夏影
风衣暗夜
关注数: 120
粉丝数: 975
发帖数: 7,599
关注贴吧数: 45
【预告】宝可梦水银FC~致150年后的你
改版/同人/汉化作者关于抵制改版/同人/汉化盈利的联合声明 各位玩家、作者、以及关注改版圈的朋友们: 我们是来自改版、同人及汉化领域的创作者。 如果你也是一名老玩家,或许早在十多年前就已经见过我们的ID。从最初的单纯交流,到如今的百花齐放,我们中的许多人在这个圈子耕耘了10年以上,甚至更久。这里对于我们而言,早已不是一个简单的网络板块,而是如同“家“一般的存在。 然而,近年来,我们痛心地看到,这个曾经纯粹的“家”,正在被利益熏心者一步步腐蚀。 针对目前圈内愈演愈烈的“擅自二改牟利”、“未经授权的‘福利版’捆绑消费”等现象,我们决定联合发声,表明我们的立场: 一、首先需要明确的一点是:任天堂/TPC之所以能够对改版/同人这种处在灰色地带的圈子睁一只眼闭一只眼,正是建立在改版/同人不盈利的基础上。这是一种极其脆弱的默契,而一旦“改版/同人”与“金钱收益”挂钩,性质就瞬间从“粉丝用爱发电”变质为“利用他人IP进行商业侵权”。Pokemon Brick Bronze、YuZu模拟器这些由于盈利行为而遭铁拳的案例正是前车之鉴,这些牟利者的行为是在引火烧身。当“改版=商品”的印象被坐实,届时被毁灭的不仅仅是几个账号,而是国内整个宝可梦改版、同人圈的生存空间。换句话是说,借用改版、同人盈利所得的每一分钱,都是射向改版、同人、汉化作者的子弹。 二、我们始终反对倒卖盈利,同样也抵制任何“借花献佛”式变相盈利行为。对于未经原作者授权(包括海外原作者及国内的汉化、改版作者),擅自对作品进行二次修改——例如加入调试模式、所谓的“护肝”功能等——并将其作为“上舰礼”“粉丝群门槛”“点赞投币解锁奖励”等手段在传播时变相为自己牟利的行为,我们予以严厉谴责。此类做法的本质并非分享,而是以“福利”为名行倒卖之实。即便宣称目的是“打击倒卖”,其行为方式与倒卖本身并无本质区别。不能因为倒卖行为更为恶劣,就为这种变相倒卖的行为开脱。勿以恶小而为之。同时,我们呼吁相关创作者不要以“为了生计”为由,对受众施加道德压力。若希望依靠直播或视频创作获得收入,请依赖自身内容品质与创作实力,而非以占有他人作品资源的方式设置“过路费”。 三、我们极度反感某些人为了掩饰自己的敛财行为,刻意驯化玩家,宣扬“不花钱就是白嫖可耻”的论调。 作为创作者,作者与玩家从来不是金钱交易的关系,而是双向的情感共鸣。我们最幸福的时刻,是作品被玩家由衷地喜爱和讨论。我们将心血免费分享,是因为热爱,而不是为了让中间商拿去当做收割玩家的镰刀。 四、原作者往往因语言壁垒无法发声,但这不代表他们的心血可以被随意践踏。所谓的“汉化组”名头不应成为某些人挡箭的靶子。 我们呼吁广大玩家:请停止为那些“盗用他人作品并设置门槛”的行为买单。 真正的热爱不需要强制的门槛,真正的分享不应带有铜臭味。这片圈子的净土守之不易,既然某些人不懂得尊重“非盈利”的社区规则,那么我们有责任站出来维护它。 五、我们也清醒地知道,以各种方式试图利用改版作品牟利的人总会存在。就像总会有怀揣梦想的新人进入改版界一样,每隔一段时间,也总会有新的投机者闻着味儿赶来。有人或许会问:“闲鱼淘宝上那么多倒卖的你们不管,为什么非要盯着某些人不放?”也有人会嘲讽:“你们发声举报有什么用?人家该赚钱还是继续赚钱。” 对此,我们的回答是: 关于“抓大放小”:闲鱼上的倒卖者固然可恨,但他们大多是暗处的窃贼,大家都知道那是错的。但某些拥有粉丝基础的公开账号,他们是在明处利用影响力通过“洗白”牟利行为来带歪风气。他们让新玩家误以为“花钱买改版”是正常的,“二改设门槛”是合理的。这种对圈子价值观的腐蚀,远比单纯的倒卖更可怕。 我们必须优先切除这些试图将“牟利合理化”的毒瘤。 关于“知其不可而为之”:我们承认,个人的力量微乎其微,我们无法顺着网线去切断倒卖者的财路。但这绝不是我们选择沉默、任由风气败坏的理由。在这个我们能够管辖到的口袋改版资源吧及相关社区内,我们将对这类牟利者实行“零容忍”的驱逐政策。 我们无法彻底消除黑暗,但我们可以选择不让黑暗占领我们的家园。我们会坚持发声,坚持举报,坚持科普,直到“改版不盈利”的理念被新老玩家铭记。我们所做的这一切,或许不能完全阻止某一个人捞钱,但只要能多唤醒一个玩家拒绝付费,多劝退一个试图模仿牟利的新人,我们的发声就是有意义的。 六、最后,我们也想说一些心里话。 没有人永远年轻,但永远有人正年轻。我们这一批最早的作者,也许终有一天会因为生活、工作或年龄的原因,慢慢淡出这个圈子。我们无法陪伴宝可梦改版走完下一个十年、二十年。 但是,只要“无偿分享”的理念还在,这把火炬就不会熄灭。 我们相信,那些玩着免费改版长大、感受过纯粹热爱的后来者,一定会接过这根接力棒。就像曾经的我们一样,新一代的创作者和玩家,依然会坚定地站在“非盈利”的旗帜下,去对抗那些不断涌现的投机者,去守护这片属于爱好者的净土。 投机者或许像韭菜一样割了一茬又长一茬,但理想主义者的火种也必将生生不息,代代相传。 联名发起人: Chaotix(漆黑的魅影、Pokeemerald- Expansion汉化) ES泽洛(零维E界、零世界、嗨科盟等) 鸽无安 (天空的掌权者汉化、CFRU汉化等) 古德MO灵 (蓝星4汉化、水晶复刻汉化、深蓝汉化等) 海のLugia(超级绿宝石、绿宝石改等) 幻魂小泡 (心金898、水银、神奥编年史、ER汉化等) 会飞的鱼(神奥编年史、水银等) 可达鸭汉化组(特别篇赤15.4汉化、最后的火红汉化、赭色汉化、解放汉化、无名汉化、激进红汉化、剑盾GBA汉化、骑拉帝纳的传说汉化、CFRU汉化、去皮去伊GBA汉化、去吧洛奇亚汉化、金黄汉化、黑暗之火汉化等) 林木森森(参宿六2汉化等) 埋葬_official(水银、特别篇蓝汉化、CFRU汉化等) 猫猫 (究极绿宝石等) 冥帝 (暗古神坛传说、彼岸花绽放之夜、血爆黄等) Mr.J(黑暗崇拜汉化等) pcbom(无界对战塔汉化、ROWE汉化、绿宝石肉鸽汉化等) 神SOK(含光、光之魄、墨殇传、圣光白、苍穹之印痕、水银等) Sun羽蓝(命运的交点、屑宝石、寄宝石、没宝石、嚯红等) 兔砸博士(青苔汉化、增强绿宝石汉化、格查尔汉化、激进红汉化、西班牙火箭队汉化、紫光汉化等) 卧看微尘(Pokeemerald- Expansion汉化等) 小宇很呆(满充的逆袭汉化、火金汉化、梦想汉化等) 叶昕苍 (昕纪元.影辞)
【公告】本吧关于改版作品汉化及机翻相关问题的公告 各位吧友: 为维护本吧良好的交流秩序,保护改版作者和汉化组的权益及各位吧友的游戏体验,经吧务组商议决定,现针对本吧内汉化以及机翻相关问题,发布如下声明: 一、吧务组对于汉化的核心观点 吧务组成员多为拥有多年经验的改版作者与汉化者,基于我们的共同认知,我们坚信:汉化工作需要保持对原作的“敬畏之心”,这不仅是对他人劳动成果的尊重,也是因为汉化是原作者和本地玩家之间的桥梁,需要忠实、准确地传达原作者想要表达的内容。 汉化是国内绝大多数玩家能够接触到国外改版作品的第一渠道,甚至唯一渠道,大部分玩家是无法绕过汉化去看原作的,所以汉化文本的质量就是玩家所体验到的作品本身,直接决定了玩家对于作品的第一印象,高质量的汉化能够让优秀的作品被玩家记住,而低质量的汉化不仅会曲解作者的原意,甚至很多玩家会把对于汉化文本的不满上升到作品本身。 二、吧务组关于汉化授权的倡议 关于汉化授权问题,吧务组建议并鼓励汉化者在开始工作前,尝试联系原作者获取授权。 这是对原作者的最大尊重。同时我们也理解,由于联系渠道缺失或作者不再活跃等各种因素,不一定能联系上作者。因此,我们希望汉化者能尽力而为,尽可能去联系原作者获取授权,并在发布时注明原作信息和作者。 三、吧务组关于机翻汉化/低质量汉化的明确立场与处理 吧内目前传播的一些“机翻汉化”,大多是使用工具箱一键机翻生成,且不做任何后续的人工润色和修正,毫无操作成本的汉化产物。 第一,这类“机翻汉化”必然存在大量的错翻和漏翻,导致传达的信息有误,低质量翻译会导致玩家读不懂文本,等同于游戏缺少引导,玩家的体验必然会受到影响; 第二,ROM中并非的所有00和FF都是空位,汉化工具箱在自动寻址的过程可能会将一些程序或者图像的地址识别为空位,并在地址处写入文本,导致一些恶性BUG的发生,甚至在游玩过程中出现多处的卡死; 第三,一部作品“一键机翻汉化”的发布对于其他汉化者及汉化组后续对该作品进行精翻汉化的打击是极大的。一个作品的“一键机翻汉化”发布以后,一批等不及的玩家的需求在短时间内被满足了,意味着当精翻汉化版以后被发布,愿意重玩一遍或等待精翻版玩家的数量已经大大减少了。有的汉化组或汉化者汉化一部作品会投入成百上千小时去翻译、校对、润色、测试,但最后得到的反响却和付出不成正比,这必然会导致一部分汉化组或汉化者对于已经有“一键机翻汉化”的作品的汉化欲望大大降低。像别的帖子里就有汉化者表示“有些作品本来想翻译的,看到有机翻的,瞬间没兴趣了...”。 综上所述,公开发布这类“一键机翻汉化”,不仅是对原作者和原作品的极度不尊重,同时也会对真正热爱改版的玩家造成极大的影响,包括并不限于游玩体验上的降低,比如翻译不准确造成的引导缺失和阻碍游戏流程的恶性BUG等,和想玩的作品始终得不到精翻汉化。 基于其危害性,除非原作者本人授权同意发布,否则本吧将禁止正式发布和传播此类“一键机翻“及其他主观判定的低质量汉化作品。 四、吧务组的倡议 我们不反对汉化组或汉化者使用机翻+人工精修的方式来提高效率,同时也不否定一键机翻本身的功能性,但对于那些只是为了“赚零花钱"而发布上述”一键机翻“产物的行为,我们坚决反对。 对于那些确有需求,只求”能玩就行“的玩家,我们有一个更负责任的建议: https://tieba.baidu.com/p/8913004209?pn=1https://tieba.baidu.com/p/8913004209?pn=1 我们推荐有需求的玩家用上述链接中的GBA翻译工具箱在私底下一键汉化自己游玩。 希望大家能共同努力,维护一个尊重原作者、尊重汉化者、尊重玩家的良好社区环境。 感谢大家的理解和支持。 本公告自发布之日起正式生效,吧务组将严格按照公告内容执行管理。如有疑问,可私信吧务组咨询。 口袋改版资源吧吧务组 2025年11月15日
跟风做了一张从夯到拉
生与死,罪与罚,乌托邦与巴别塔——关于ZA的杂谈 通关ZA已经好几天了,但目前还处在一种恍惚的状态当中。不得不说这一作的后劲是真的很大,所以我也想借着这股后劲,聊聊我对ZA的一些感想。本文并非什么正经的测评,所以也只是想到哪里说哪里了。 首先是生态方面,我觉得ZA的生态是远超朱紫的。可能和圈内的主流观点相反,我对于朱紫的生态是不太满意的。在谈论朱紫的生态之前,我想谈一谈我认为是系列最被低估的一部作品——究极日月。 关于究极日月这部作品的讨论,似乎始终围绕在双版本资料片和主线剧情的画蛇添足上面,但有一点很少被人提及,那就是究极日月相较日月新增了三位数的支线任务。而这些支线任务大多聚焦在了宝可梦和人类的生活上:在好乐市的购物广场和阿罗拉臭泥一起打扫卫生、修复自动贩卖机的洛托姆、伪装成警察的百变怪……究极日月通过这些支线描绘出了阿罗拉的百态众生,这是GF对于宝可梦城市生态的初步尝试,也是对于系列一直以来的开场白“欢迎来到宝可梦的世界”中“宝可梦的世界”到底是怎样的解答。尽管从结果上来讲,这些支线对于游戏性的提升是有限的,也并没有引发多大的讨论。但在我看来,究极日月绝对是宝可梦游戏生态构建的重大里程碑。 然后看一看NS上的宝可梦作品,LGPE和BDSP算是复刻作品姑且不论,剑盾几乎毫无生态可言,也没有什么讨论的价值。阿尔宙斯的故事发生在古代,况且本身就是人类仍然对宝可梦感到恐惧的时期,所以阿尔宙斯着重描写野外生态非常合理。但是同样作为现代背景的朱紫,还是基本只有野外生态的话,那就非常不应该了。野外生态也是宝可梦生态很重要的一部分,但是如果只有野外生态的话,那宝可梦又和普通的动物有什么区别呢?只是这一点的话,怪物猎人能做到,荒野大镖客也能做到,而且能做得比宝可梦好得多。 对于我而言,包括从GF企划案中的定义来看,宝可梦是高于一般动物的幻想生物。回想当初为什么会对宝可梦产生憧憬,正是因为时常会幻想,宝可梦如果真的存在,那我们的世界会是什么样子的呢?我对于宝可梦的感情,用朱紫的ED《Celestial》中的歌词“You make me feel Like my troubled heart is a million miles away,You make me feelLike I'm drunk on stars and we're dancing out into space.”来表达再合适也不过了,这首歌的MV也恰好描绘了幻想中的宝可梦如果真的存在于现实中的情景。因此,我更想要看到的是,宝可梦是如何融入社会的,宝可梦如何与人类共同生活、共存,宝可梦的世界到底是怎样的。所以当ZA公布了将密阿雷市作为舞台,并以人类与宝可梦的共存为主题时,我是非常期待。实际上ZA的表现也回应了我的期待,出现在路灯上的小箭雀,会从水池里跳出来的鲤鱼王,垃圾桶上的破破袋,甜品摊旁边的绵绵泡芙……ZA的生态表现整体上延续了究极日月的思路,且不论迈出的步子大不大,但起码是朝着正确的方向迈出的。宝可梦正作的主角终究是宝可梦训练师,必然是要有对于宝可梦和人的关系的描写。接下来想说的是ZA的结局,可以说是我全系列最喜欢的结局了。历代最强的演出不必多说,最令我感慨的对AZ故事的圆满收尾。AZ的背影与毁坏的棱镜塔,是我认为最浪漫的两幕场景。 活了3000年的卡洛斯国王,在生命即将走向尽头之际,过去的一幕幕在他脑海中浮现:母亲送给他的黑花花叶蒂……夺走一切的战火……目睹超级进化时的震撼与感动……与卡洛斯每隔1000年才苏醒一次的传说的宝可梦的交流……笼罩伽勒尔的黑色天空…… 此时此刻,他究竟是怀抱着怎样的心情呢?是否还在为过去的所作所为感到后悔?在羡慕着超Z队之间的牵绊,如同异度神剑2中目送着莱克斯离去的克劳乌斯一样?为密阿雷市得到拯救而感到欣喜?我们无从得知。我们知道的只有,最终兵器也好,昂主也好,AZ的罪孽也好,永生的诅咒也好,过去的一切,都随着“巴别塔”的倒塌而消逝……旧的时代结束了,新的时代开始了,在新生与死亡,X与Y交错之际。也许总有一天,野生特区的全息墙也会消失,人类与宝可梦共存的时代将真正到来。 时隔12年,XY的片尾曲《KISEKI》再度在我耳边响起,勾起的不只是有关XY的回忆,还有关于中文化情愿的回忆。而此刻的我,想说的话依旧和当年一样——我想做一辈子宝批。 我们的梦想,永远不会沉睡。
【代发】Pokeemerald-expansion汉化项目发布 本项目主要面向使用反编译方式进行改版的开发者,并非对于原作宝可梦绿宝石的汉化,也并不是一个可以独立游玩的宝可梦游戏。 pokeemerald-expansion 是一个GBA ROM改版蓝本,它为开发者提供了一个全面的工具包,用于创建宝可梦ROM改版。pokeemerald-expansion 是基于pret的pokeemerald反编译项目构建的。 该项目的详细说明请见关于pokeemerald-expansion。 而本项目,即**pokeemerald-expansion-Chinese** ,是基于ROM Hacking Hideout的pokeemerald-expansion项目的中文汉化项目。 汉化内容包括: 参照2011年发布的由漫游&TGB联合汉化的口袋妖怪绿宝石汉化了游戏内的所有文本及文本图片,修改了部分与汉化后文字展示相关的代码。 汉化了项目内绿宝石原有的及expansion新增的全部的宝可梦、道具、特性、招式、属性、性格、异常状态等资料内容,译名参照目前官方正作简体中文的译名,并对提及了以上内容的所有游戏内文本进行了统一修正。 重新汉化了游戏内的大量文本,包括但不限于:城镇等地点名称、重要角色及普通NPC训练家的名称及所有对话,主线剧情及功能性NPC相关对话,华丽大赛、对战开拓区、联机俱乐部等设施的说明及其他文本,开拓区徒弟NPC、电视节目以及对战寻呼文本,以及例如“训练家”、“招式”、“培育屋”等游戏系列的专有名词文本。译名绝大部分参照目前官方正作简体中文及神奇宝贝百科的译名,并对提及了以上内容的所有游戏内文本进行了统一修正。 优化原本汉化版中的大量文本,包括但不限于:修正原汉化文本单行字数溢出换行的问题,换行符数量超标导致的文字显示不全的问题,统一游戏内文本的译名及标点使用,规范游戏内阿拉伯数字及汉字数字的使用,并对对话文本换行位置不当影响观感的情况进行了一定优化。 汉化了expansion项目新增的包括对战系统更新、图鉴、宝可梦跟随、测试debug等各项新增功能的全部相关文本,其中对战系统内的文本严格参照目前官方正作简体中文的翻译。 对于游戏内的easychat系统进行了汉化,对词库内短语进行了汉化并进行了一定程度的替换,对对战开拓区等使用easychat系统的NPC训练家的对话采用短语重拼的方式进行了汉化。 重新制作了标题logo,按照绿宝石日文版还原了一部分包括标题画面、读取存档及部分细节功能的内容。 注:本项目不包含对于expansion项目的优化及新功能开发。项目内的所有汉化文本可供宝可梦正作及改版汉化参考及使用,欢迎注明出处。 汉化人员名单(不分先后): 字库破解及文本提取程序:卧看微尘,泡泡 文本整理、英文翻译及润色:Chaotix,sayseong,会飞的鱼 图片文字汉化及调整:兔砸博士,SKT,猫猫,Chaotix 日文翻译及日版功能还原:SKT 程序支持:明雅,墟芜,卧看微尘 测试BUG反馈:摆烂 标题LOGO绘制:大神丶橡皮 感谢大家的努力与贡献! 也感谢之前于2011年发布的漫游&TGB联合汉化的绿宝石汉化版的参与人员: 飞眼,enler,胡里胡涂,ルナ,零度雨,灰米,绿叶枫,yeyezai,lazybone,雪山肥壶,信天翁,爱姿病,troy1229,夜露死苦,阿宝,lioyy,凛,酷酷的安仔,空白君,AISU,吾鱼(小黑屋)
有关SF线的一些疑问 一楼防剧透
开个贴记录一下水银的进度 之前看到群里有群友反馈很久没有看到水银的消息了,所以开个贴记录一下进度
最近吧里广告有点多 工作繁忙,可能不太常看贴吧 大家看到广告@我就行了
为什么很多人都说暗喻幻想是英雄史观? 游戏里无论是主线还是COOP,都讲得很清楚了吧 感觉很多人都没有认真看剧情,只是凭着刻板印象先射箭后画靶
高桥终于和自己和解了 异度装甲:折断的钥匙不能打开门扉 异度之刃:我望见你驻足门边 何必犹豫 不如推门向前
高桥终于和自己和解了 异度装甲:折断的钥匙不能打开门扉 异度之刃:我望见你驻足门边 何必犹豫 不如推门向前
雷精抗珠顺利上钻一 说实话钻石段上分比铂金段容易太多钻石段遇到珠泪一抓一个准,铂金段打jb少女、旅鸟这些反而不太好打
关于改版与改版评论,个人的一些看法 1楼猫雷
【4道馆】水银Project Azoth Demo0.4
【持续更新】CFRU引擎使用教程,打造属于你自己的激进红
【发布】火红完全升级引擎CFRU新汉化版发布 部分功能展示
【2道馆】水银Project:Azoth Demo 0.2
一个细节,丹帝喷火龙出场的分镜可能致敬了金银的片头动画
【1道馆】水银Project:Azoth Demo 0.012
【水银】新画饼视频
【个人向】盘点一下轨迹系列的精彩场面top20 一楼给莱维
1
下一页