写过但多为冷门歌),而周杰伦自己的歌曲则全都是自己写曲,部分为自己填词。这就是歌手圈的生态,自己写歌的毕竟不算多数,而曲子不受语言的限制,所以歌的来源限死于香港或者台湾是不明智的。 2:坊间流传什么“中岛美雪养活香港半个歌坛”,这种说法其实是没依据的,因为这些歌星(明星)并不是靠日本的曲子而出名,而是他们出名后再和日本的制作人合作,而且以香港的知识产权保护的制度,绝大部分的“翻唱”都是伴随着大笔的费用,所以应该是“8090年代的香港歌坛促进了日本的音乐市场发展”,我记得看过一个视频,是学友哥和《李香兰》日本原曲的作者一起歌唱,说明他们对于国籍的界限是很模糊的,并不会因为《李香兰》 的曲子是日本人所作就将它拒之门外。 3:我很难明白的一点是,为什么很多的你们喜欢看日本动漫(基本是日本人制作,有些是请了中国动漫制作“工人”),却对香港歌坛曾经存在日本元素而耿耿于怀乃至因此贬低人家的成就?而且即便是存在日本元素,香港本地的歌坛创造能力依旧是两岸四地最一流的,或者做个假设,即使没有日本创作人,我想香港的歌坛也不会有什么逊色。。。
1 下一页