witsonge
witsonge
关注数: 5
粉丝数: 51
发帖数: 1,942
关注贴吧数: 10
日剧字幕组的战国时代终结 自从有了YYets,一家独大啊,深感其他字幕组都已风光不再了。
大家去看一下中国国内的日式建筑 一般认为这是唐朝遗风 http://tieba.baidu.com/p/581811507
请问[œ]和[ə]属于同一音位吗? 似乎没有构成对立的情况,听感上又极相近。
有谁用过这套语文教材啊?
朝鲜广播对于中国人名改用音译了 居然学了韩国的音译模式,以前一直是用汉字音读的。 似乎最近才开始的吧,今年五月金访华的时候还是原来的音读。
【资料】古希腊爱琴文明字符集 爱琴文明字符集 包括线形文字A、线形文字B、塞浦路斯文字、克里特象形文字、费斯托斯盘等。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwenku.baidu.com%2Fview%2F8fe8cf7301f69e31433294f4.html&urlrefer=9cc6e64565b5e8370562a21ad068432b 古埃及圣书文字字符 古埃及圣书文字字符,引自Alan Gardiner《埃及语法》。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwenku.baidu.com%2Fview%2F14b3cbeb81c758f5f61f676d.html&urlrefer=338ed0e0440f02a90fe1da8c4f3b4b77
【资料】爱琴文明字符集下载 献给喜爱古希腊文字的朋友: 包括线形文字A、线形文字B、塞浦路斯文字、克里特象形文字、费斯托斯盘等。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwenku.baidu.com%2Fview%2F8fe8cf7301f69e31433294f4.html&urlrefer=9cc6e64565b5e8370562a21ad068432b
专家,啊——呸!
“做”vs“作”,苏州话报站用词一例 请“做”好准备。这是苏州话的口语用法,还是书面语朗读? 因为我平常听到的似乎都是说“作”的。
翻版小凛,激似!! NHK的新闻主播——守本奈実,有点神似哦!
突发奇想,搞一部《苏美尔列国志》应该会很有市场 以史实为纲,细节部分自由发挥想象,如同《三国演义》和《东周列国志》那样,可以适量引用当时的神话和史诗,并结合巧妙构思及合理推断。从而广泛吸引读者,客观上也就扩大了亚述学(苏美尔学)在中国的影响力。
请教“鱼鳍”用吴语如何表达. 冥思苦想大半天,都没有找出对应的吴语词。 按理说吴地多河流,鱼是很常见的啊。
关于苏南苏北的是非疑问句型 都是用前置的“阿”表示的,至少苏州,南京,泰州是这样。
“椅”有无撮口呼读音? 似乎我的口语中齐齿读音都可以,不大分的。
次清的阴上归阴去
苏州话小品中的正音,还谈到了发音口型
<市区方言志>里的中派和新派韵母音系,大家可对照正音 中派音系
“豆板”还是“豆瓣”?
“人质”大家怎么读? RT
"呒没"的特殊用法 我处的“呒没 m meh”可以表示“无”,不能表示“未”,这种用法接近苏州,而不同于上海。 但还有一个用法是表示“不准许”,这点上似乎跟苏沪两地存在差异。
作动词的"数"怎么读? 动词"数"在我处读为syu,和苏沪的读法差异比较大。 但作为名词的"数"还是读su的。
吴语区各地的烧卖(烧麦)是放什麽馅的? 我的家乡浙北嘉善县,90年代以前根本没有见过放饭的,全部都是纯肉馅。
很想听一下有ong韵的老派长沙话 我看了<汉语方言概要>和<长沙方言研究>,其中说旧时长沙城里有ong韵,后来逐渐郊区的en韵扩散到了市区,现在的新派长沙话都是只有en而没有ong了.
大家关于商朝的知识最初来自何处 说实话,我是看了《封神演义》(封神榜),才开始知道一点的.
投资银行VS会计事务所? 学了金融学,是进投资银行的人多?还是进会计事务所的人多呢? 哪一种选择更好呢?
词首的q在实际发音中是否经常脱落啊? 比如冠词Al,标准的形式不是Qal么?
竹简与木牍的易腐造成了商文明的不可知性 古代埃及的石碑岩壁,古代两河的泥板都是易存和耐久的,因此他们的文明可谓不朽。纵使间断数千年,也总可以被后人重拾(18-19世纪,圣书文字和楔形文字相继被破译)。而我们的殷商文明,大量的典籍史册是记录在竹简木牍之上,随着岁月流逝,已荡然无存。虽然也遗留了少量器物铭文和甲骨卜辞,但也只是其中的沧海一粟,很难反映其完整原貌。 真是令人扼腕痛惜!
【资料】古埃及语词典下载 百度文库免积分下载 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwenku.baidu.com%2Fview%2Fa39c7a88680203d8ce2f2478.html&urlrefer=2ba570489ce2c0f3ad17d685f54e4032
古埃及象形文字教材下载 本人已在百度文库上传,大家可免积分下载。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwenku.baidu.com%2Fview%2Fa09476f2f90f76c661371a47.html&urlrefer=955af3b594bc243a654dabdfa5db2ef6
古埃及象形文字教材下载 本人已在百度文库上传,大家可免积分下载。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwenku.baidu.com%2Fview%2Fa09476f2f90f76c661371a47.html&urlrefer=955af3b594bc243a654dabdfa5db2ef6
古埃及象形文字教材下载 本人已在百度文库上传,大家可免积分下载。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwenku.baidu.com%2Fview%2Fa09476f2f90f76c661371a47.html&urlrefer=955af3b594bc243a654dabdfa5db2ef6
古埃及象形文字教材下载 本人已在百度文库上传,大家可免积分下载。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwenku.baidu.com%2Fview%2Fa09476f2f90f76c661371a47.html&urlrefer=955af3b594bc243a654dabdfa5db2ef6
本能寺之夜的月光??? 六月一日夜(二日凌晨),分明朔日啊,没有月亮的。光秀在老坂准备起事,在向部下训示之时怎么会有月光呢?真是岂有此理!
高手进来,问个读音问题 감사드리구여 감사드리고요 请问那种说法比较准确?
冒昧问一句:粤语区人士说英语,怎样区分sent和send的?? 如果末尾的辅音不爆破,似乎无法分辨清浊音的. 请赐教!
"五MAO党棍左派"绝可恶!!!!! 已经不是韩朝问题了,而是中国的全面内战!!!!
学习古埃及象形文字(圣书字),欢迎一起探讨 我目前还只是字母学习阶段,并且还未涉及读音问题. 因为缺少中文资料,我从国外网站下载了不少外文资料,欢迎有兴趣的朋友共同探讨. 我的资料主要是: Precis du systeme hieroglyphique des anciens Egyptiens - Champollion Grammaire égyptienne - Champollion Dictionnaire égyptien - Champollion Egyptian Grammar - Gardiner Egyptian Grammar - Adolf Erman Egyptian Language - Henry Tattam Dictionary of Egyptian hieroglyphics - Edward McCauley Hieroglyphisch-demotisches Wörterbuch - H. Brugsch
汉字简化,绝对错误! 如果汉字简化是正确的方向,凭什么认为现今的简化字就完美,难道不可以再进一步简化?那么就说明"汉字永远是不完美的",显然荒谬至极!
二十年后重温<一休>主题歌 感慨了好一阵!!不过,开始的几句,儿时记忆分明是gedi,现在怎么听都是ski可能是已经学会了日语的缘故,或者确实已经童心不在了.
[原创]韩国中元音的混同趋向 目前韩国社会“ㅐ[ε]”和“ㅔ[e]”发音渐趋混同,青少年是主流人群。 具体情况是发“ㅐ”时舌位升高,而发“ㅔ”时舌位降低,最终两者都趋于混同音[E],与日语中“エ”的发音舌位相当。 或许可以举出一些例子来否认混同,如“내”和“네”,分别指 “我/我的”和“你/你的”,这两个音使用频率极高,如果混同岂非造成交流障碍。 但是,实际上这一情况发生了特殊变化。 当“내”的元音舌位升高趋于混同音[E]后,“네”的元音也相应升高舌位变为[I]以示区别,而且都有读成[i]的趋势了(有时也写成니,但违反头音法则)。这是在“ㅐㅔ”混同大潮流下的非主观权宜对策,绝对是特例。 根据听觉感受,我认为朝韩新闻播音员都能掌握“ㅐ”和“ㅔ”的清晰发音,朝鲜歌曲中“ㅐ”和“ㅔ”的区分更为明显,朝鲜普通人群的区分情况不得而知。
[原创]松音在词首时是否属于送气音 松音(平音)在词首(语头)时是否属于送气音?中国学习者普遍根据听感认为这是送气音,的确发音时的气流被我们敏感地捕捉到了。但是过于敏感有时会歪曲事物的本质,干扰我们的判断。其实中韩两种语言都没有绝对不送气音,汉语中的“巴、搭,咖(~喱)” 发音时也有气流呼出,只是比“趴,他,咖(~啡)” 发音时的气流弱一些。因此前者气流较弱称为不送气音,后者气流较强称为送气音。韩语中辅音亦有送气现象,但与汉语并不对应,可以认为两种语言对送气的执行标准不同 。1、松音在词首时是弱送气清音,其送气程度强于汉语中的不送气音,一般不重读。2、松音在词中时一般浊音化,其送气程度基本不变,只是中国学习者普遍对浊音送气不太敏感,从而误认为其送气程度减弱。3、韩语中送气音(激音)是清音,一般不浊化,经常会重读。4、松音比韩语中送气音(激音)的送气程度弱,因此才不致混淆。我不想用“明显弱”或“弱很多”,因为实在太难量化。5、汉语不送气音气流强度较稳定,而送气音的随意性较大,气流强过不送气音即可。因此在比较中韩两种语言的辅音送气程度时最好不要涉及汉语送气音。6、相对而言,韩语松音与送气音的气流强度则都比较稳定。7、韩语中紧音(硬音)是清音,送气程度相当于汉语不送气音,发紧音时喉门紧张,客观上导致送气减弱。送气与否并不十分重要,关键是紧张效果。结论:松音永远弱送气,词首清音词中浊,激音永远强送气,紧音关键在紧张。
我衷心希望本吧不断提升品位 "我爱你""韩文名""qq号"点击都有上万次,而真正交流韩语学习的帖子点击数却寥寥无几,悲哀!!难道这就是"韩国语吧",若不算"堕落",至少是"沉沦"!
[视频]朝鲜人民军创建75周年阅兵式 推荐使用迅雷下载http://sptv.co.kr/vod_data/0426-2048.wmv
五十七年前的今天汉城(首尔)解放,珍贵历史录音 http://witsonge.bokee.com/inc/haebang.wma
关于中文人名的韩文译法 尽管韩国有<외래어 표기법>规范人名译法,但多数学习者并不喜欢照此规范采用直接音译.我们还是更喜欢采用传统的韩国“汉字读音”进行翻译,其实与其说是翻译,不如认为是转述.
日本各电视台的电视剧 日本NTV土九最强,Fuji月九次之,TBS日九再次之NHK虽大,好剧不多,大河剧勉强还行
关于J家艺人的肖像权问题. 日本杰尼斯事务所对旗下艺人的肖像权管制是相当严格的,为何街头还会出现真人海报呢?
大家来聊聊<求婚>中最感动的场景 我认为是"第二纽扣"的那一集,当健把棒球服纽扣给礼的时候,眼眶真有点湿润了.
支持KBS音乐节目Music Bank,杜绝假唱 支持KBS音乐节目Music Bank,参加的歌手都是真唱.SBS的人气歌谣,假唱太多了.MBC现在也基本不出现假唱.
首页
1
2
下一页