丬如此丶而已丶 丬如此丶而已丶
输了你赢了世界又如何
关注数: 10 粉丝数: 508 发帖数: 14,044 关注贴吧数: 5
斯德哥摩尔情人 逃避 分开的孤独   情愿 一起不舒服   其实你那占有欲 咬噬我血肉   怕我也有份教育   未能做空虚的枯木   滞留在挤涌的监狱   明白你有控制欲 我为了大局   上了瘾也不戒毒   没有献出我的脸 怎拍响   没有两巴掌 怎制止痕痒   糊涂地软弱当善良   谁就这样变善良   你更放肆得漂亮   也许 当我感到窒息 想逃亡   却未戒掉浴血的欲望   也许早已恋上共绑匪 苦海慈航   原谅你越爱越恶   满足我预计的失望   是盲目地伟大成狂   还是受害 受用 犯贱 犯到 被虐成狂   能为你忍受   然后当享受 那又何妨   为逃避 轻松得孤独   便宁愿 紧张得舒服   无谓设计了布局 这样快结局   爱与痛也不到肉   像战争片 最好有死有伤   未吓到 尖叫 哭也不流畅   完全为配合我软弱 才令你乐意肆虐   作恶也要好对象   也许 早已不觉窒息 想投降   舔尽 你赠我的 一额汗   也许早已适应 就此跟绑匪同床   谁料你 谁料我 能合作到 爱死对方   应该也 不只一次 幻想怎么 逃亡   却未戒掉 妥协的欲望   也许早已恋上共绑匪 苦海慈航   情欲要被你勒索   也许有助 刺激心脏   是盲目地伟大成狂   还是受害 受用 犯贱 犯到 被虐成狂   能为你忍受   然后当享受 那又何妨   没有我 给你操纵的 快感   问你的 兴奋 知觉 怎膨胀   完全为 配合我软弱 才令你 乐意肆虐   作恶也要好对象   也许 早已不觉窒息 想投降   舔尽 你赠我的 一额汗   也许早已适应 就此跟绑匪 同床   谁料你 谁料我 能合作到 爱死对方   应该也 不只一次 幻想怎么逃亡   却未戒掉 妥协的欲望   也许早已恋上共绑匪 苦海慈航   情欲要被你勒索   也许有助 刺激心脏   但无论是 伟大成狂   还是 受害 受用 犯贱 犯到 被虐成狂   看着 是谁令幸福 给殓葬   别喊冤 别叫屈 别诉苦 在这宗惨案   全赖我忍受 才令你享受   我是同谋   绝对是同谋
平凡之路 徘徊着的 在路上的 你要走吗 via via 易碎的 骄傲着 那也曾是我的模样 沸腾着的 不安着的 你要去哪via via 谜一样的 沉默着的 故事你真的在听吗 我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海 我曾经拥有着一切 转眼都飘散如烟 我曾经失落 失望 失掉所有方向 直到看见平凡 才是唯一的答案 但你仍然还在幻想 你的明天 via via 她会好吗 还是更烂 对我而言是 另一天 我曾经毁了我的一切 只想永远地离开 我曾经堕入无边黑暗 想挣扎无法自拔 我曾经 像你 像他 像那 野草 野花 绝望着 也渴望着 也哭 也笑 平凡着 向前走 就这么走 就算你被 给过什么 向前走 就这么走 就算你被 夺走什么 向前走 就这么走 就算会 错过什么 向前走 就这么走 就算会 我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海 我曾经拥有着一切 转眼都飘散如烟 我曾经失落 失望 失掉 所有方向 直到看见平凡 才是唯一的答案 我曾经毁了我的一切 只想永远地离开 我曾经堕入无边黑暗 想挣扎无法自拔 我曾经像你 像他 像那 野草 野花 绝望着 也渴望着 也哭 也笑 平凡着 我曾经跨过山和大海 也穿过人山人海 我曾经问遍整个世界 从来没得到答案 我不过 像你 像他 像那 野草 野花 冥冥中 这是我 唯一要走的路啊 时间无言 如此这般 明天已在眼前 风吹过的 路依然远 你的故事讲到了哪
歌手:Westlife 专辑: 歌手:Westlife 专辑: You Raise Me Up When I am down 当我失意低落之时 and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪 When troubles come 当烦恼困难袭来之际 and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重 Then, I am still 然而,我默默的伫立 and wait here in the silence, 静静的等待 Until you come 直到你的来临 and sit awhile with me. 片刻地和我在一起 You raise me up, 你激励了我 so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅 You raise me up, 你鼓舞了我 to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong, 在你坚实的臂膀上 when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮 You raise me up: 你的鼓励 To more than I can be. 使我超越了自我 There is no life - 世上没有—— no life without its hunger; 没有失去热望的生命 Each restless heart 每颗悸动的心 beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美 But when you come 但是你的到来 and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹 Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你 I glimpse eternity. 我瞥见了永恒 You raise me up, 你激励了我 so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅 You raise me up, 你鼓舞了我 to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面 I am strong, 在你坚实的臂膀上 when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮 You raise me up: 你的鼓励 To more than I can be. 使我超越了自我
笑 十首最值得阅读的现代诗 ------ 在这些作品面前,我体会到了什么是高山仰止。无论你是否喜欢诗歌,但只要你以中文为母语,这些作品就值得你认真阅读。 任何精彩的语言在这些作品面前都会变得苍白,我只有强烈的推荐: 一、第十首,余光中的《等你, 在雨中》: 等你, 在雨中, 在造虹的雨中 蝉声沉落, 蛙声升起 一池的红莲如红焰, 在雨中 你来不来都一样, 竟感觉 每朵莲都像你 尤其隔着黄昏, 隔着这样的细雨 永恒, 刹那, 刹那, 永恒 等你, 在时间之外在时间之内, 等你, 在刹那, 在永恒 如果你的手在我的手里, 此刻 如果你的清芬 在我的鼻孔, 我会说, 小情人 诺, 这只手应该采莲, 在吴宫 这只手应该 摇一柄桂浆, 在木兰舟中 一颗星悬在科学馆的飞檐 耳坠子一般的悬着 瑞士表说都七点了 忽然你走来 步雨后的红莲, 翩翩, 你走来 像一首小令 从一则爱情的典故里你走来 从姜白石的词里, 有韵地, 你走来 看过好多关于这首诗的评论,印象最深的是一篇关于科学馆和瑞士表那阕如何精彩的文字,说是古典与现代结合云云,不过,个人认为,这两个意象的出现也许就是这首诗唯一的败笔,西装和瓜皮帽的搭配让人看着怎么也不舒服。 二、第笑的是她的眼睛,口唇, 和唇边浑圆的漩涡。 艳丽如同露珠, 朵朵的笑向 贝齿的闪光里躲。 那是笑——神的笑,美的笑: 水的映影,风的轻歌。 笑的是她惺松的鬈发, 散乱的挨着她耳朵。 轻软如同花影, 痒痒的甜蜜 涌进了你的心窝。 那是笑——诗的笑,画的笑: 云的留痕,浪的柔波。
漂洋过海来看你 为你 我用了半年的积蓄漂洋过海的来看你 为了这次相聚 我连见面时的呼吸都曾反复练习 言语从来没能将我的情意表达千万分之一 为了这个遗憾 我在夜里想了又想不肯睡去 记忆它总是慢慢的累积 在我心中无法抹去 为了你的承诺 我在最绝望的时候都忍着不哭泣 陌生的城市啊 熟悉的角落里 也曾彼此安慰 也曾相拥叹息 不管将要面对什么样的结局 在漫天风沙里 望着你远去 我竟悲伤得不能自己 多盼能送君千里直到山穷水尽 一生和你相依 为你 我用了半年的积蓄漂洋过海的来看你 为了这次相聚 我连见面时的呼吸都曾反复练习 言语从来没能将我的情意表达千万分之一 为了这个遗憾 我在夜里想了又想不肯睡去 记忆它总是慢慢的累积 在我心中无法抹去 为了你的承诺 我在最绝望的时候都忍着不哭泣 陌生的城市啊 熟悉的角落里 也曾彼此安慰 也曾相拥叹息 不管将要面对什么样的结局 在漫天风沙里 望着你远去 我竟悲伤得不能自己 多盼能送君千里直到山穷水尽 一生和你相依 陌生的城市啊 熟悉的角落里 也曾彼此安慰 也曾相拥叹息 不管将要面对什么样的结局 在漫天风沙里 望着你远去 我竟悲伤得不能自己 多盼能送君千里直到山穷水尽 一生和你相依 陌生的城市啊 熟悉的角落里 也曾彼此安慰 也曾相拥叹息 不管将要面对什么样的结局 在漫天风沙里 望着你远去 我竟悲伤得不能自己 多盼能送君千里直到山穷水尽 一生和你相依
Making Love Out Of Nothing Atall I know just how to whisper 我明白如何耳语 And I know just how to cry 亦明白如何哭喊 I know just where to find the answers 我知道哪里可以找到答案 And I know just how to lie 亦知道如何去说慌 I know just how to fake it 我知道如何捏造事实 And I know just how to scheme 也知道如何阴谋策划 I know just when to face the truth 我知道何时该面对真相 And then I know just when to dream 我亦知道何时该去做梦 And I know just where to touch you 我知道该触摸你的哪里 And I know just what to prove 也知道该证明什么 I know when to pull you closer 我知道何时该将你拉近一些 And I know when to let you loose 也知道何时该放手 And I know the night is fading 然后我知道夜晚已经褪色 And I know the times gonna fly 然后我知道时间会飞逝 And Im never gonna tell you everything Ive gotta tell you 而我绝不会告诉你任何该告诉你的事 But I know Ive gotta give it a try 但我知道该试试看 And I know the roads to riches 我知道致富之道 And I know the ways to fame 也知道成名的捷径 I know all the rules and then I know how to breakem 我知道所有的游戏规则,也知道如何打破规则 And I always know the name of the game 我总是知道游戏的名称 But I dont know how to leave you 但我不知道如何离开你 And Ill never let you fall 然后我永远不会让你跌倒 And I dont know how you do it 然后我不明白你是怎么做到的 Making love out of nothing at all 无意义的爱着 (一般都是翻译让爱一切成空) Out of nothing at all, out of nothing at all 无意义,无意义(一切成空,一切成空) Out of nothing at all, out of nothing at all 无意义,无意义(一切成空,一切成空) Out of nothing at all 无意义(一切成空) Making love out of nothing at all 没有任何意义的爱着 Everytime I see you all the rays of the sun 每一次我看见你,所有的阳光 Are streaming through the waves in your hair 流泻过你像波浪般的发间 And every star in the sky 然后天上的每一颗星 Is taking aim at your eyes like a spotlight 都像聚光灯一样对准了你的双眼 The beating of my heart is a drum and its lost 我的心跳像鼓,然后它已迷失 And its looking for a rhythm like you 然后他正寻觅着像你这样的节奏 You can take the darkness at the pit of the night 你可以从夜之坑洞中吸取黑暗 And turn into a beacon burning endlessly bright 然后将它转化成为燃烧着无尽光亮的信号灯 Ive gotta follow it cause everything I know 而我必追随着它因为我所知道的一切 Well, its nothing till I give it to you 如果没有给你的话,都是徒然 I can make the runner stumble 我能够让奔跑者摔倒 I can make the final block 我可以制造最后的障碍 And I can make every tackle at the sound of the whistle 然后我可以阻挡进攻,在哨声响起之际 I can make all the stadiums rock 我能够让整个运动场沸腾起来 I can make tonight forever 我能够让今晚成为永恒 Or I can make it disappear by the dawn 或者我能让他在黎明前消失 I can make you every promise that has ever been made 我能为你实现每一个曾经许过的承诺 And I can make all your demons be gone 我能为你驱走所有的恶魔 But Im never gonna make it without you 但是如果没有你我绝不会去做 Do you really wanna see me crawl 难道你真的想要看我匍匐(直译是难道你真的想要看我爬) And Im never gonna make it like you do 然后我绝对不会像你做的一样 Making love out of nothing at all 毫无意义的爱着(让爱一切成空) Out of nothing at all, out of nothing at all 无意义的爱,无意义的爱(一切成空,一切成空) Out of nothing at all, out of nothing at all 无意义的爱,无意义的爱(一切成空,一切都成空) Out of nothing at all, out of nothing at all 无意义的爱,无意义的爱(一切成空,一切都成空) Out of nothing at all 无意义的爱
首页 1 2 下一页