SunnyPig SunnyPig
关注数: 0 粉丝数: 5 发帖数: 85 关注贴吧数: 483
the scent of a woman This is Al Pacino's speech in The Scent Of A Woman:Chinese:你们的座右铭是什么? “孩子们,出卖朋友求自保,”否则烧得你不见灰。先生们,出纰漏时,有人跑有人留,查理面对烈火,乔治躲进父亲的口袋里,那你做什么呢?你奖励乔治,摧折查理,我不知道谁念过博德,塔夫,伯恩,铁尔等等。他们精神已死,根本没有,总归是零,你在这培育的是老鼠大队,一堆卖友求荣者,如果你在锻炼虾兵成龙头,最好三思。因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神,真是耻辱。你们今天给我看的是什么秀,唯一有格调的坐在我旁边。我可以告诉你,这孩子的灵魂没有被污染。无庸争辩的,我怎么知道?有人- 我不说是谁,要收买他,但查理不为所动。我曾经看得见,我见过很多更年轻的男孩,臂膀被扭,腿被炸断,但那些都不及丑陋的灵魂可怕,灵魂不可能有义肢,你以为你只是把这好青年像落荒狗一样的送回家。我说你处死了他的灵魂。为什么?因为他不是博德人。伤了这男孩你们就是孬种,你们全是。哈利,吉米,无论你们坐在哪里,去死!来这儿的时候,我听到类似“领袖摇篮”之类的字眼,支干断掉时,摇篮就垮了,它已经垮了,人类制造者,领袖创造家,当心你创造的是哪种领袖。我不知道,查理今天的沉默是对是错,我不是法官,也不是陪审团。但我知道,他绝不会出卖别人而求前程。而这,朋友们,叫做正直,也叫勇气。那才是成为领袖的条件。如今我走到人生的十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我知道。但我从不走,为什么?因为太苦了。现在查理也走到了十字路口,他选择了对的路,充满原则,通往个性之道,让他继续他的行程吧。他的前途掌握在你们手中,绝对是有价值的前途。相信我,别毁了它,保护它,拥抱它,我保证,有一天你会以此为荣。English: What is your motto here? Boys, XXXXXyour classmates, save yourXXXXXX, anythingXXXXXXXXX , gentlemen, whenXXXXXXXX , some guys run, and some guys stay. Here’s Charlie facing the fire, and there’s George hiding in big daddy’s pocket, and what you doing? You got reward George, and destroyed Charlie. I don’t know who went to this place XXXXXX , whoever. Their spirit is dead, if they ever had one, it’s gone. You XXXXXXX here, XXXXXXXXX you’d better think again. Because I say you’re killing the very spirit XXXXXXXX , what a shame. What kind of show you guys put on here today? I mean the only class in this act is sitting next to me. And I’m here to tell you, this boy’s soul is XXXXXXXX . You know how I know? Someone here----- I’m not going to say who, offered to buy him, only Charlie here wasn’t XXXXXXXX . There was a time I could see, and I had seen boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs wrapped off, but there is nothing like a XXXXXXX spirit, there is no for that. You think you merely send this splendid XXXXX soldier back home to Oregon with his tails between his legs. But I say you’re XXXXX to kill his soul. And why? Because he’s not a XXXXX . You hurt this boy, you’re gonna be XXXXX , the all of you. And XXXXXX where we are there, fuck you too. As I came in here, I heard those words, cradle of leadership, well, when the XXXXXX breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, XXXXXX of leaders, Be careful what kind of leaders you’re producing here, I don’t know if Charlie’s silence here today is right or wrong, I’m not a judge or jury, but I can tell you this, he won’t sell anybody out to buy his future. And that, my friend, is called integrity. That’s called courage. Now that’s the staff leaders should be made of. Now I have come to the crossroads in my life, I always knew what the right path was, without exception, I knew. But I never took it. You know why? It was too damn hard. Now here’s Charlie, he’s come to the crossroads, he has chosen a path, it’s the right path. It’ a path made of principle, and leads to the XXXXXXX . Let him continue on his journey. You’re holding this boy’s future in your hand, XXXXXX . It’s a valuable future. Believe me. Don’t destroy it, protect it, embrace it. It’s gonna make you proud one day, I promise you. P.S XXXXXX means I couldn't catch the words. 请各位高手帮忙填补空白,非常感谢.
亚瑟王与圆桌骑士 第一章 石中剑   那是个寒冷多风的夜晚。月亮映照在山顶一座高大的城堡上。那是英国犹瑟国王的城堡。  刹那间一片奇异的光雾开始向城堡大门移动,并且在那附近盘旋。过了一会儿,光雾便散去了。雾散处出现了一位老人。他身穿一件灰色长袍,带著一顶尖尾长帽;他有著一绺长而白的胡子,还有不寻常的银色双眼。  老人望向城堡。城堡大门随即被打开,两名妇人走了出来。其中一名妇女怀抱著一个用金布包起来的小婴儿。  老人伸出双臂。那妇人一言未发便将小婴儿交给他。光雾再度出现。当雾散去之后,老人和小婴儿便一同消失了。  他们到哪儿去了?  在好几哩外的森林深处有一个较小的城堡。那是骑士—艾克特爵士的产业。艾克特爵士以仁慈和诚实闻名。  艾克特爵士正走在他房间前面的石阶。然而突如其来的一片光雾将他围绕起来。接著,那位奇异的老人出现了。他怀里抱著一个小婴儿。  “梅林!”艾克特叫道。艾克特很清楚眼前的老人是谁。他就是梅林,有名的魔术大师,世界上法力最强的魔法师。艾克特畏惧梅林,但他也信任他。因为梅林只将法术用在善良的地方。  “你怎么来了?”艾克特问道。  梅林抱出怀中的小婴儿。“我把这孩子带来给你。请你像养育自己孩子一样地抚养他。我不能告诉你原因。给他取名叫亚瑟。还有,不要告诉别人他是怎么来的。”   艾克特温柔地接过小婴儿。“我会照你的话做。”他说道。  一转眼,梅林便消失无踪了。然而艾克特仍能听到他轻轻的说,“不要让别人知道。”  艾克特低头看著小婴儿。“没问题,亚瑟。我会像爱我儿子凯伊一样地爱你。”他告诉小婴儿。之后他皱了皱眉头。“可是,你是谁?你有什么秘密呢?”  十六年过去了。亚瑟已长成一位健壮、英俊的少年。他正在学习如何成为一名骑士,就像他哥哥凯伊爵士一样。  亚瑟已学会骑马,拉弓射箭,使用剑、矛和短刀战斗。除武术外他也明白一名骑士尚须具体勇敢、仁慈和诚实等美德。他觉得自己已经准备好去冒险了,然而,城堡里却太平的很,什么事也没有。   冬季里的某一天,一个陌生人快马加鞭地来到城堡。亚色外出打猎去了。艾克特爵士和凯伊爵士将陌生人接进屋里。那人从伦敦来,他看起来很类,但脸上却充满兴奋之情。他说了一个很奇异而美好的故事:  “自从犹瑟王过世后,许多骑士和领主就起来争夺王位,”那陌生人开始说道。  “我担心那些争战会一直持续下去。然而,圣诞节那天却出现了奇迹!富人和穷人都涌进大教堂去。他们群众在教堂的院子里,我也置身其中。”   “突然间一道令人睁不开眼睛的光芒射下。院子里随即出现了一块白色巨石。没有人知道那块石头是怎么来的。它就矗立在那个一秒钟之前还空无一物的位置上。接著一把闪亮的剑浮上石面。石头上还留有这几个字:能拔出这柄石中剑的人就是真正的英国国王   “有人将剑拔出来吗?”艾克特爵士问道。  “还没有人试过。”陌生人说道。“不过,新年的时候会举办一场比武竞技。来自四面八方的骑士和领主将会齐聚一堂。他们会以手中的剑和矛一展武艺。在比武竞技之后,任何一位想当国王的人都可以去拔石中剑。”  凯伊爵士的眼睛闪著亮光。“一场比武竞技!我们可以去吗,爸爸?”  艾克特爵士微笑著。“我们即刻启程前往伦敦。找亚瑟一块儿去。”  凯伊爵士随即往外跑。亚瑟正从马厩那边走过来。“亚瑟!”凯伊大叫道。“我们要去伦敦了!我要去参加一场比武竞技。快回家准备准备。”  伦敦!亚瑟甚至比凯伊还要兴奋。只要一出城堡就有机会冒险了。外面的世界里有奇特的野兽、有强盗、有邪恶的骑士,还有神仙和魔法师。什么事都可能发生!  他们出发了。白天他们走了一整天,那天晚上,他们就在星空下成眠。第二天早晨,他们没走多远,亚瑟就瞧见不远处有些东西。原来是一堵高墙。栉比鳞次的塔楼高耸入云。那是伦敦!
1 下一页