翡翠Q
翡翠Q
关注数: 6
粉丝数: 0
发帖数: 33
关注贴吧数: 3
【资源】FIFTH AVENUE 1-12回 [井口佑一、樋口智透] 【115】 看到已有的地址都过期了,于是自己上传补个档 全都是115提取码,过期可pm e6mq9wwr# フィフラジ第11回_2010.11.12配信.mp3 bhupo4h8# フィフラジ第12回_2010.11.26配信.mp3 bhupo8nx# フィフラジ第9回_2010.10.8配信.mp3 clf9e3te# フィフラジ第10回_2010.10.22配信.mp3 dneqkom6# フィフラジ第8回_2010.9.24配信.mp3 dneqko78# フィフラジ第5回_2010.8.13配信.mp3 e6mqjgjs# フィフラジ第7回_2010.9.10配信.mp3 aq1scxzn# フィフラジ第6回_2010.8.27配信.mp3 clf9ej1i# フィフラジ第4回_2010.7.23配信.mp3 e6mqjesr# フィフラジ第3回_2010.7.9配信.mp3 dneqkewx# フィフラジ第2回_2010.6.25配信.mp3 dneqkg4f# フィフラジ第1回_2010.6.11配信.mp3
【歌词】LIFE中文翻译【翡翠出品·必属佳作】 美嘉的歌里面,对我来说是重要的一首,没有之一,从前往后也不会再有可以超越的了。 所以一直很胆怯地不愿意动手来翻。 今天心情来了,一口气搞定。 意译的地方有,随心所欲的地方也有。 请多包涵。 中岛美嘉 LIFE 明明 察觉到了不是吗 所有人都回过头去 装作没看见 如果 一切都能够终结 一切都能够毁灭 那该有多好 啊啊 下个不停的大雨之中 你不发一语 只是 默默地向我伸出双手 而这双手 知道 什么是勇气 我们总是屏住呼吸 迎接那无穷遥远的明日降临 不知多少个日夜我以为自己已经撑不下去 可是还远远 未曾到达 听着 即使这一整颗心 都从深处被苦痛浸满 遇到漂亮的东西 你还是可以 坦率地称赞它的美丽 你从来都不是别的谁 你只是你自己 这些无助彷徨过的记忆 请用双手 珍重地 把它握紧 在你面前徐徐展开的这个世界 没有一样东西的存在没有意义 如今狼狈不堪的每天 总有一天会变成我们的回忆 请一定要 如此相信 请你打开心灵 听生命高歌 Oh Life Oh Life 为了活下去 所以活下去 For Life 我们总是屏住呼吸 迎接那无穷遥远的明日降临 不知多少个日夜我以为自己已经撑不下去 可是还远远 未曾到达 在你面前徐徐展开的这个世界 没有一样东西的存在没有意义 如今狼狈不堪的每天 总有一天会变成我们的回忆 请一定要 如此相信 我们总是屏住呼吸 迎接那无穷遥远的明日降临 在那片白色的光辉之中 正等待着我们的 一定 是另一个清晨 满溢着光明 -end-
【试听】发现这里没人贴HYDE版的GS呀~~ 先丢上试听地址 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.5t5t.cn%2FSong%2F310931.htm&urlrefer=15a81cb0f640dc95c9638a4ecdaf409b 是收在HYDE精选集里的。是英文词(翻译自原词)。 从某种意义上来说,这算是原版吧~ 感叹点在于,HYDE这娃儿完全是用原KEY唱的。。。一开调就吓死人的高。。。。 虽说之前看MIKA的访谈,有说到hyde给她的demo里面就是原key,but实际听到还是震惊了啊。。。 请大家也来听吧~~
【歌词翻译】胧月夜~祈 古典版 ~~~翡翠出品*必属佳作 这样古风的歌嘛,想着要写出匹配它的歌词来。一开始是打算挑一个词牌来填的,结果没有找到很合适的,于是就以曲调为准。也就是说,如果有高人嗓子够好的话,是可以把它当中文歌词来唱的。就我本人来说,这首可以说是翻译度5星、原创度5星的满意之作。虽然第一片仍有一些不如意之处,但也算是完成度很高的作品。看看以后会不会有灵感再改好吧。希望大家也能喜欢~~~~~~~~~翻译放二楼,防被吞。
我注册不了瞳乐园。。。。 总是说我的验证码不对。。。有瞳乐园的管理员在这里么?有没有办法解决或者帮我注一个 翡翠Q 的号吧~~~
【YES歌词翻译*四发*】MY SUGAR CAT 可爱哟可爱哟可爱哟可爱哟可爱的歌哟~~~感想完毕。MY SUGAR CAT词作:中岛美嘉中文翻译:翡翠Q如果我死掉了的话那就把我忘了吧送给我的礼物也全都丢掉吧玩笑总是不知不觉就被风吹跑了被期待或是被差遣 我都最讨厌了就像开屏的孔雀一样你还没有发现么?我是在引诱你呀别总是来打扰我别拿我比来比去我又不是别的谁我现在什么都不想听你的话也不闹别扭的我安抚我的你我才不会哭呢不管在谁面前对你乱发牢骚是想要你的赞赏我说你可别会错意了哟就像被鸟儿吃掉的鱼一样其实只是想看一看漂亮的蓝天啊“想逃跑的话就逃吧反正我会把你抓回来的所以你按你自己的方式生活就好”一定要来接我哟我可不要只有一个人如此心情飘摇的黑夜里身心俱疲哟做了一个好可怕的梦因为你不在啊别总是来打扰我别拿我比来比去我又不是别的谁我现在什么都不想听你的话也不“想逃跑的话就逃吧反正我会把你抓回来的所以你按你自己的方式生活就好”一定要来接我哟我可不要只有一个人
【YES歌词翻译*三发*】素直なまま/真实的自我 这几天特别喜欢这首歌。第一次听的时候,并不觉得很特别,直到B段副歌美嘉那一句撕心裂肺(= =)的 素直なまま,被震撼到了。歌词呢,从写法上来说不是我喜欢的型。但是传达出的感情我非常喜欢。作为女性,过于强势的性格往往会毁灭爱情或是婚姻,但是即使痛苦,即使寂寞,也还是要做真实的自己;但是再真实,再坚强,却也还是抵挡不住如山的寂寞与痛苦。正是这样的矛盾着,坚持着,俘获了听者的心。真实的自我词作:RYOJI中文翻译:翡翠Q轻轻拉开窗帘眺望远方的时候突然察觉到送上第一缕光芒的朝阳就在快要忘却的时候 看到窗玻璃上映出的真实的自己 突然想起了你不服输的自己 绝不在人前哭泣的自己一直觉得这是很重要的事情但在一个人哭湿的夜里不会再骗自己的确是太逞强了 是否做个爱哭鬼反而更好我会变得更加坦率只要与你一同度过的日夜 可以回来轻轻把叹息在桌角排列的时候突然察觉到已经叹息了那么多次就在快要明白的时候 看到天空中映出的真实的自己 突然想起了你不服输的自己 绝不在人前哭泣的自己现在仍然觉得这是很重要的事情但是一个人哭湿的房间 好冷啊真的是太寂寞了 是否做个爱哭鬼反而更好即使如此 也还是笑得出来因为与你一同度过的日夜 一直存在从两人分手的那天起从一切开始改变的那天起 我做回了我自己现在只是希望你能看看此刻的我最真实的自我的确是太逞强了 是否做个爱哭鬼反而更好我会变得更加坦率只要与你一同度过的日夜 可以回来真的是太寂寞了 是否做个爱哭鬼反而更好即使如此 也还是笑得出来因为与你一同度过的日夜 一直存在
【YES歌词翻译*次发*】见えない星/看不见的星星 这是在早些时候很喜欢的曲目。应该算是中规中矩的情歌吧,真切地表现出恋爱中女孩子对于爱情的迷恋与不安。看不见的星星词作:中岛美嘉中文翻译:翡翠Q挥手告别之后 你的影子渐渐地融入了暮色仿佛被告知这个悸动的季节已接近尾声为什么突然有些不安明明你的笑容还是一如往昔明明你手心的温暖还残留在这里停下脚步仰望这没有星星的夜空我总是这般地无力比起与我一同感受寂寞的那个人我反而更爱 令我如此寂寞的你爱一个人的感觉就像是悲伤越是疼痛 就越想要倾注自己的全部一个人的冷夜里回想着你说过的话语有多少不能见面的时光又要这样填补空荡荡的夜幕下 看不见的星星哟能听到来自远方的祈祷吧轻轻地呼唤你的名字是想要确认 在你心中是否有我的位置停下脚步仰望这没有星星的夜空我总是这般地无力比起与我一同感受寂寞的那个人我反而更爱 令我如此寂寞的你空荡荡的夜幕下 看不见的星星哟若是听到了这来自远方的祈祷我只是希望现在你能发现我胸前溢出的光辉
【YES歌词翻译*初发*】汚れた花/被玷污的花 买了美嘉的引进初回YES,真的觉得很感动很感动。碟刚出的时候下了mp3听,躺在床上听着,心中浮现的只有两个字:“经典”!也不多说什么,翻译了几首我自己喜欢的歌词,陆续放上来。有一些意译的地方,也有一些地方其实没看懂,欢迎有亲给我纠错。转载请属 翡翠Q 的名字先是第一首,整张专辑里面我最喜欢的一首,不论是曲子还是歌词都是最爱!!越看就越觉得美嘉写词的功夫真的是很厉害啊!!被玷污的花词作:中岛美嘉中文翻译:翡翠Q彷徨的时候 只要相信自己就一定可以 笔直地走下去尽管如此 还是偶尔没办法找到自信若是那时的我还能够赞美如今吗?再也回不去了已经被玷污了已经被玷污了啊…有些花注定不能绽放这种事情我一点也不想知道在我的路上。心中一直 有一个太阳哪怕眼前 云雾迷茫“要尊敬他人不应该有所憎恶”若是会变得擅长撒谎那我情愿不要长大然而就是那样已经被破坏了已经被破坏了啊…伸得太远的双脚挂满了伤还是登不上高高的墙已经走散了已经走散了啊…怎么也赶不上的这条逃离的路越是往下走所谓自信就越是找不到再也回不去了已经被玷污了已经被玷污了啊…有些花注定不能绽放这种事情我一点也不想知道然而就是那样已经被玷污了已经被破坏了啊…只有我必须背负的那些东西一刻也不曾放下虽然压得我想逃已经走散了我还在这里等着啊在背后一直推着我向前的是在幼时 许下约定的那个我啊
1
下一页