cheongyeoni
cheongyeoni
关注数: 37
粉丝数: 46
发帖数: 2,696
关注贴吧数: 7
★东方盛世★〓080901问问〓关于Music Station中single raking的环 不知道有多少亲看日本的Music Station这档音乐节目?节目里面有一个single raking环节,就是排行榜。哪位亲能告诉我,这个榜的榜单,是不是Oricon的周榜榜单?如果是,就很奇怪~~我家能看到CCTV的风云音乐频道,每周六晚上播出Music Station~~(当然不是同步,比日本晚几个月……)。我8月31日看到了《beautiful you》上榜的那期,可问题是!!竟然排名第二???第一名是叫做《羞耻心》的歌,谁唱的记不得了……谁能告诉我这是咋回事啊?谢谢啦~~~
★东方盛世★〓080727分享〓我以五只为内容写的韩语作文 首先瓦来说明一下~~这篇文文是今年5月份的时候,瓦的韩国语老师留的一篇作业——找一幅你喜欢的照片或图片,用韩国语进行描述和说明……汗~瓦考虑了很久,决定还是把这篇文拿出来和大家分享。瓦的韩语不是科班出身,只是业余学学而已,和吧里很多亲的水平还差得很远(捂脸~~),但是文章虽然写得肤浅,爱五只的心却是和大家一样滴!!所以,算是抛砖引玉吧~~(这篇作文原来用韩语写的,瓦把中文翻译也一并放上来,方便大家阅读哈~~)废话少说,2楼放文~~啊,对了,瓦用的就素下面这张五只的帅图!
┋囍┋【080704★原创】你的身边,一定有我 这篇文文在“甜蜜豆花园”先发了 原地址:http://onlyyoonjae.ifensi.com/viewthread.php?tid=26471&extra=page%3D1 欢迎大家去玩哈~~ 话说瓦看完了《Star Show》,又抽出来一段文文…… (瓦就8素写长篇滴料,老是一段一段滴…… =_=|||) 放在这里与大家分享,写得不好,尽管拍砖…… >_< 首先声明,瓦也不知道《Star Show》那节目录完的具体时间,就权当是晚上吧……另外,这篇是短篇,已完结。废话少说,2楼放文……
【08月08日★补充】(18以下慎)关于上海那张床旁边的可乐…… BD再扒皮我跟它拼了……下面重发——相信吧里的各位都看过“灿灿★金”亲关于豆花“上海那张YD的床”的分析。在这里我先赞一下灿灿亲~~你尊强!偶葱白你~~ORZ~~记得那个分析里说了一下床边那两听可乐的事,但是并没有写明,所以俺想来补充两句,不知是不是灿灿亲原本要表达的意思~~(不是的话表PIA偶) 说到可乐,一般人都知道,它跟咖啡、茶一样,有提神的功能,但是它还有另外一种功能,就是抑制男性的某种“欲望”……如果说那可乐是两只晚上喝的,似乎就不太可能,大家想啊,喝完都挺精神的,可是又不想做啥“运动”,难道一晚上闲聊或者看电视么?太没劲了吧……所以偶CJ滴认为:那可乐是早上喝的~~原因就在于:男性的某种“欲望”在清晨的时候最容易“爆发”……如果第二天五只还有其他的工作或者要赶飞机回国,以豆花对工作一贯的敬业精神,是绝不可能在早晨再“折腾”一通的~~话说可乐的效力是不是那么强俺就不管了哈~~随便说说…… PS:感谢偶滴死党帮偶进行分析,偶大谢了~BO~ 以上纯属个人YY,可以随便54…… 发言完毕,悄悄的爬走……
【07月30日★分析】关于户主那句“这是我老婆”所用韩语语法的粉红 对8起大家~~偶刚才发的时候格式错了……道歉……下面重发~~ 不知以前有人说过米有,索性偶再抽一回好了~~ 话说偶前两天又复习了下豆花的一些粉红视频。亲们一定还记得2004年11月10日那期《I love show tank》(五只穿的是Believe MV里的白西装,就是秀秀胸前有朵花的那套),节目里说到了几只的发型,后来花就指着米秀说“头发长的是两个女儿”(屏幕字幕:머리가 긴 딸 2명),指着饼和包说“两个儿子”(屏幕字幕:아들 2명),然后自己举手说:“我是妈妈”(屏幕字幕:엄마),这时户主就拍着花花的肩膀说出了那句著名的“这是我老婆”。不知是否有亲注意到了当时屏幕右边打出的字幕:“제 마누라 거든요!”,这就是户主那句话的韩文。“제”是“我的”,“마누라”是“老婆”,前面这两个词我们不用管,重点来看最后的“거든요”:韩国语是靠助词和词尾来表现语法关系的,“거든요”就是一种终结词尾(只要终结词尾出现,就代表一个句子说完了)。一般情况下,在陈述句的句子末尾使用“거든요”,就表示说话者在陈述一个听话者不知道的事实(注意,是“事实”哦~~不是假设哦~~而且,是说话者主观认为自己所说的事情是听话者不知道的)。但是作为陈述句,“某某是我老婆”并不是只能用“거든요”这个词尾作结尾的,还可以说成“제 마누라예요”(“예요”也是一个终结词尾,表示判断,即汉语的“是”)。可是咱户主大人偏不,非要用“거든요”!介到底素为虾米呢?据偶CJ的分析,就是因为“에요”只能起到单纯的陈述作用,而米有“陈述对方不知道的事实”这个更深层的意思……亲们明白了么?当时户主是冲着镜头说话的,也就是说,这句话是说给观众,同时也包括在场的PD和工作人员们听的~~偶自行YY了一下——户主自认为大家还不知道他和花花的某些“事实”,所以借着上节目来“广而告之”一下……嘿嘿嘿~~想到这里,偶就严重的抽了…… 以上纯属个人观点,仅供参考~~~ PS:本人写这篇分析时处在头脑发热,四肢抽筋状态,有啥前言不搭后语的地方,请亲们自动54~~飘走~~~~
1
下一页