黑狗白狗 Yassirr
关注数: 64 粉丝数: 31 发帖数: 2,291 关注贴吧数: 114
理智收割情绪,思考战胜意淫 首先申明我不是倒狗,我手里饰品加起来不超过两万,全都是自用的。叠个甲避免有人说我屁股歪。 这一周以来我也时不时关注市场,在互联网和现实中都和其他人交流过意见。我的判断是对于顶级刀,24号就是最低点,之后只会往上走。这里具体不去说我的论点,而是瑞萍一下一周以来的各种情绪化的言论。直球来说大部分人都情绪化,愚蠢,没有钱但喜欢意淫,只会复读。 “(24号以后)还没跌到底是导购在护盘”:说这种话的人是最没脑子的,要么相信市场里有大手子可以一人控盘,要么相信导购们共用大脑。我不否认大导购的存在和影响,但是这种黑五类型的事件发生你告诉我谁有这个能力一个人扛住价格,或者“导购联盟”堪比虫群?我怎么不知道这些导购什么时候纪律性比金融公司的人还高了? “等炼金术士干翻导购造福我们自用玩家”:这些人不想付出又想获得,不想承担风险但是想吃到利益,自己自私但是希望别人无私。炼金术士是慈善家吗,付出成本,承担风险,只是为了帮大家伙把价格打下来?光明会大战共济会是吧?又是共用大脑那一套。还有,你猜猜导购手里的红皮多不多? “现在看不出来,等cd到就跌穿了”:这种是不懂股市不懂市场,价格没跌到预期心里着急找补的。然而cd前市场的价格就是市场的预期,如果市场对cd后价格的预期真的那么悲观,cd前一会就有大波人抛售跑路了,干嘛非得等cd结束才跑?cd前价格强健就说明市场不认为炼金的那些刀能冲击现有价格。换句话说,24号那天,在恐慌情绪下,已经把这波能跌的跌完了。 “800元蝴蝶刀,2000元宝石刀”,“没那么贵”:不是哥们儿你在幻想什么?难道顶级枪皮崭新现在200元能拿下了吗?你要是玩梗那没问题,要是认真就有点聪明了。 “以后没人买刀了,资金转去贴纸和收藏品了”;这种是懂哥。你看看有人买贴纸吗?刀一跌,网上这么多幻想派或者已经圆梦的行动派,你就能看出来刀需求量极大,刀皮的现实意义是任何其他饰品都无法替代的。从游戏的角度出发就不可能“没人买”。导购再牛逼也不能违反市场原则去炒什么贴纸,炒得再高也只是左手倒右手,骗些零星几个想赚钱的韭菜杀杀。 “饰品市场信心完蛋了,谁知道v社明天会不会掏个大的”:因为今天出了五合一所以明天v社就会捣毁市场,这个逻辑能力也是没谁了,吃饭会噎死 再次叠加,我不是导购,导购4000+。但是网络上的言论,和大众的认知就是这个德行,根贴吧b站反着买就行了
看到很多人在讨论中配的事情,以一个英语流畅使用者的角度谈一谈 楼主的论点:中文配音利大于弊。中配会降低欧洲异域的沉浸感,但是会给玩家带来大量日常生活性的信息,极大地提高游玩的乐趣和整体沉浸感。 很多不支持中文配音的玩家抱着“反正看字幕也能知道发生了什么,中文配音没有必要还影响中世纪的体验感”的观点。比起读,听似乎没这么重要,中国人都已经习惯了看外国片时听外语读中文字幕。但是听和读的作用完全不一样。虽然都是获取信息,读文字可以集中注意力获得信息,比如过场动画中的字幕和解释性的文字。听对于沉浸感的体验是不可或缺的。如果文字是主线,那音频就是支线。过场动画有无配音楼主都觉得无所谓,最重要的其实是路人“不重要”的对话有没有中配。天国拯救里这些路人对话都是显示在头顶的小字,容易错过不说,在人员密集的地方根本看不过来(尤其库腾堡),有显示距离限制,视角锁定的时候也看不到。如果有中配的话中文玩家就不用一个个去读小字,充斥背景里的各种对话都能听明白,会有一种真正在逛gai的感觉,也不会错过一些有趣的小故事。 比如有一次楼主在澡堂玩骰子,这时候我听到背景里有一个顾客问澡堂老板有没有看到他的手帕。澡堂老板说“我没看到一个红色的手帕”。顾客说“我刚可没说我的手帕是红色的”。老板说漏嘴就很不好意思地说“那我帮你再找找”。还有男市民借讨论教堂装修和女市民调情;洗衣女路过矿工关心矿工的肩膀伤……如果楼主听不懂英语就会错过很多很有生活的小故事。其他英语流利的吧友肯定有共鸣。 说不好听一点,很多外语不流利纯靠读的玩家不支持中配是因为他们从来就没体验过背景音频带来的真实的沉浸感。从来没拥有过所以觉得不宝贵(你觉得为什么战马费这么大劲做这么多背景噪音)。之前楼主为了所谓很多人说的“代入感”,把配音调成捷克语,然后马上就换回英文了,就是因为听不懂背景对话感觉体验直线下降。有中配之后虽然看着一群欧洲人说汉语有点违和,但是带来的好处绝对远超所失。欢迎大家积极讨论。
1 下一页