WUZHANGUO567 WUZHANGUO567
关注数: 68 粉丝数: 51 发帖数: 3,354 关注贴吧数: 27
《倾诉》(散文诗) 倾诉 文/WUZHANGUO567 此刻的孤独如此盛大,一如整个夜空寂寥的星星。时至今日,我依然仰望着秦时的明月,就像遥望我的来世今生。 如若我再次怀抱那年的吉他,过于隐晦地表白我的爱,那烈日下晒过的石头尚有余温,清凉的晚风中飘来你悠扬的歌唱,我想我的弹拨略显青涩,我凸显的喉结已被一种柔软的东西堵塞,竟不能应和你唱一曲天籁,如若不然,我也不会如此孤独,以至于不能在你的歌声中让青春做一段默契的停留。 那些夜晚,你总是如约而至,我不知道世间竟有这样清纯的女子,你以歌声伴我孤独的六弦琴,而我并非为此蓄谋已久,我寂寞的小屋前面的孤独的石头可以作证。这些毫无遮拦的情节,带动隐语和流言,以不可遏制的喧嚣,向一万种方向散去足音。叫你如何承受。 我只有远走,带上你眸子里的清纯的泪光和久藏的春色,在异乡黑色的星空下演绎我的孤独。而多年以后,我是否能变成一颗星星,把温暖的光芒射向你和你同样温情的面庞。 诉说不止于此,有时候,眼泪并不只是表达哀伤,它从眼帘外延至九天的银河,与一切美丽的事物契合,星星因此呈现金属般的光泽,我也因此虚无成黑夜。 至此,我四季如一的坚守,我年复一年的企盼,必将化为乌有,必将在不远的将来为我殉葬。多年以来,我一直凝视这一轮月亮,把我缠绵的心语向它默默诉说,抑或你不会听到。 而那些未尽的道路,一直延伸至无尽的远方,等待我以心去丈量。 我失去了你,但再不能失去世界。 必须以仅有的一丝信念扛起大旗,并遥望世界的背影紧追不舍。我卑微的呻吟将被纷至沓来的脚步声淹没。我是长发披散的独行者,目光如炬,喝干最后一滴水,义无反顾地向着无垠的荒原和夜的深处挺进,像一匹被世界遗弃的狼。 月光温柔地为我照耀,宛如你温柔的目光,唯有你能抚平我的忧伤,让婆娑的树影错落有致地摆放我的孤独,让这些孤独摆放成你的模样。 作于2017年9月13日星期三
(散文诗)倾诉 倾诉 文/WUZHANGUO567 此刻的孤独如此盛大,一如整个夜空寂寥的星星。时至今日,我依然仰望着秦时的明月,就像遥望我的来世今生。 如若我再次怀抱那年的吉他,过于隐晦地表白我的爱,那烈日下晒过的石头尚有余温,清凉的晚风中飘来你悠扬的歌唱,我想我的弹拨略显青涩,我凸显的喉结已被一种柔软的东西堵塞,竟不能应和你唱一曲天籁,如若不然,我也不会如此孤独,以至于不能在你的歌声中让青春做一段默契的停留。 那些夜晚,你总是如约而至,我不知道世间竟有这样清纯的女子,你以歌声伴我孤独的六弦琴,而我并非为此蓄谋已久,我寂寞的小屋前面的孤独的石头可以作证。这些毫无遮拦的情节,带动隐语和流言,以不可遏制的喧嚣,向一万种方向散去足音。叫你如何承受。 我只有远走,带上你眸子里的清纯的泪光和久藏的春色,在异乡黑色的星空下演绎我的孤独。而多年以后,我是否能变成一颗星星,把温暖的光芒射向你和你同样温情的面庞。 诉说不止于此,有时候,眼泪并不只是表达哀伤,它从眼帘外延至九天的银河,与一切美丽的事物契合,星星因此呈现金属般的光泽,我也因此虚无成黑夜。 至此,我四季如一的坚守,我年复一年的企盼,必将化为乌有,必将在不远的将来为我殉葬。多年以来,我一直凝视这一轮月亮,把我缠绵的心语向它默默诉说,抑或你不会听到。 而那些未尽的道路,一直延伸至无尽的远方,等待我以心去丈量。 我失去了你,但再不能失去世界。 必须以仅有的一丝信念扛起大旗,并遥望世界的背影紧追不舍。我卑微的呻吟将被纷至沓来的脚步声淹没。我是长发披散的独行者,目光如炬,喝干最后一滴水,义无反顾地向着无垠的荒原和夜的深处挺进,像一匹被世界遗弃的狼。 月光温柔地为我照耀,宛如你温柔的目光,唯有你能抚平我的忧伤,让婆娑的树影错落有致地摆放我的孤独,让这些孤独摆放成你的模样。 作于2017年9月13日星期三
(散文诗)倾诉 倾诉 文/WUZHANGUO567 此刻的孤独如此盛大,一如整个夜空寂寥的星星。时至今日,我依然仰望着秦时的明月,就像遥望我的来世今生。 如若我再次怀抱那年的吉他,过于隐晦地表白我的爱,那烈日下晒过的石头尚有余温,清凉的晚风中飘来你悠扬的歌唱,我想我的弹拨略显青涩,我凸显的喉结已被一种柔软的东西堵塞,竟不能应和你唱一曲天籁,如若不然,我也不会如此孤独,以至于不能在你的歌声中让青春做一段默契的停留。 那些夜晚,你总是如约而至,我不知道世间竟有这样清纯的女子,你以歌声伴我孤独的六弦琴,而我并非为此蓄谋已久,我寂寞的小屋前面的孤独的石头可以作证。这些毫无遮拦的情节,带动隐语和流言,以不可遏制的喧嚣,向一万种方向散去足音。叫你如何承受。 我只有远走,带上你眸子里的清纯的泪光和久藏的春色,在异乡黑色的星空下演绎我的孤独。而多年以后,我是否能变成一颗星星,把温暖的光芒射向你和你同样温情的面庞。 诉说不止于此,有时候,眼泪并不只是表达哀伤,它从眼帘外延至九天的银河,与一切美丽的事物契合,星星因此呈现金属般的光泽,我也因此虚无成黑夜。 至此,我四季如一的坚守,我年复一年的企盼,必将化为乌有,必将在不远的将来为我殉葬。多年以来,我一直凝视这一轮月亮,把我缠绵的心语向它默默诉说,抑或你不会听到。 而那些未尽的道路,一直延伸至无尽的远方,等待我以心去丈量。 我失去了你,但再不能失去世界。 必须以仅有的一丝信念扛起大旗,并遥望世界的背影紧追不舍。我卑微的呻吟将被纷至沓来的脚步声淹没。我是长发披散的独行者,目光如炬,喝干最后一滴水,义无反顾地向着无垠的荒原和夜的深处挺进,像一匹被世界遗弃的狼。 月光温柔地为我照耀,宛如你温柔的目光,唯有你能抚平我的忧伤,让婆娑的树影错落有致地摆放我的孤独,让这些孤独摆放成你的模样。 作于2017年9月13日星期三
麻雀 (一) 哦,麻雀 你们从不离群索居 总是群起群落于我庭院的树上 如同那些极寻常的事物一样 每一个清晨 你们聒噪地谈论粮食以及爱情 像极了我与妻子的争吵 我很想和你们对话 只是羞于启齿 我只想静静地倾听你们描述关于 原野的苍翠野花的绽放 溪水的潺潺 更想听你们吟哦诗词或高谈哲学 你们却不屑地一哄而散 飞到野天野地里奔生活去了 只把我沉重的生活谋略挂在树上 对于你们这样乌托邦式的生活 我万分敬仰 千百年来 作为鸟的种属 你们并不仰止于天鹅的高贵 艳羡孔雀的华美颦效百灵的婉转 两个黄鹂在柳梢上的鸣叫和 杜鹃滴血的哀鸣都已永垂不朽 甚至乌鸦都以孝鸟自居 甚至旧时陈谢堂前的燕子都被我们奉为上宾 而你们总是聒噪地谈论粮食与爱情 从未在唐诗宋词里留下一声轻吟 你们这些温饱思淫欲的家伙 你们总是身着褐色褴褛的衣衫 蹦蹦跳跳地走路 既不温文尔雅也不风流倜傥 像什么样子 难道你的生活一直就是这样兴高采烈 多年以来 你们与我比邻而居 在我破旧的草棚与屋檐下筑巢 与我的家禽们抢食谷粒 或许你们并不知道权属的由来 你们飞翔的天空山川田野都不属于你们 以至于你们吃下的每一粒粮食和 栖息的巢穴都被定义为窃取 你们背负贼的名声苟活 一旦有一天你们意识到这是一种耻辱 你们或许会与我们发动一场战争 多年以来 你们与我休戚与共 我却从未关心过你们的死活 我只憎恨你们偷吃我们的粮食 而对于你们捕捉害虫的事迹 我们并未适时地进行赞誉 你们却也认为是哺育儿女必做的事情 并不与我们有关 你们始终与我保持着距离的美感 如同那些极寻常的事物一样 当我想要凝视你们的时候 你们已经飞得很远 你们闪动灵巧的翅翼左顾右盼 像是很仓惶的样子 是受了田野里稻草人的惊吓 还是对我掏鸟蛋的事情耿耿于怀 或是对我们的弹弓和洒满谷粒的粘网心有余悸 抑或是你们祖上遗传的生存智慧 已不能有效地区分我们中的好人与坏人 你们总与我们若即若离,从不与我们亲近 你们这些谨言慎行的家伙 有时你们突然坠于我眼前挣扎着死去 我只是心存悲悯与愧疚地注视着 猜想你是死于饥寒交迫 还是死于生病或衰老 如同那些极寻常的事物一样 我对你们这样的境遇 束手无策 (二) 我在你们盘踞的树下背单词的时候 曾无数次祈求你们借我一双翅膀 却无数次遭受你们如父亲般严厉的训斥 你预言那是一个坚硬而冰冷的城市 那里并不生长粮食和爱情 但我的心比你们的翅膀更辽阔 我曾咬牙切齿地对我破败的村庄和庸俗的你们说过 我要去远方流浪 当我终于长出翅膀飞临这个城市 我发现你们竟比我先期抵达 那么,你们为什么要到这里来 是你们已不能据守故乡的清贫与自足 还是被这里的灯红酒绿歌舞升平所吸引 你们呼朋唤友成群结队而来 在坚硬而冰冷的城市聒噪喧哗 捡食我们丰盛的残羹剩饭 你们并不感到羞耻 对我们如此慷慨的美德赞不绝口 我很担心,长此以往你们会不会 忘记草棚、谷粒以及捕捉虫子的本领 抑或和我一样失去飞翔的翅膀 变成被驯养的家禽或鸟中的另类 我在鳞次栉比的楼群间遥望故乡的时候 你就不经意地落于我的阳台 一如多年不见的老朋友 你依然乡音无改,我敢断言 你就是我庭院中聒噪的那只鸟 从你拘谨而谦卑的神态我突然意识到 我已不是向你们索要过翅膀的男孩 那男孩已被这城市所驯养 早已失去了飞翔的翅膀 这变故足以使你们惊诧万分 我不幸被你们言中 我被禁锢于钢筋混凝土铸就的囚笼 这里坚硬而冰冷 当我在这里遥望故乡的时候 你像一枚叶子飘落于我的阳台 如同那些极寻常的事物一样 我从未这样出神地看过你 先让我以画家的审美描摹出 你翅膀上沾染的草绿色和天蓝色 趁你的翅膀还未退化之前 或以诗人悲悯的情怀为你的一生 写一首颠沛流离的诗 在你们还未因富足而堕落之前 再以先哲们的深邃探究你们骨子里 隐藏的空虚与寂寞 在你们聒噪地谈论粮食和爱情的时候 之后,让我仍这样静静地看着你 如同看着我衰老的父亲和村庄 追溯你的过去,畅想你的未来 并在每一个清晨或黄昏,站在阳台 静候你的莅临 像盼望我亲爱的兄弟那样 静候故乡的消息 文/WUZHANGUO567/2013年3月14日
麻雀 (一) 哦,麻雀 你们从不离群索居 总是群起群落于我庭院的树上 如同那些极寻常的事物一样 每一个清晨 你们聒噪地谈论粮食以及爱情 像极了我与妻子的争吵 我很想和你们对话 只是羞于启齿 我只想静静地倾听你们描述关于 原野的苍翠野花的绽放 溪水的潺潺 更想听你们吟哦诗词或高谈哲学 你们却不屑地一哄而散 飞到野天野地里奔生活去了 只把我沉重的生活谋略挂在树上 对于你们这样乌托邦式的生活 我万分敬仰 千百年来 作为鸟的种属 你们并不仰止于天鹅的高贵 艳羡孔雀的华美颦效百灵的婉转 两个黄鹂在柳梢上的鸣叫和 杜鹃滴血的哀鸣都已永垂不朽 甚至乌鸦都以孝鸟自居 甚至旧时陈谢堂前的燕子都被我们奉为上宾 而你们总是聒噪地谈论粮食与爱情 从未在唐诗宋词里留下一声轻吟 你们这些温饱思淫欲的家伙 你们总是身着褐色褴褛的衣衫 蹦蹦跳跳地走路 既不温文尔雅也不风流倜傥 像什么样子 难道你的生活一直就是这样兴高采烈 多年以来 你们与我比邻而居 在我破旧的草棚与屋檐下筑巢 与我的家禽们抢食谷粒 或许你们并不知道权属的由来 你们飞翔的天空山川田野都不属于你们 以至于你们吃下的每一粒粮食和 栖息的巢穴都被定义为窃取 你们背负贼的名声苟活 一旦有一天你们意识到这是一种耻辱 你们或许会与我们发动一场战争 多年以来 你们与我休戚与共 我却从未关心过你们的死活 我只憎恨你们偷吃我们的粮食 而对于你们捕捉害虫的事迹 我们并未适时地进行赞誉 你们却也认为是哺育儿女必做的事情 并不与我们有关 你们始终与我保持着距离的美感 如同那些极寻常的事物一样 当我想要凝视你们的时候 你们已经飞得很远 你们闪动灵巧的翅翼左顾右盼 像是很仓惶的样子 是受了田野里稻草人的惊吓 还是对我掏鸟蛋的事情耿耿于怀 或是对我们的弹弓和洒满谷粒的粘网心有余悸 抑或是你们祖上遗传的生存智慧 已不能有效地区分我们中的好人与坏人 你们总与我们若即若离,从不与我们亲近 你们这些谨言慎行的家伙 有时你们突然坠于我眼前挣扎着死去 我只是心存悲悯与愧疚地注视着 猜想你是死于饥寒交迫 还是死于生病或衰老 如同那些极寻常的事物一样 我对你们这样的境遇 束手无策 (二) 我在你们盘踞的树下背单词的时候 曾无数次祈求你们借我一双翅膀 却无数次遭受你们如父亲般严厉的训斥 你预言那是一个坚硬而冰冷的城市 那里并不生长粮食和爱情 但我的心比你们的翅膀更辽阔 我曾咬牙切齿地对我破败的村庄和庸俗的你们说过 我要去远方流浪 当我终于长出翅膀飞临这个城市 我发现你们竟比我先期抵达 那么,你们为什么要到这里来 是你们已不能据守故乡的清贫与自足 还是被这里的灯红酒绿歌舞升平所吸引 你们呼朋唤友成群结队而来 在坚硬而冰冷的城市聒噪喧哗 捡食我们丰盛的残羹剩饭 你们并不感到羞耻 对我们如此慷慨的美德赞不绝口 我很担心,长此以往你们会不会 忘记草棚、谷粒以及捕捉虫子的本领 抑或和我一样失去飞翔的翅膀 变成被驯养的家禽或鸟中的另类 我在鳞次栉比的楼群间遥望故乡的时候 你就不经意地落于我的阳台 一如多年不见的老朋友 你依然乡音无改,我敢断言 你就是我庭院中聒噪的那只鸟 从你拘谨而谦卑的神态我突然意识到 我已不是向你们索要过翅膀的男孩 那男孩已被这城市所驯养 早已失去了飞翔的翅膀 这变故足以使你们惊诧万分 我不幸被你们言中 我被禁锢于钢筋混凝土铸就的囚笼 这里坚硬而冰冷 当我在这里遥望故乡的时候 你像一枚叶子飘落于我的阳台 如同那些极寻常的事物一样 我从未这样出神地看过你 先让我以画家的审美描摹出 你翅膀上沾染的草绿色和天蓝色 趁你的翅膀还未退化之前 或以诗人悲悯的情怀为你的一生 写一首颠沛流离的诗 在你们还未因富足而堕落之前 再以先哲们的深邃探究你们骨子里 隐藏的空虚与寂寞 在你们聒噪地谈论粮食和爱情的时候 之后,让我仍这样静静地看着你 如同看着我衰老的父亲和村庄 追溯你的过去,畅想你的未来 并在每一个清晨或黄昏,站在阳台 静候你的莅临 像盼望我亲爱的兄弟那样 静候故乡的消息 文/WUZHANGUO567/2013年3月14日
【现代诗歌】麻雀 (一) 哦,麻雀 你们从不离群索居 总是群起群落于我庭院的树上 如同那些极寻常的事物一样 每一个清晨 你们聒噪地谈论粮食以及爱情 像极了我与妻子的争吵 我很想和你们对话 只是羞于启齿 我只想静静地倾听你们描述关于 原野的苍翠野花的绽放 溪水的潺潺 更想听你们吟哦诗词或高谈哲学 你们却不屑地一哄而散 飞到野天野地里奔生活去了 只把我沉重的生活谋略挂在树上 对于你们这样乌托邦式的生活 我万分敬仰 千百年来 作为鸟的种属 你们并不仰止于天鹅的高贵 艳羡孔雀的华美颦效百灵的婉转 两个黄鹂在柳梢上的鸣叫和 杜鹃滴血的哀鸣都已永垂不朽 甚至乌鸦都以孝鸟自居 甚至旧时陈谢堂前的燕子都被我们奉为上宾 而你们总是聒噪地谈论粮食与爱情 从未在唐诗宋词里留下一声轻吟 你们这些温饱思淫欲的家伙 你们总是身着褐色褴褛的衣衫 蹦蹦跳跳地走路 既不温文尔雅也不风流倜傥 像什么样子 难道你的生活一直就是这样兴高采烈 多年以来 你们与我比邻而居 在我破旧的草棚与屋檐下筑巢 与我的家禽们抢食谷粒 或许你们并不知道权属的由来 你们飞翔的天空山川田野都不属于你们 以至于你们吃下的每一粒粮食和 栖息的巢穴都被定义为窃取 你们背负贼的名声苟活 一旦有一天你们意识到这是一种耻辱 你们或许会与我们发动一场战争 多年以来 你们与我休戚与共 我却从未关心过你们的死活 我只憎恨你们偷吃我们的粮食 而对于你们捕捉害虫的事迹 我们并未适时地进行赞誉 你们却也认为是哺育儿女必做的事情 并不与我们有关 你们始终与我保持着距离的美感 如同那些极寻常的事物一样 当我想要凝视你们的时候 你们已经飞得很远 你们闪动灵巧的翅翼左顾右盼 像是很仓惶的样子 是受了田野里稻草人的惊吓 还是对我掏鸟蛋的事情耿耿于怀 或是对我们的弹弓和洒满谷粒的粘网心有余悸 抑或是你们祖上遗传的生存智慧 已不能有效地区分我们中的好人与坏人 你们总与我们若即若离,从不与我们亲近 你们这些谨言慎行的家伙 有时你们突然坠于我眼前挣扎着死去 我只是心存悲悯与愧疚地注视着 猜想你是死于饥寒交迫 还是死于生病或衰老 如同那些极寻常的事物一样 我对你们这样的境遇 束手无策 (二) 我在你们盘踞的树下背单词的时候 曾无数次祈求你们借我一双翅膀 却无数次遭受你们如父亲般严厉的训斥 你预言那是一个坚硬而冰冷的城市 那里并不生长粮食和爱情 但我的心比你们的翅膀更辽阔 我曾咬牙切齿地对我破败的村庄和庸俗的你们说过 我要去远方流浪 当我终于长出翅膀飞临这个城市 我发现你们竟比我先期抵达 那么,你们为什么要到这里来 是你们已不能据守故乡的清贫与自足 还是被这里的灯红酒绿歌舞升平所吸引 你们呼朋唤友成群结队而来 在坚硬而冰冷的城市聒噪喧哗 捡食我们丰盛的残羹剩饭 你们并不感到羞耻 对我们如此慷慨的美德赞不绝口 我很担心,长此以往你们会不会 忘记草棚、谷粒以及捕捉虫子的本领 抑或和我一样失去飞翔的翅膀 变成被驯养的家禽或鸟中的另类 我在鳞次栉比的楼群间遥望故乡的时候 你就不经意地落于我的阳台 一如多年不见的老朋友 你依然乡音无改,我敢断言 你就是我庭院中聒噪的那只鸟 从你拘谨而谦卑的神态我突然意识到 我已不是向你们索要过翅膀的男孩 那男孩已被这城市所驯养 早已失去了飞翔的翅膀 这变故足以使你们惊诧万分 我不幸被你们言中 我被禁锢于钢筋混凝土铸就的囚笼 这里坚硬而冰冷 当我在这里遥望故乡的时候 你像一枚叶子飘落于我的阳台 如同那些极寻常的事物一样 我从未这样出神地看过你 先让我以画家的审美描摹出 你翅膀上沾染的草绿色和天蓝色 趁你的翅膀还未退化之前 或以诗人悲悯的情怀为你的一生 写一首颠沛流离的诗 在你们还未因富足而堕落之前 再以先哲们的深邃探究你们骨子里 隐藏的空虚与寂寞 在你们聒噪地谈论粮食和爱情的时候 之后,让我仍这样静静地看着你 如同看着我衰老的父亲和村庄 追溯你的过去,畅想你的未来 并在每一个清晨或黄昏,站在阳台 静候你的莅临 像盼望我亲爱的兄弟那样 静候故乡的消息 文/WUZHANGUO567/2013年3月14日
麻雀 (一) 哦,麻雀 你们从不离群索居 总是群起群落于我庭院的树上 如同那些极寻常的事物一样 每一个清晨 你们聒噪地谈论粮食以及爱情 像极了我与妻子的争吵 我很想和你们对话 只是羞于启齿 我只想静静地倾听你们描述关于 原野的苍翠野花的绽放 溪水的潺潺 更想听你们吟哦诗词或高谈哲学 你们却不屑地一哄而散 飞到野天野地里奔生活去了 只把我沉重的生活谋略挂在树上 对于你们这样乌托邦式的生活 我万分敬仰 千百年来 作为鸟的种属 你们并不仰止于天鹅的高贵 艳羡孔雀的华美颦效百灵的婉转 两个黄鹂在柳梢上的鸣叫和 杜鹃滴血的哀鸣都已永垂不朽 甚至乌鸦都以孝鸟自居 甚至旧时陈谢堂前的燕子都被我们奉为上宾 而你们总是聒噪地谈论粮食与爱情 从未在唐诗宋词里留下一声轻吟 你们这些温饱思淫欲的家伙 你们总是身着褐色褴褛的衣衫 蹦蹦跳跳地走路 既不温文尔雅也不风流倜傥 像什么样子 难道你的生活一直就是这样兴高采烈 多年以来 你们与我比邻而居 在我破旧的草棚与屋檐下筑巢 与我的家禽们抢食谷粒 或许你们并不知道权属的由来 你们飞翔的天空山川田野都不属于你们 以至于你们吃下的每一粒粮食和 栖息的巢穴都被定义为窃取 你们背负贼的名声苟活 一旦有一天你们意识到这是一种耻辱 你们或许会与我们发动一场战争 多年以来 你们与我休戚与共 我却从未关心过你们的死活 我只憎恨你们偷吃我们的粮食 而对于你们捕捉害虫的事迹 我们并未适时地进行赞誉 你们却也认为是哺育儿女必做的事情 并不与我们有关 你们始终与我保持着距离的美感 如同那些极寻常的事物一样 当我想要凝视你们的时候 你们已经飞得很远 你们闪动灵巧的翅翼左顾右盼 像是很仓惶的样子 是受了田野里稻草人的惊吓 还是对我掏鸟蛋的事情耿耿于怀 或是对我们的弹弓和洒满谷粒的粘网心有余悸 抑或是你们祖上遗传的生存智慧 已不能有效地区分我们中的好人与坏人 你们总与我们若即若离,从不与我们亲近 你们这些谨言慎行的家伙 有时你们突然坠于我眼前挣扎着死去 我只是心存悲悯与愧疚地注视着 猜想你是死于饥寒交迫 还是死于生病或衰老 如同那些极寻常的事物一样 我对你们这样的境遇 束手无策 (二) 我在你们盘踞的树下背单词的时候 曾无数次祈求你们借我一双翅膀 却无数次遭受你们如父亲般严厉的训斥 你预言那是一个坚硬而冰冷的城市 那里并不生长粮食和爱情 但我的心比你们的翅膀更辽阔 我曾咬牙切齿地对我破败的村庄和庸俗的你们说过 我要去远方流浪 当我终于长出翅膀飞临这个城市 我发现你们竟比我先期抵达 那么,你们为什么要到这里来 是你们已不能据守故乡的清贫与自足 还是被这里的灯红酒绿歌舞升平所吸引 你们呼朋唤友成群结队而来 在坚硬而冰冷的城市聒噪喧哗 捡食我们丰盛的残羹剩饭 你们并不感到羞耻 对我们如此慷慨的美德赞不绝口 我很担心,长此以往你们会不会 忘记草棚、谷粒以及捕捉虫子的本领 抑或和我一样失去飞翔的翅膀 变成被驯养的家禽或鸟中的另类 我在鳞次栉比的楼群间遥望故乡的时候 你就不经意地落于我的阳台 一如多年不见的老朋友 你依然乡音无改,我敢断言 你就是我庭院中聒噪的那只鸟 从你拘谨而谦卑的神态我突然意识到 我已不是向你们索要过翅膀的男孩 那男孩已被这城市所驯养 早已失去了飞翔的翅膀 这变故足以使你们惊诧万分 我不幸被你们言中 我被禁锢于钢筋混凝土铸就的囚笼 这里坚硬而冰冷 当我在这里遥望故乡的时候 你像一枚叶子飘落于我的阳台 如同那些极寻常的事物一样 我从未这样出神地看过你 先让我以画家的审美描摹出 你翅膀上沾染的草绿色和天蓝色 趁你的翅膀还未退化之前 或以诗人悲悯的情怀为你的一生 写一首颠沛流离的诗 在你们还未因富足而堕落之前 再以先哲们的深邃探究你们骨子里 隐藏的空虚与寂寞 在你们聒噪地谈论粮食和爱情的时候 之后,让我仍这样静静地看着你 如同看着我衰老的父亲和村庄 追溯你的过去,畅想你的未来 并在每一个清晨或黄昏,站在阳台 静候你的莅临 像盼望我亲爱的兄弟那样 静候故乡的消息 文/WUZHANGUO567/2013年3月14日
麻雀 (一) 哦,麻雀 你们从不离群索居 总是群起群落于我庭院的树上 如同那些极寻常的事物一样 每一个清晨 你们聒噪地谈论粮食以及爱情 像极了我与妻子的争吵 我很想和你们对话 只是羞于启齿 我只想静静地倾听你们描述关于 原野的苍翠野花的绽放 溪水的潺潺 更想听你们吟哦诗词或高谈哲学 你们却不屑地一哄而散 飞到野天野地里奔生活去了 只把我沉重的生活谋略挂在树上 对于你们这样乌托邦式的生活 我万分敬仰 千百年来 作为鸟的种属 你们并不仰止于天鹅的高贵 艳羡孔雀的华美颦效百灵的婉转 两个黄鹂在柳梢上的鸣叫和 杜鹃滴血的哀鸣都已永垂不朽 甚至乌鸦都以孝鸟自居 甚至旧时陈谢堂前的燕子都被我们奉为上宾 而你们总是聒噪地谈论粮食与爱情 从未在唐诗宋词里留下一声轻吟 你们这些温饱思淫欲的家伙 你们总是身着褐色褴褛的衣衫 蹦蹦跳跳地走路 既不温文尔雅也不风流倜傥 像什么样子 难道你的生活一直就是这样兴高采烈 多年以来 你们与我比邻而居 在我破旧的草棚与屋檐下筑巢 与我的家禽们抢食谷粒 或许你们并不知道权属的由来 你们飞翔的天空山川田野都不属于你们 以至于你们吃下的每一粒粮食和 栖息的巢穴都被定义为窃取 你们背负贼的名声苟活 一旦有一天你们意识到这是一种耻辱 你们或许会与我们发动一场战争 多年以来 你们与我休戚与共 我却从未关心过你们的死活 我只憎恨你们偷吃我们的粮食 而对于你们捕捉害虫的事迹 我们并未适时地进行赞誉 你们却也认为是哺育儿女必做的事情 并不与我们有关 你们始终与我保持着距离的美感 如同那些极寻常的事物一样 当我想要凝视你们的时候 你们已经飞得很远 你们闪动灵巧的翅翼左顾右盼 像是很仓惶的样子 是受了田野里稻草人的惊吓 还是对我掏鸟蛋的事情耿耿于怀 或是对我们的弹弓和洒满谷粒的粘网心有余悸 抑或是你们祖上遗传的生存智慧 已不能有效地区分我们中的好人与坏人 你们总与我们若即若离,从不与我们亲近 你们这些谨言慎行的家伙 有时你们突然坠于我眼前挣扎着死去 我只是心存悲悯与愧疚地注视着 猜想你是死于饥寒交迫 还是死于生病或衰老 如同那些极寻常的事物一样 我对你们这样的境遇 束手无策 (二) 我在你们盘踞的树下背单词的时候 曾无数次祈求你们借我一双翅膀 却无数次遭受你们如父亲般严厉的训斥 你预言那是一个坚硬而冰冷的城市 那里并不生长粮食和爱情 但我的心比你们的翅膀更辽阔 我曾咬牙切齿地对我破败的村庄和庸俗的你们说过 我要去远方流浪 当我终于长出翅膀飞临这个城市 我发现你们竟比我先期抵达 那么,你们为什么要到这里来 是你们已不能据守故乡的清贫与自足 还是被这里的灯红酒绿歌舞升平所吸引 你们呼朋唤友成群结队而来 在坚硬而冰冷的城市聒噪喧哗 捡食我们丰盛的残羹剩饭 你们并不感到羞耻 对我们如此慷慨的美德赞不绝口 我很担心,长此以往你们会不会 忘记草棚、谷粒以及捕捉虫子的本领 抑或和我一样失去飞翔的翅膀 变成被驯养的家禽或鸟中的另类 我在鳞次栉比的楼群间遥望故乡的时候 你就不经意地落于我的阳台 一如多年不见的老朋友 你依然乡音无改,我敢断言 你就是我庭院中聒噪的那只鸟 从你拘谨而谦卑的神态我突然意识到 我已不是向你们索要过翅膀的男孩 那男孩已被这城市所驯养 早已失去了飞翔的翅膀 这变故足以使你们惊诧万分 我不幸被你们言中 我被禁锢于钢筋混凝土铸就的囚笼 这里坚硬而冰冷 当我在这里遥望故乡的时候 你像一枚叶子飘落于我的阳台 如同那些极寻常的事物一样 我从未这样出神地看过你 先让我以画家的审美描摹出 你翅膀上沾染的草绿色和天蓝色 趁你的翅膀还未退化之前 或以诗人悲悯的情怀为你的一生 写一首颠沛流离的诗 在你们还未因富足而堕落之前 再以先哲们的深邃探究你们骨子里 隐藏的空虚与寂寞 在你们聒噪地谈论粮食和爱情的时候 之后,让我仍这样静静地看着你 如同看着我衰老的父亲和村庄 追溯你的过去,畅想你的未来 并在每一个清晨或黄昏,站在阳台 静候你的莅临 像盼望我亲爱的兄弟那样 静候故乡的消息 文/WUZHANGUO567/2013年3月14日
麻雀 (一) 哦,麻雀 你们从不离群索居 总是群起群落于我庭院的树上 如同那些极寻常的事物一样 每一个清晨 你们聒噪地谈论粮食以及爱情 像极了我与妻子的争吵 我很想和你们对话 只是羞于启齿 我只想静静地倾听你们描述关于 原野的苍翠野花的绽放 溪水的潺潺 更想听你们吟哦诗词或高谈哲学 你们却不屑地一哄而散 飞到野天野地里奔生活去了 只把我沉重的生活谋略挂在树上 对于你们这样乌托邦式的生活 我万分敬仰 千百年来 作为鸟的种属 你们并不仰止于天鹅的高贵 艳羡孔雀的华美颦效百灵的婉转 两个黄鹂在柳梢上的鸣叫和 杜鹃滴血的哀鸣都已永垂不朽 甚至乌鸦都以孝鸟自居 甚至旧时陈谢堂前的燕子都被我们奉为上宾 而你们总是聒噪地谈论粮食与爱情 从未在唐诗宋词里留下一声轻吟 你们这些温饱思淫欲的家伙 你们总是身着褐色褴褛的衣衫 蹦蹦跳跳地走路 既不温文尔雅也不风流倜傥 像什么样子 难道你的生活一直就是这样兴高采烈 多年以来 你们与我比邻而居 在我破旧的草棚与屋檐下筑巢 与我的家禽们抢食谷粒 或许你们并不知道权属的由来 你们飞翔的天空山川田野都不属于你们 以至于你们吃下的每一粒粮食和 栖息的巢穴都被定义为窃取 你们背负贼的名声苟活 一旦有一天你们意识到这是一种耻辱 你们或许会与我们发动一场战争 多年以来 你们与我休戚与共 我却从未关心过你们的死活 我只憎恨你们偷吃我们的粮食 而对于你们捕捉害虫的事迹 我们并未适时地进行赞誉 你们却也认为是哺育儿女必做的事情 并不与我们有关 你们始终与我保持着距离的美感 如同那些极寻常的事物一样 当我想要凝视你们的时候 你们已经飞得很远 你们闪动灵巧的翅翼左顾右盼 像是很仓惶的样子 是受了田野里稻草人的惊吓 还是对我掏鸟蛋的事情耿耿于怀 或是对我们的弹弓和洒满谷粒的粘网心有余悸 抑或是你们祖上遗传的生存智慧 已不能有效地区分我们中的好人与坏人 你们总与我们若即若离,从不与我们亲近 你们这些谨言慎行的家伙 有时你们突然坠于我眼前挣扎着死去 我只是心存悲悯与愧疚地注视着 猜想你是死于饥寒交迫 还是死于生病或衰老 如同那些极寻常的事物一样 我对你们这样的境遇 束手无策 (二) 我在你们盘踞的树下背单词的时候 曾无数次祈求你们借我一双翅膀 却无数次遭受你们如父亲般严厉的训斥 你预言那是一个坚硬而冰冷的城市 那里并不生长粮食和爱情 但我的心比你们的翅膀更辽阔 我曾咬牙切齿地对我破败的村庄和庸俗的你们说过 我要去远方流浪 当我终于长出翅膀飞临这个城市 我发现你们竟比我先期抵达 那么,你们为什么要到这里来 是你们已不能据守故乡的清贫与自足 还是被这里的灯红酒绿歌舞升平所吸引 你们呼朋唤友成群结队而来 在坚硬而冰冷的城市聒噪喧哗 捡食我们丰盛的残羹剩饭 你们并不感到羞耻 对我们如此慷慨的美德赞不绝口 我很担心,长此以往你们会不会 忘记草棚、谷粒以及捕捉虫子的本领 抑或和我一样失去飞翔的翅膀 变成被驯养的家禽或鸟中的另类 我在鳞次栉比的楼群间遥望故乡的时候 你就不经意地落于我的阳台 一如多年不见的老朋友 你依然乡音无改,我敢断言 你就是我庭院中聒噪的那只鸟 从你拘谨而谦卑的神态我突然意识到 我已不是向你们索要过翅膀的男孩 那男孩已被这城市所驯养 早已失去了飞翔的翅膀 这变故足以使你们惊诧万分 我不幸被你们言中 我被禁锢于钢筋混凝土铸就的囚笼 这里坚硬而冰冷 当我在这里遥望故乡的时候 你像一枚叶子飘落于我的阳台 如同那些极寻常的事物一样 我从未这样出神地看过你 先让我以画家的审美描摹出 你翅膀上沾染的草绿色和天蓝色 趁你的翅膀还未退化之前 或以诗人悲悯的情怀为你的一生 写一首颠沛流离的诗 在你们还未因富足而堕落之前 再以先哲们的深邃探究你们骨子里 隐藏的空虚与寂寞 在你们聒噪地谈论粮食和爱情的时候 之后,让我仍这样静静地看着你 如同看着我衰老的父亲和村庄 追溯你的过去,畅想你的未来 并在每一个清晨或黄昏,站在阳台 静候你的莅临 像盼望我亲爱的兄弟那样 静候故乡的消息 文/WUZHANGUO567/2013年3月14日
1 下一页