雪樹由紀♬ 日向冰风
关注数: 66 粉丝数: 138 发帖数: 22,627 关注贴吧数: 46
【lovelive】自翻,辉夜の城で踊りたい [ar:μ's] [al:きっと青春が闻こえる] [by:增城OTAKU] [00:00.00]辉夜の城で踊りたい [00:03.00]TVアニメ「ラブライブ!」イメージソング [00:06.00]作词:畑亜贵 [00:09.00]作曲:佐々仓有吾 [00:12.00]编曲:佐々仓有吾 [00:15.00]歌:μ's [00:20.62]おいで!おいで!诱惑の Dance again 快来吧!快来吧!诱惑之舞再临 [00:24.09]おいでよおいで!辉夜(かぐや)の城へ 快来吧快过来吧!前往辉夜之城 [00:27.70]出逢いがあやつるミステリー 这被相逢操纵的神秘 [00:31.33]危険なペルソナ 是危险的假面 [00:34.81]踊ろう!踊ろう!终わらない Dance beat 起舞吧!起舞吧!舞步永不完结 [00:38.19]踊ろうよ踊ろう!辉夜の城で 起舞吧再起舞吧!舞于辉夜之城 [00:41.92]夜空を切りとるレーザービーム 这被激光切裂的夜空 [00:45.63]私と见てよ? “可否与君共赏?” [00:49.05]まぶゆい星が照らす想い 被幽星点明的这份慕恋 [00:52.71]今宵の梦よ永远(とわ)に 让今宵之梦,也无尽绵延 [00:56.24]明日(あす)のことは忘れたいの 只愿忘却,明日之忧 [01:04.92]私は红い蔷薇の姫よ 优しくさらわれたい 妾乃红蔷薇之姬,望君似水柔情 [01:12.46]そっと嗫いて意味ありげに目をそらす 轻言低语,故作深意,错开视线 [01:19.18]あなたは白い月の骑士(ナイト) 触れた手がまだ热い 君身为银月之士,掌间余温残存 [01:26.60]のがさずに抱きしめて 不回避,抱紧你 [01:31.09]この奇迹を恋と呼ぶのね 只因这份奇迹,名为与你相恋 [01:37.77] [01:44.25]おいで!おいで!情热で Dance again 快来吧!快来吧!热情之舞再临 [01:47.63]おいでよおいで!辉夜の城へ 快来吧快过来吧!前往辉夜之城 [01:51.36]迷いを饮みこむエナジー 迷惘中痛饮所有能量 [01:54.84]眠らぬパッショネイト 是激情永不停歇 [01:58.27]踊ろう!踊ろう!止まらない Dance beat 起舞吧!起舞吧!舞步永不停歇 [02:01.85]踊ろうよ踊ろう!辉夜の城で 起舞吧再起舞吧!舞于辉夜之城 [02:05.42]星座が织りなすディスコティーク 这由星座交织成的舞曲 [02:09.01]私も混ぜて? “可否与君共舞?” [02:12.48]きらめく星に誓う心 向明星立誓的这份心愿 [02:16.23]儚い梦でいいわ 是虚幻之梦,也无悔无怨 [02:19.86]明日は明日の风が吹くの 明日之风,吹拂不变 [02:27.80] [02:28.22]私は黒い蔷薇の姫よ 激しくさらわれたい 妾乃黑蔷薇之姬,望君如火激昂 [02:35.94]だから微笑んで追いかけてと目が诱う 莞尔而行,及君左右,目光妖艳 [02:42.85]あなたも黒い月の骑士 瞳の奥は热い 君亦为黑月之士,激情隐于瞳孔 [02:50.03]つかまえて抱きしめて 抓住你,抱紧你 [02:54.97]この奇迹は恋を呼ぶのね 只因这份奇迹,名为与你相恋 [03:01.29] [03:28.82] [03:30.82]私は红い蔷薇の姫よ 优しくさらわれたい 妾乃红蔷薇之姬,望君似水柔情 [03:38.13]そっと嗫いて意味ありげに目をそらす 轻言低语,包含深意 错开视线 [03:45.07]あなたは白い月の骑士 触れた手がまだ热い 君身为银月之士,掌间余温残存 [03:52.55]のがさずに抱きしめて 不回避,抱紧你 [03:57.41]この奇迹を恋と呼ぶのね 只因这份奇迹,名为与你相恋 [04:03.68] [04:10.00] [04:20.00]终わり
【歌词翻译】神楽へ宿す白雪巫女の魔瞳 按1-5的顺序,这5首歌讲述了一段巫女的故事。 从歌词里,我们能找到一片片剧情的碎片,不过它们会拼接处怎样的一个故事,还得看个人的想象力。 第一首,银发的巫女,讲述了一个故事的开始,不过这并不是第一次的开始..... Ⅰ银髪の巫女 Music & Lyrics:Paspal Vocal & Chorus:nayuta Illustration:千年凛 布满银霜,大地满是冻结的色彩 雪花飞舞,夺人眼球般绚烂 甚至在不经意间,能够改变我的存在 黑暗之中,那嘤嘤的底语缓缓回响 沉浸在那令人流恋的神楽舞中,情绪高涨的千早如是说, “为了净化这个污秽的世界,今世也能再一次起舞” 舞い踊る风花が目を夺うほど美しく さりなくあたしのあり方変えることができる 暗い暗の中その嗫きが响音 流连の神楽が浸たかに テンションが腾う千早がそう吐くに "汚れだこの世界を払うためり,今世も舞い踊できる" (PS:上面这一段是旁边,来源:我的空耳。后半段因为音乐声音太大实在听不清。(T_T)) 雪のように 白い肌包む禊は 如雪纯洁,洗礼之水包覆我身 弾いた水面に梦 落とした 梦想滴落,泛起了微微漪涟 霞んだ思い出 ひたすらに求め 孤注一掷,只为寻求这雾霭弥漫的回忆 苍白に揺らいだ千早 缠った 纠缠着,在这苍白之中摇曳的千早 もう 几度目の白雪 舞踊り 不知几度,白雪又再次舞动 舞い落ちてた 木の叶の上で 飘落于枝,飘落于叶 降り积もる雪と风の调べ 这是积雪与风共吟的旋律 —— 其の秽れ 全て祓いましょう ——将这污秽,完全净化吧 银色に染まる哀しみを 剃ぎ払う能力(ちから) 渐渐浸染银白的悲伤,扫荡它的力量 辉いた银髪 振り乱して 闪耀着光晕的银发,也随我在风中乱舞 手缲り寄せた 神の力を宿す 右瞳の誓い 渐渐聚集在掌心,寄宿神明之力,右眼的誓言 私が ただ守るから 我,坚守不弃 花のように 秽れの无いこの身体を 如花芬芳,未被玷污的这幅身躯 包み込んだ 红袴(くれないのはかま) 温柔包覆着它的,是这艳红的裙摆 繋いだ命を ひたすらに守り 一心一意,只为保护相牵的生命 空白の居场所を探し歩んだ 寻觅徘徊,漫步在这空白的居所 呜呼 寄り添った温もりさえ 悲矣,若连这份相依相偎的温存 知らず 命尽きるのなら 也不知何时,用尽了生命... 隠れた残月と铃の音色 无形的残月与铃声共鸣 —— 蔓延る魔 全て祓いましょう ——彻底净除这蔓延的魔物吧 钝色に溢れる痛みに 立ち止まる弱さ 灰暗从痛苦中渐渐溢出,勾勒出止步不前的软弱 揺ぎ无い感情 ただ探して 怀抱从未动摇的情感,痴痴的寻找 暗に堕ちた 魔物の力宿す 右瞳の誓い 堕落于黑暗,寄宿魔物之力,右眼的誓言 私が 赦さないから 我,绝不放过 叫び祓う 暗を超え 呼喊,除魔,跨过黑暗 たどり着いた残酷な 终于到达的是 一つの真実 一份残酷的真实 崩れ落ちた背徳に 背德,堕落 いつか君を救い出すと誓う 只为终有一日能够拯救你 この星に… 向着这颗繁星,在此起誓
【(*^__^*) 】歌曲推荐+歌词翻译,《野原》,梶浦由纪的歌 [ti:野原] [ar:FictionJunction] [al:时の向こう 幻 の空] [00:01.77]「野原」 [00:04.77]作词∶梶浦由记 [00:07.77]作曲∶梶浦由记 [00:10.77]歌∶FictionJunction [00:15.77] [00:17.77]この手を离さず 紧握此手 [00:25.05]明日へと続く道を 跨步向前 [00:32.61]贵方と二人 行きたい 只愿与君,共赴未来 [00:47.85]ハシバミの木阴には 榛木的树荫下 [00:55.20]微笑みの记忆だけを 唯有喜悦的记忆 [01:02.61]花びらのように 残して 如花瓣般飘散 [01:18.15]よろこびの待つ野原へ 我愿与你同行 [01:25.71]贵方と行こう 向着这幸福将临的原野 [01:31.26]远くで呼んでいるのは 远远的呼唤着我们的 [01:38.66]懐かしい故郷のうた 是令人怀念的故乡之歌 [01:50.93] [01:55.08]海を越え风を抱き 越过大海,拥抱清风 [02:02.58]心を汚さぬように 低吟爱恋 [02:10.03]ただ爱に耳を澄ませて 净化耳畔 [02:25.10]憧れの住むところ 朝向憧憬定居之所 [02:32.52]真白い最果てまで 那纯白色的尽头 [02:39.59]一歩ずつ歩いて行くだけ 一步一步,默默向前 [02:53.54] [02:55.47]导く星のあることを 启明星悬挂天际 [03:03.66]この世界はいつでも 这个世界一往如常 [03:10.99]夏の野原の辉きに 溢れていた 荡漾着那夏之原野的光辉 [03:29.97] [03:58.89]憧れの住むところ 在那憧憬定居之所 [04:06.19]夏草の燃え落ちる 夏草,燃尽,陨落 [04:12.56]最果てまで 続いている 道を 此路不绝,无休无止,直到天边 [04:29.02] [04:33.51]海を越え风を抱き 越过大海,拥抱清风 [04:39.86]こころを空の中へ 面朝晴空,放飞我心 [04:47.24]解き放つ夏の 野原へ 向着这夏天的原野 [05:02.97] [05:08.97] 【 おわり 】
【(*^__^*) 】歌词翻译,《野原》和《雨の散步道》 [ti:野原] [ar:FictionJunction] [al:时の向こう 幻 の空] [00:01.77]「野原」 [00:04.77]作词∶梶浦由记 [00:07.77]作曲∶梶浦由记 [00:10.77]歌∶FictionJunction [00:15.77] [00:17.77]この手を离さず 紧握此手 [00:25.05]明日へと続く道を 跨步向前 [00:32.61]贵方と二人 行きたい 只愿与君,共赴未来 [00:47.85]ハシバミの木阴には 榛木的树荫下 [00:55.20]微笑みの记忆だけを 唯有喜悦的记忆 [01:02.61]花びらのように 残して 如花瓣般飘散 [01:18.15]よろこびの待つ野原へ 我愿与你同行 [01:25.71]贵方と行こう 向着这幸福将临的原野 [01:31.26]远くで呼んでいるのは 远远的呼唤着我们的 [01:38.66]懐かしい故郷のうた 是令人怀念的故乡之歌 [01:50.93] [01:55.08]海を越え风を抱き 越过大海,拥抱清风 [02:02.58]心を汚さぬように 低吟爱恋 [02:10.03]ただ爱に耳を澄ませて 净化耳畔 [02:25.10]憧れの住むところ 朝向憧憬定居之所 [02:32.52]真白い最果てまで 那纯白色的尽头 [02:39.59]一歩ずつ歩いて行くだけ 一步一步,默默向前 [02:53.54] [02:55.47]导く星のあることを 启明星悬挂天际 [03:03.66]この世界はいつでも 这个世界一往如常 [03:10.99]夏の野原の辉きに 溢れていた 荡漾着那夏之原野的光辉 [03:29.97] [03:58.89]憧れの住むところ 在那憧憬定居之所 [04:06.19]夏草の燃え落ちる 夏草,燃尽,陨落 [04:12.56]最果てまで 続いている 道を 此路不绝,无休无止,直到天边 [04:29.02] [04:33.51]海を越え风を抱き 越过大海,拥抱清风 [04:39.86]こころを空の中へ 面朝晴空,放飞我心 [04:47.24]解き放つ夏の 野原へ 向着这夏天的原野 [05:02.97] [05:08.97] 【 おわり 】 @月奏舞风
【歌】梦遥か歌词个人翻译 这边也发一个吧, [ti:梦遥か] [ar:Duca] [al:アイの庭] [by:天萌星] [offset:0] [00:00.00]「梦遥か」 [00:05.00]作词.歌:Duca [00:10.00]作曲.编曲:ANZE HIJIRI [00:15.00] [00:17.31]声(こえ)にならない コトバが宙(ちゅう)に浮(う)かんで 不成声的残言片语 彷徨在宇宙中 [00:30.47]乾(かわ)いた风(かぜ)が运(はこ)ぶ 孤独(こどく)が仆(ぼく)を笑(わら)う 孤独乘着干风而来 嬉戏般嘲笑着我 [00:43.35] [00:44.03]泣(な)き出(だ)しそうな空(そら)の向(む)こう 光(ひかり)射(さ)す庭(にわ)で 越过噙着泪水的天空 阳光斑斓的庭院中 [00:55.45]奏(かな)でたメロディ 爱(あい)の记忆(きおく) ねぇ もう一度(いちど) 奏响的旋律 唤醒爱的记忆 呐,再一次 [01:08.76] [01:09.13]こんな世界(せかい)なら 终(お)わらせてよ 就这样的世界 不如就让它消逝 [01:15.64]今(いま)はただ 眠(ねむ)りたいの お愿(なが)い 现在仅仅是 渴望安生休息 我在此祈求 [01:22.22]それでも明日(あした)を 生(い)きる仆(ぼく)ら 即使如此 我们仍要活在明天 [01:28.85]遥(はる)かな梦(ゆめ)の先(さき)へ… 朝着那遥不可及的梦想彼岸 [01:37.58] [01:47.64]镜(かがみ)の中(なか)で 无邪気(むじゃき)な笑颜(えがお)浮(う)かべ 镜面中浮现的 是天真无邪的笑颜 [02:00.76]夜明(よあ)けを待(ま)ち望(のぞ)んだ あの日(ひ)の仆(ぼく)がいる 那一天的我 在那里期盼着黎明 [02:13.61] [02:13.85]张(は)り裂(さ)けそうな空(そら)の向(む)こう 光(ひかり)射(さ)す庭(にわ)へ 越过阴郁悲恸的天空 阳光斑斓的庭院中 [02:25.96]闻(き)こえるメロディ 爱(あい)のカケラ ねぇ もう一度(いちど) 耳畔的旋律 拼接爱的碎片 呐,再一次 [02:39.17] [02:39.49]こんな世界(せかい)など 欲(ほし)くないよ 就这般的世界 从没有人期望过 [02:45.98]今(いま)はただ时间(とき)を止(と)めて お愿(なが)い 现在仅仅是 盼望时间停滞 我在此祈求 [02:52.51]それでも明日(あした)は まだ来(く)るかな 即使如此 明天也将如常而来 [02:59.10]遥(はる)かな梦(ゆめ)の先(さき)へ… 朝着那遥不可及的梦想彼岸 [03:09.17] [03:44.82]愿(ねが)い事(こと)は届(とど)かない 闭(と)ざされた扉(とびら) 祈求的心愿无法实现 现实的大门紧紧锁闭 [03:56.32]未来(みらい)のメロディ 爱(あい)の奇迹(きせき) ねぇ もう一度(いちど) 未来的旋律 实现爱的奇迹 呐,再一次 [04:09.62] [04:10.23]こんな世界(せかい)でも 祈(いの)りだいよ 即使这样的世界 我也愿祈祷 [04:16.36]叫(さけ)ぶから声(こえ)枯(か)れでもお愿(なが)い 即使声嘶力竭,嗓干声枯 我也要在此祈求 [04:22.96]辉(かがや)く明日(あした)を 信(しん)じさせて 让我能够相信 那灿烂辉煌的未来 [04:29.51]遥(はる)かな 梦(ゆめ)の先(さき)で… 就在那遥不可及的梦想彼岸 [04:38.41] [04:41.48]终わり 非常好听的一首歌,推荐一个!
【\(^o^)/~】梦遥か歌词个人翻译 [ti:梦遥か] [ar:Duca] [al:アイの庭] [by:天萌星] [offset:0] [00:00.00]「梦遥か」 [00:05.00]作词.歌:Duca [00:10.00]作曲.编曲:ANZE HIJIRI [00:15.00] [00:17.31]声(こえ)にならない コトバが宙(ちゅう)に浮(う)かんで 不成声的残言片语 彷徨在宇宙中 [00:30.47]乾(かわ)いた风(かぜ)が运(はこ)ぶ 孤独(こどく)が仆(ぼく)を笑(わら)う 孤独乘着干风而来 嬉戏般嘲笑着我 [00:43.35] [00:44.03]泣(な)き出(だ)しそうな空(そら)の向(む)こう 光(ひかり)射(さ)す庭(にわ)で 越过噙着泪水的天空 阳光斑斓的庭院中 [00:55.45]奏(かな)でたメロディ 爱(あい)の记忆(きおく) ねぇ もう一度(いちど) 奏响的旋律 唤醒爱的记忆 呐,再一次 [01:08.76] [01:09.13]こんな世界(せかい)なら 终(お)わらせてよ 就这样的世界 不如就让它消逝 [01:15.64]今(いま)はただ 眠(ねむ)りたいの お愿(なが)い 现在仅仅是 渴望安生休息 我在此祈求 [01:22.22]それでも明日(あした)を 生(い)きる仆(ぼく)ら 即使如此 我们仍要活在明天 [01:28.85]遥(はる)かな梦(ゆめ)の先(さき)へ… 朝着那遥不可及的梦想彼岸 [01:37.58] [01:47.64]镜(かがみ)の中(なか)で 无邪気(むじゃき)な笑颜(えがお)浮(う)かべ 镜面中浮现的 是天真无邪的笑颜 [02:00.76]夜明(よあ)けを待(ま)ち望(のぞ)んだ あの日(ひ)の仆(ぼく)がいる 那一天的我 在那里期盼着黎明 [02:13.61] [02:13.85]张(は)り裂(さ)けそうな空(そら)の向(む)こう 光(ひかり)射(さ)す庭(にわ)へ 越过阴郁悲恸的天空 阳光斑斓的庭院中 [02:25.96]闻(き)こえるメロディ 爱(あい)のカケラ ねぇ もう一度(いちど) 耳畔的旋律 拼接爱的碎片 呐,再一次 [02:39.17] [02:39.49]こんな世界(せかい)など 欲(ほし)くないよ 就这般的世界 从没有人期望过 [02:45.98]今(いま)はただ时间(とき)を止(と)めて お愿(なが)い 现在仅仅是 盼望时间停滞 我在此祈求 [02:52.51]それでも明日(あした)は まだ来(く)るかな 即使如此 明天也将如常而来 [02:59.10]遥(はる)かな梦(ゆめ)の先(さき)へ… 朝着那遥不可及的梦想彼岸 [03:09.17] [03:44.82]愿(ねが)い事(こと)は届(とど)かない 闭(と)ざされた扉(とびら) 祈求的心愿无法实现 现实的大门紧紧锁闭 [03:56.32]未来(みらい)のメロディ 爱(あい)の奇迹(きせき) ねぇ もう一度(いちど) 未来的旋律 实现爱的奇迹 呐,再一次 [04:09.62] [04:10.23]こんな世界(せかい)でも 祈(いの)りだいよ 即使这样的世界 我也愿祈祷 [04:16.36]叫(さけ)ぶから声(こえ)枯(か)れでもお愿(なが)い 即使声嘶力竭,嗓干声枯 我也要在此祈求 [04:22.96]辉(かがや)く明日(あした)を 信(しん)じさせて 让我能够相信 那灿烂辉煌的未来 [04:29.51]遥(はる)かな 梦(ゆめ)の先(さき)で… 就在那遥不可及的梦想彼岸 [04:38.41] [04:41.48]终わり @月奏舞风 你要的歌词翻译来了,暂时翻译成这样吧... 等我有更好的想法也许还会改下...
1 下一页