benenal benenal
关注数: 21 粉丝数: 108 发帖数: 1,380 关注贴吧数: 119
长期戴耳机听歌会不会耳聋? 你平常习惯戴着耳机听音乐吗?或者戴着耳机看剧? 你每天大概有多长时间从耳机里听声音呢?1小时?2小时?5小时?8小时? 如果你是耳机的重度使用者,那么有个坏消息要告诉你:过度使用耳机是会损伤你的听力的。 世界卫生组织(WHO)已经指出,全世界大约有11亿年轻人面临着听力衰减的隐患,原因就是他们长时间戴着耳机听音乐。这种听力衰减叫做噪声性耳聋(noise induced hearing loss) Noise-induced hearing loss (NIHL) is hearing impairment resulting from exposure to loud sound. People may have a loss of perception of a narrow range of frequencies, impaired cognitive perception of sound including sensitivity to sound or ringing in the ears.噪声性耳聋是一种由于暴露在大音量下而产生的听力损伤。人们可能因此丧失对一部分频率声音的感知能力,也可能遭受听觉感知能力方面的损伤,比如对耳朵内部的声音变得敏感。 这种由噪音引起的内耳损伤是不可逆的,只能预防。 一般短暂地暴露在噪音中并不会造成永久性的损伤,只会发生“听觉适应”现象,也就是暂时的耳鸣和听力下降,一般会在数分钟后恢复正常。 但长时间暴露在噪音下就不一样了,听觉的变化持续时间会变得更长,恢复起来更慢,很多时候需要1-3天才能完全恢复。 而如果超过了1周仍然没有恢复,那很有可能就是噪声性耳聋了。 所以,为了自己的听力,大家还是尽量不要长时间使用耳机哦。如果非要使用的话,请把耳机的音量调到分贝以下,赶紧去下载一个分贝测量APP吧。 OK,来讲讲今天的词 induce 它可以表示“导致”、“引起”,用法是 induce sth. 也可以表示“诱使”,用法是 induce sb. to do sth. 那么,我们来造个句子吧~ He is currently in a drug-induced coma .他现在正处于药物引发的昏迷当中。
能承受委屈,才能承受责任 If life treats you unfairly.如果生活对你不公。 Don't cry. Don't shout. Don't complain to anyone.不要哭泣。不要叫嚷。也不要向任何人抱怨。 Because that's just how life is.因为这就是生活。 It's never fair.它从来就不是公平的。 Let me tell you a story. Once upon a time there were two boys.让我来给你讲一个故事吧。从前,有两个男孩。 One of them was short and the other was tall.他们其中一个很矮,而另一个很高。 They stood in front of a low wall and both wanted to see what was beyond that wall.他们同时站在了一堵矮墙面前,都想看看墙那边是什么。 The taller one could easily do that but the shorter one needed to stand on a chair to reach the height.个子高的那个很轻易就能做到,但个子矮的那个却需要站在椅子上才能达到同样的高度。 To the taller one the chair was only a chair.对于个子高的那个,这个椅子只不过是个椅子。 But the shorter one called the chair Justice, because it made the situation "fair".可矮的那个却把它称为“正义”,因为它带来了“公平”。 Well, real life is just like this. It's not fair.其实真实的生活不就像是这样吗?它并不公平。 Most people complain about it and stop at just complaining about it, while a few others choose to bear this unfairness and try to discover their own strength.大部分人会为此而抱怨,而且仅仅止步于抱怨;而还有一小部分人,他们选择承受这种不公,并试着发掘自己的力量。 And this second kind are the ones who have a chance to truly run the world.只有这第二种人才有可能成为世界真正的主人。 Only by bearing unfairness can you bear responsibility.你得承受得起委屈,才能承受得了责任。 That's how life works.生活就是这么运作的。
英国强制要求减少食物卡路里,只因..... HEALTH chiefs plan to slash the calories in family favourites like pizza, burgers, crisps and ready meals by a fifth to battle Britain's bulging waistlines.英国公共卫生部门为减缓国民肥胖问题计划大力削减食物中的卡路里,其中包括披萨、汉堡、薯片和方便食品等颇受英国家庭喜爱的食物,减少量预计为五分之一。 Public Health England says food firms must either use less fattening ingredients or cut product sizes to help beat obesity.公共卫生部门表示,食品公司的配料脂肪含量必须降低,不然就缩小食品,以此抵抗肥胖病。 Supermarkets, manufacturers and high street chains such as McDonald’s will be expected to hit the 20 per cent target in the next five years.五年内,超市、批发市场、还有麦当劳这样的街头连锁都要达到目标,将食物中的脂肪降低20%。 But critics yesterday said the PHE drive is nanny state madness — and predicted shoppers will be ripped off as manufacturers cut sizes without reducing prices.但是昨天有评论人士称公共卫生部门的行为过多干预了国民生活,一旦卖家缩小食物,价格却无变动时,消费者数量就会锐减。 Christopher Snowdon, of the Institute of Economic Affairs, said: “The nanny state zealots at PHE have lost the plot.经济事务研究所的克里斯托弗·斯诺登说:“公共卫生部门真把自己当国民奶妈了,真是疯了。”“The only way companies can meet these targets is by shrinking products. We’ve seen this happen with chocolate bars and other sugary treats.“各公司要想达标,只能缩小食物。巧克力棒和个别糖果已经缩小了。” “Now the Great British Rip Off is being extended to all food products.”PHE says children eat up to 500 too many calories a day — equivalent to an extra meal.“这种大敲竹杠的行为已经蔓延到所有食物了。”公共卫生部门说,儿童每天额外摄入的卡路里达500,相当于多吃了一顿饭。 And two in three adults and one in three children are too fat, costing the NHS at least £6billion annually.三分之二的成人过于肥胖,三分之一的儿童也有肥胖症状,每年花费英国国家医疗服务体系至少600万英镑。 PHE says if the 20 per cent reduction is met by 2024, 35,000 lives could be saved over the next 25 years.公共卫生部门说,到2024年,如果20%的目标能够达成,未来25年间会有35000人获救。 It is targeting 13 popular foods that are not already in the Government’s sugar reduction programme.该部门已经瞄准了13种广受欢迎的食物,这13中食物尚未列入政府减糖项目。 Officials have hinted food firms who do not slim down their products could be hit by taxes or new regulations.官方说法称,不减少脂肪含量的食品公司可能会面临缴税和新政策的处罚。 PHE's chief nutritionist Dr Alison Tedstone said: “We have moved on from obesity affecting a small section of society, it is the norm now.”公共卫生部门首席营养师艾莉森·泰德斯通说:“肥胖症正危害着社会的一个小群体,我们已经开始行动了,这种行动现在就是常态。”
我不同意你的观点,但我尊重你 With the years gone by, I have found that more and more people that I met have different views from mine.随着一年一年过去,我发现,我和越来越多的人观点不同。 Sometimes I couldn't even use the word "different" to describe this, because our views were almost conflicting.有时候,甚至已经不能用“不同”来形容,而是“针锋相对”。 In the past, I used to tend to argue with people like this. I always wanted to persuade them all and make them accept my view while admitting that they themselves were wrong.在以前,我倾向于和所有这样的人进行争辩,总是希望能在最终说服他们所有人,让他们接受我的观点,并承认他们自己是错误的。 But as time passed by I gradually came to realize that what I had been doing might be not right.但是后来我发现,这么做本身似乎就是错的。 Every person has different experience. And our views are extracted from our own experiences.每个人的经历都是不一样的,而我们的观点正是自己经历的浓缩。 There are too much subjective things in these views. And we think there's no need to question these beliefs.这里面有太多主观的东西,有些东西在我们自己看来简直毋庸置疑。 But when you ask yourself "Why are these beliefs right?"但是,当你问自己“这些观点为什么是对的?” The only answer you can give yourself may just be "Because they are just right."你所能给出的回答很可能只是“因为就是对的啊。” And where is the logic in all of this?那么,这里面的逻辑又在哪呢? That's why now I choose to respect a person even if our views are totally different.所以,现在的我,即使观点和别人不同,也会选择尊重这种不同。 Because, ultimately, I cannot be sure that what I think is right.因为我真的无法确定我自己的想法就是对的。 Better let result be the judge.一个做法是否正确,我们还是让事情的结果来评判吧。
什么小事能让你变得更快乐? What are the simplest things one can do to make oneself happier?为了让自己更幸福有什么最简单的事能做? Get more sleep. Seriously. Just go to bed and get some sleep.多睡觉。我是认真的,就是上床去睡觉。 Sleep deprivation is a form of torture. It may take a few nights, but you'll be happier than when you started.睡眠不足是一种折磨。可能补充睡眠需要几个晚上,但你会比刚开始尝试时更开心。 获得35k好评的回答@Dean Yeong: What leads to true happiness? One best way to start living a happier life is by practicing gratitude and appreciation. And here is how we can start to appreciate more in our life.什么让你获得真正的幸福?生活变得更幸福的一个最好方法就是学会感激和感恩。下面就是生活中我们开始更加感恩的方法。 1) Keep a gratitude journal1)记感恩日记 Start taking note each day. State down 3 persons you like to thank and why. No one you like to thank today? What about 3 events that you should appreciate? Appreciate life challenges instead, rather than feeling pissed about them. Enjoy the slow process of achieving great things in life because what matters the most is the journey.开始每天做记录,记下三个你想感谢的人和理由。今天没有想感谢的人?那就写3件你该感恩的事。要感恩生活中的困难,不要因为这些生气。享受生活中取得重大成就的缓慢过程,因为过程最重要。 2) Ask the right question every morning2)每天早晨问正确的问题 Beware about the question you ask yourself in your head, because that’s how thoughts and self-judgment formed. In order to practice appreciation and live a happier life, ask yourself the right questions every morning. Why morning? Because that’s when our mind is clear and our willpower is high, provided you wake up with a good amount of sleep.注意头脑中问自己的问题,因为思想和自我判断就是这样形成的。为了培养感恩,过上更幸福的生活,每天早上问你自己正确的问题。为什么是早晨?因为那时我们的思路清晰,精神高涨,但条件是你早上醒来时睡足了觉。 So, ask yourself these:所以你要问自己这些问题: What am I feeling proud of right now? You can be proud of yourself. You can be proud of people around you.我现在对什么感到骄傲?你可以为自己感到骄傲,也可以为身边人感到骄傲。 What am I feeling grateful about right now? Recall the moment of someone did something kind for you or any event that makes you feel lucky.我现在感谢什么?回忆某人为你做好事的时刻,或者任何让你感觉幸运的事。 3) Use “Get to” Instead of “Have to”3)说“要做”而不是“得做” By changing your vocabulary, you’re changing how you feel.改变一下用词,就是在改变你的感受。 To make yourself appreciate people, thing and event in life, replace “have to” with “get to”. Rather than complaining or feeling bad about things you “have to” do or challenges you “have to” go through, think a little differently. You “get to” experience and do them.为了使你自己感激生活中的人、物和事,要把“得做”换成“要做”。不要对你“得”做的事或你“得”经历的困难心存抱怨或不满,转变一下思路,你“要”经历或“要”做这些事。 For example:比如: I have to work every day for 10 hours → I get to work every day for 10 hours.把“我每天得工作10小时”变成“我每天要工作10小时” I have to take care of my parents → I get to take care of my parents把“我得照顾父母”变成“我要照顾父母”
怎样表白才能成功?听听心理学家的说法吧 到底怎么才能表白成功?这应该是全世界少男少女们都很苦恼的一个问题吧。对于单身汪泛滥的中华大地来说,这更是一个急需解决的主要矛盾。幸运的是,真的有心理学家研究这个问题,下面我们就来看看这方面的知识吧: 1974年,心理学家 唐纳德·达顿(Donald Dutton)做了一个实验,他让一名女助手在桥上拦下过路的男子,并让这些男子做一份调查问卷(questionnaire)。不过,这个调查问卷只是个幌子(deceit),并不是实验真正想要的东西,在这些男子填完问卷之后,女助手会把自己的电话号码留给他们,说如果有任何问题都可以打电话过来问。 这个“是否打电话”的举动,才是实验真正要研究的。这个实验分别在一座摇晃的吊桥(suspension bridge)还有一座坚固的石桥(stone bridge)上展开。结果发现,“石桥男”回电话的几率很一般,而“吊桥男”回电话的几率则相当高。这个实验表明,人们会把激荡的情绪理解为一见钟情的感觉,不管这个激荡的情绪本身是什么;在这个案例中是危机感(sense of danger) The results of the experiment showed that the men who were approached by an attractive woman on a less secure bridge were found to experience a higher level of arousal, and had a tendency to attribute this to the presence of the woman.实验结果表明,当这些男性在一个不那么安全的桥上被一个美女搭讪的时候,他们会觉得更加亢奋,而他们倾向于把亢奋的来源归结为这个女人。 所以,如果你想提高表白的成功率,找一个能够引发强烈情绪的契机是很重要的,比如一起干一些比较刺激的事情。不过,单纯这样启动的感情很容易高开低走,可能过段时间就冷掉了。说到底,这个事件只不过是整段感情里面的一个节点,并不是说有了它就万事大吉。想要确保这段感情能够靠谱,你要么得在表白前就做好长期的铺垫,要么得准备好在表白成功后好好经营;简而言之一句话,恋爱关系需要滋养(nourish) 真正能维持这段关系的,是两个人想到彼此时感受到的那种积极情绪(positive feeling),是两人共同经历过的快乐的事情,而不只是一句承诺(commitment)。这其实也说明了“宿舍楼下告白”的套路为何总是失败,因为被告白的一方感受到的是一种负面情绪——尴尬(awkwardness)。所以,如果你还没有表白,先别急着找吊桥,不如先约TA看一场电影,或者一起吃顿饭吧。 OK,来讲讲今天的词 nourish。它表示“滋养”、“培养”,它可以表示滋养有形的东西: South American women use fruit to nurish their skin and hair.南美女性用水果来滋养她们的皮肤与头发。 也可以表示滋养无形的东西,比如文中的滋养情感。它的名词形式是 nourishment
坚持梦想,是唯一的选择 If you can dream it, you can do it.梦想还是要有的,万一实现了呢。 I don’t know what that dream is that you have. I don’t care how disappointing it might be as you’re working toward that dream. But that dream that you’re holding in your mind – it’s possible. Some of you already know that it’s hard. It’s not easy. It’s hard changing your life. In the process of chasing your dreams, you are going to incur a lot of disappointment, a lot of failure, a lot of pain.我不知道你有什么样的梦。我也不在乎你在逐梦之时它曾令你有多沮丧。但我要告诉你,你心中所坚持的那个梦,它是有可能实现的。你们中有的人应该也已经知道要实现它很难。的确并不容易。要改变你的人生,这很难。在逐梦的过程中,你们会遇到各种各样的困难,沮丧,失败,痛苦。 There will be moments when you are going to doubt yourself. You’ll say, “Why? Why is this happening to me? I’m just trying to take care of my children, and my mother. I’m not trying to steal or rob from anybody. How did this have to happen to me?” For those of you who have experienced some hardships – don’t give up on your dream. The rough times are gonna come, but they will not stay, they will come to pass.有时候你会怀疑你自己。你会问:“为什么?为什么这事会发生在我身上?我只是想照顾我的孩子,我的母亲。我并没想过要去偷和抢。为什么这事一定要发生在我身上?”遭遇过困难的你们,请别放弃你们的梦。糟糕的日子总会来,但不会停留太长,并终究会过去。 Many of you fail to seek your purpose in life and you should. You dream and then follow it up with a list of all the reasons why the dream is unachievable. You fill your life with excuses and "I can't." Many great companies were conceived from a dream, nurtured in a garage or basement and grew to be traded on the New York Stock Exchange. Why not you? Why not your dream? The only true limits you experience in life are those you create or those you allow others to impose upon you. If you can dream it, you can do it!你们许多人在一生中或许会有找不到人生目标的时候,这很正常。你追求自己的梦,跟着出现一大堆告诉你这梦不可能实现的理由。你开始为自己的人生找各种借口,告诉自己“我不行。” 很多大公司都是由一个梦演变而来,从车库或地下室里发展成为纽约交易所的上市公司。为什么不是你?为什么不是你的梦?你在人生路上所遇到的那些障碍都是你自己设置的,要么就是你让他人施加在你身上的。梦想还是要有的,万一实现了呢! Dreaming is the easy part. Acting on the dream is harder. Recognize that a dream is a journey. On the simplest level, it takes commitment, time, desire, and courage. But rarely is something great easily realized. Dreaming is recognizing and embracing the potential for greatness and seeking it in all areas of your life. Believe in your dreams and your ability to accomplish them. Keep your dreams in front of you. I'm here to challenge you to reach for your dream. Do not be afraid to dream. Never forget, if you can dream it, you can do it!有梦想很容易,为梦而行才难。要知道,一个梦就是一段旅程。最简单地说,这梦需要你做出承诺,付出时间,坚定渴望,以及拥有勇气。道理很简单,却很少有人懂。梦就是要你意识到并拥抱生活中所有可能的美好。相信你的梦,相信自己能实现它。让它带领你。不要忘记,梦想还是要有的,万一实现了呢!
谎言重复一百遍,是不是自己也会信? Can groups of people "remember" something that didn't happen?一群人在一起能“记住”没发生过的事? 来自新学院大学心理学教授William Hirst的回答: WE KNOW THAT IT’S RELATIVELY EASY to implant memories. We also know that once a memory has been implanted the process continues and there are studies on what’s called updating. Take the case of false news about the Iraq War early on which was discovered to be false; in one study if you were in Germany or Australia you were likely to update the information, but if you were American you weren’t as likely to update the information. So for some people, even if you were told a fact was wrong, you would still remember the previous incorrect fact. This suggests that memory is schema consistent, so if something fits into the way you think things should be it, you don’t easily revise the memory once it’s been formed.我们都知道植入记忆很容易,而且一旦一段记忆被植入了,这一过程还会继续,有过关于记忆更新的研究。以伊拉克战争虚假新闻为例,这一新闻很早就被发现有误。一项研究发现身在德国或澳大利亚有可能更新信息,但美国人就不会更新信息,所以对于一些人来说,即使被告知一件事是错的,仍会记住此前的错误事实。这表明记忆模式是不变的,所以如果某件事符合你的预计,记忆一旦形成就不容易更改。 A schema is sort your organized representation of the world. When something fits into your view of the world, you’re primed to absorb that information. If it’s mildly inconsistent, it sort of stands and becomes memorable. But if it’s too inconsistent then it slips away. In terms of groups talking together, studies suggest that false memories are more likely to arise in a group discussion than individually because there is more chance of somebody offering a false memory which can then be implanted. However, if somebody in the group says “no that’s not true”, that will mitigate the influence. But for groups with a strong shared interest, like Trump supporters, they’re less likely to dispute one another and therefore it’s less likely for their memories to be updated.模式就是你对世界有条理的看法。某件事符合你的世界观时,你就容易接受这一信息。如果有一点点不符,你就有些抗拒,记忆会变得难忘。但如果相去甚远,这个记忆就会消失。再说说群体聊天,研究表明群体聊天比个人谈话更容易产生错误记忆,因为你更可能被灌输别人提供的错误记忆。然而,如果人群中有人说:“不,那不是真的”,你所受的影响会降低。但对于有着强烈共同兴趣的群体而言,比如特朗普的支持者们,他们就不太可能怀疑彼此,因此他们不大可能会更新记忆。 From all the evidence, memory is not like a tape recorder. There’s not really a “truth” to memory. What Frederic Bartlett said is that memory is a continuous reconstruction. And what guides your reconstruction? Your view of the world. Your current view of the world, your current attitudes, allow you to reconstruct your own past to be consistent with your present self. We’re constantly reshaping our memory to essentially reinforce our present attitudes.所有证据表明记忆并非录音机,记忆中没有真正的“事实”,Frederic Bartlett(英国心理学家)说过记忆是反复重建的过程,那是什么在引导这一过程呢?是你的世界观。你现在的世界观和现在的态度使你重建以往的记忆以适应现在的自己。我们不断重塑记忆从本质上来坚定自己目前的态度。 Also, every time we remember things, we’re selective. Our memories are to a large extent determined by our interactions with others, and by others I mean other people, media, and other external factors. Our memory is not only our own, but also that of all we interact with.而且每次我们记忆时都是有选择性的。我们的记忆在很大程度上是由我们与其他事物的互动决定的,其他事物指的是其他人、媒体和其他外在因素。我们的记忆不仅包括自己的,还包括所有和我们互动的人的记忆。
欧洲各国最著名的一本名著,分别是什么? 英语区 English-Speaking Zone 1: United Kingdom - Pride and Prejudice英国:《傲慢与偏见》Pride and Prejudice is kind of a literary Rosetta Stone, the inspiration, basis, and model for so many modern novels. You’re probably more familiar with its plot and characters than you think. For a book written in the early 19th century, it’s modernity is surprising only until you realize that this is the novel that in many ways defined what a modern novel is.《傲慢与偏见》可以说是文学界的一块罗塞塔石碑,同时也是许多现代小说的模板,所以你对其中的情节和人物可能比你自己想象中要熟悉。作为一本写于19世纪的书,它的现代性是非常惊人的,而你稍作了解之后就会知道,这是因为现代小说在很大程度上就是被这本书定义的。 2: Ireland - Ulysses爱尔兰:《尤利西斯》Ulysses did “stream of consciousness” before the term existed, and it’s also a sprawling novel dense with allusions, wordplay, obscure jokes, and intensely, opaquely personal ruminations by the characters.《尤利西斯》在“意识流”这个概念出现之前就开始使用它了。同时,它也是一本相当错综复杂的小说,充满了隐喻、文字游戏、隐晦的玩笑、以及角色们欲说还休的个人沉思。 想要感受这两本书原著的美感,你至少需要 六级550分 以上的水平。 下面这门课程能够帮到你:法语区 French-Speaking Zone 1: France - The Three Musketeers法国:《三个火枪手》The Three Musketeers is primarily a historical and adventure novel. However, Dumas also frequently works into the plot various injustices, abuses, and absurdities of the old regime, giving the novel an additional political aspect at a time when the debate in France between republicans and monarchists was still fierce.《三个火枪手》基本上是一本历史冒险小说。不过,大仲马也频繁地在其中描写旧政权的不公、暴行与荒唐;当时的法国正在激烈地争论共和制与君主制孰是孰非,这使得这本小说在彼时有着一层政治色彩。 想要感受这本书原著的美感,你至少需要 法语B1 以上的水平。 下面这门课程能够帮到你:德语区 German-Speaking Zone 1: Germany - Faust德国:《浮士德》Johann Wolfgang von Goethe's Faust is a tragic play in two parts. Although rarely staged in its entirety, it is the play with the largest audience numbers on German-language stages. Faust is considered by many to be Goethe's magnum opus and the greatest work of German literature.约翰·沃尔夫冈·冯·歌德的《浮士德》是一部悲剧,它分为上下两部。虽然它很少在舞台上被完整地呈现出来,但它确实德语界舞台上观众最多的一部剧。很多人都认为《浮士德》是歌德的代表作,同时也是德语文学中最伟大的作品。 2: Switzerland - Heidi瑞士:《海蒂》Heidi is a work of children's fiction published in 1881 by Swiss author Johanna Spyri. It is a novel about the events in the life of a young girl in her grandfather's care in the Swiss Alps. Heidi is one of the best-selling books ever written and is among the best-known works of Swiss literature.《海蒂》是瑞士作家乔安娜·斯比瑞发表于1881年的一本儿童小说。这本书讲的是一个小女孩在她祖父照料下的生活,它发生在阿尔卑斯山的瑞士一侧。《海蒂》是有史以来最畅销的书之一,也是瑞士文学中最广为人知的作品。 3: Austria - Radetzky March奥地利:《拉德兹基进行曲》Radetzky March is a 1932 novel by Joseph Roth chronicling the decline and fall of the Austro-Hungarian Empire via the story of the Trotta family.《拉德兹基进行曲》是约瑟夫·罗特在1932年写的一本小说,它特罗塔家族的故事出发,按时间顺序记叙了奥匈帝国的衰落与败亡。
成年人报个英语培训班价格一般要多少钱? 最近看到满多人在问成年人报个英语培训班价格一般要多少钱,刚好自己这段时间对比过很多英语培训班,对于报读一个成年人的英语培训班价格有一定的了解,在这里我就给大家简单的介绍下在线英语培训模式和实体教学英语培训价格市场! 以韦博、英孚、华尔街英语为代表的成人英语培训班课程收费单个级别在3000-5000左右,一年下来基本上不会低于3W,还是小班教学。另外一种则是以VIPABC英语和E2say英语为代表的在线英语培训班,外教在线一对一教学月均价格在1200-2500左右,年收费就在2W-4W左右。相对来说性价比高出很多! 其实现在比较火爆的在线英语培训班主要有VIPABC英语、一线口语、美联英语,相对来说年收费会便宜很多,我觉得成年人找英语培训班的话在线英语培训班绝对是不二的选择,上面举例的三家是比较不错的,从口碑上,效果上都是不错的,至于怎么样,要多少钱,我建议大家自己去搜索下他们官网看看,这样我可以避嫌的! 不知道在大家的印象里,一般成年人报个英语培训班一年下来要多少钱?你们报读的是什么样的英语培训班呢? 成人报个英语培训价格一般要多少钱:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.e2say.com%2Fcourse%2F&urlrefer=e9e2e59bd95fb73b8b9a116c894301d5
有声双语美文:不管未来怎样,都要过得快乐 Being Thankful Despite The Odds不管未来怎样,我都要过得快乐。 My name is Judy and I am doing a GoFundMe campaign for my mom, everyone knows her as, Kelly.我叫朱迪,我为我妈妈参加了一个“去找到我”的活动,每个人都因此认识她,凯利。 My mom has been through a tremendous amount of pain and suffering given her ongoing, serious medical issues.我妈妈在她前进道路上经历过许许多多疼痛与痛苦,包括严重的病痛。 She is beating the odds and fights everyday. 她不给任何困难机会,每天与病魔抗争。 Despite everything, she felt it important to make and deliver fruit gift baskets to all of the doctors and rehab facility offices a couple days ago, just to say "Thank you" for helping her.尽管如此艰难,她还是认为,在前几天给所有医生和康复办公室的工作人员制作果篮并送给他们,是非常重要的,一切只为了对帮助她的人说声“谢谢”。 She has been in bed since as it wiped her out for days. 从她被隔离有一段时间开始,她就一直卧床。 She continues to struggle everyday. 她仍然坚持每天与病魔抗争。 She tries to find the little things she is thankful for and I think this helps her continue to put one foot in front of the other. 她试着发现每一个微不足道却值得她感激的细节,我觉得这些帮她一步一步艰难地坚持着向前走。 She's a trooper! My mom and I are so grateful and appreciative of everyone's help and support so far. 她是一个骑士!我妈妈和我都特别感激至今为止,每个人的努力和支持。 Up to this point, with what we have raised, we have been able to pay some of the bills so far including one of the rehab center bills. Yeah!说到这里,在筹集到的善款的帮助下,到现在为止我们已经能够付得起一些账单了,包括一笔来自康复中心的账单。太好了! But, we still have a lot more bills and collection company notices to pay. 但是,我们仍然有许多账单和讨债公司的催款要还。 Reaching our goal would help decrease her enormous stress and worry that I know cannot be helping her recover and get stronger.实现我们的目标会帮助减轻妈妈的巨大压力和担忧,我知道这些东西是不会帮她恢复和变得坚强的。 Asking for help, especially in such a public forum, is very difficult for both of us. 寻求帮助,尤其是在这样一个公共平台上,对我们来说太难了。 Please share our story on facebook, twitter, your email contacts and so on. 请大家在Facebook,Twitter,邮箱连接中分享我们的故事吧。 Thank you for reading our story and for your donation, if possible.如果可以的话,谢谢大家阅读我们的故事,也谢谢大家的捐赠。 Our hope is that you all have a Happy, Healthy 2017!我们的愿望是大家都可以拥有一个快乐,健康的2017年。
不积跬步,无以至千里 Hello, my name is Dimas Ramirez, I'm messaging you regarding my daughter Blanca Ramirez. She's 14 years old right now, but at age 11, she began to do long distance running, she knew she could do more then just run, so she decided to run a charity.你们好,我叫迪马斯·拉米雷斯,我的女儿叫布兰卡·拉米雷斯。她现在14岁了,从她11岁起她开始长跑了,而她一直觉得自己除了跑步还能做一些其他的事情,于是决定开始操办一项慈善事业。 She ran for Operation Smile, Operation Smile is a none profit organization that helps children worldwide suffering from cleft lip or cleft palate at no charge.她为一家叫Operation Smile的非盈利性组织跑步,这个组织旨在无偿帮助全球范围内的唇腭裂儿童。 My daughter believe that no child should be without a smile, so to help even more, she took her running even further, she went on a journey on becoming the youngest female in the world to run 7 marathons on 7 continents in the name of Operation Smile, she raised money & awareness to this organization.女儿觉得每个孩子都应该可以微笑,于是,为了帮到更多人,她把她的长跑事业推向了新高度,她决定成为史上最年轻的在7大洲完成7次马拉松的女性,并通过这样为该非盈利机构筹集了资金、赢得了关注。 She completed her journey by age 12 on February 19, 2015.在2015年2月19日她完成了所有比赛,当时她12岁。 But she's not done, she now continues to help inspire others by running.One person she inspired so much, is her little brother Jordan, he is 7 years old, & has runned to this day, 105x 5k's , 11x 10k's , & 4x half marathons. He will be running all 7 continents too along with Blanca, starting in November 2017 in Australia.她的长跑还没有结束,现在她通过跑步来激励其他人。受她影响最深的莫过于她的小弟弟乔丹,他今年才7岁,迄今为止,跑过105次5千米,11次10千米,还有4次半马,而且他要陪伴她姐姐布兰卡完成在2017年11月份在澳大利亚举办的横跨7大洲的长跑。 They both plan to continue helping others, & maybe one day getting an Olympic medal... Thank you for your time...他们都想要帮助他人,也许有天能够获得奥林匹克奖牌。感谢阅读。
自律,才能带来真正的自由 Self-disciplined people are not all outstanding people. But nearly all outstanding people are self-disciplined people.自律的人不一定都优秀,但优秀的人基本都是自律的。 Some of them keep reading everyday. Some of them never get late.他们之中,有的人坚持每天看书,有的人坚持从不迟到。 The real difference between an elite and the ordinary people is that an elite can manage himself.一个真正的精英与普通人的不同,就是他能够管住自己。 And that's where their success comes from.而他们的成功就来源与此。 What people call self-management is in fact self-discipline.自律,其实就是自我管理。 If you want to get slim, you need to manage your appetite.想要减肥,就得把自己的嘴巴管住。 If you want to succeed, you need to manage your heart.想要成功,就得把自己的心管住。 So set your goal and write down your reasons for them.定个目标,并写下原因吧。 Establish a list for your daily work and life, and excute them out without mercy.每天为自己的工作和生活列出一个清单,然后毫不留情地执行它。 This is not sacrificing your freedom. This is freedom.这并不是牺牲自由,这恰恰就是自由。 Only in self-discipline can you stop being a slave of all the trivial things in your life.只有在自律当中,你才能不成为生活中琐碎的奴隶。 Only in self-discipline can you truly own your future.只有在自律中,你才拥有未来。
苹果手机官方承认苹果手机跟本身设置有关系! After a thread appeared on Reddit earlier this month saying that your older iPhone could get a speed boost if you replace the battery, some “Apple is evil” conspiracy theorists went into overdrive claiming Apple was slowing down old iPhones in order to get you to upgrade to new devices.本月早些时候,Reddit 网站披露一条消息,该消息称,给苹果手机换上新电池会提升手机的速度,这下就给了“苹果阴谋论”分子们兴风作浪的机会,他们说苹果公司之所以这样做是为了让人们去买更新一代的手机。 As TechCrunch points out, this motive would be absurd. But Apple did confirm to the site that they do slow down older iPhones with battery issues in order to provide a better user experience:据科技博客报道,这个说法是很荒谬的。但是苹果方面称他们是有意减缓苹果手机的运行速度,为了给用户带来更好的体验。具体说法如下: Our goal is to deliver the best experience for customers, which includes overall performance and prolonging the life of their devices. Lithium-ion batteries become less capable of supplying peak current demands when in cold conditions, have a low battery charge or as they age over time, which can result in the device unexpectedly shutting down to protect its electronic components.[/en]我们的目标是为了给用户提供更好的体验,其中包括提升整体性能以及延长手机的寿命。在寒冷的环境中,锂电池的供电能力就稍显不足,无法满足如今用户的需求。随着电池老化,其储电能力也随之下降,因此,设备会自动关机来保护其零件。 [en]Last year we released a feature for iPhone 6, iPhone 6s and iPhone SE to smooth out the instantaneous peaks only when needed to prevent the device from unexpectedly shutting down during these conditions. We’ve now extended that feature to iPhone 7 with iOS 11.2, and plan to add support for other products in the future. 去年我们针对iPhone 6, iPhone 6s 以及 iPhone SE在某些情况下突然关机推出了一些功能,如今的iPhone 7也会继续沿用这些功能。
自律,才能带来真正的自由 Self-disciplined people are not all outstanding people. But nearly all outstanding people are self-disciplined people.自律的人不一定都优秀,但优秀的人基本都是自律的。 Some of them keep reading everyday. Some of them never get late.他们之中,有的人坚持每天看书,有的人坚持从不迟到。 The real difference between an elite and the ordinary people is that an elite can manage himself.一个真正的精英与普通人的不同,就是他能够管住自己。 And that's where their success comes from.而他们的成功就来源与此。 What people call self-management is in fact self-discipline.自律,其实就是自我管理。 If you want to get slim, you need to manage your appetite.想要减肥,就得把自己的嘴巴管住。 If you want to succeed, you need to manage your heart.想要成功,就得把自己的心管住。 So set your goal and write down your reasons for them.定个目标,并写下原因吧。 Establish a list for your daily work and life, and excute them out without mercy.每天为自己的工作和生活列出一个清单,然后毫不留情地执行它。 This is not sacrificing your freedom. This is freedom.这并不是牺牲自由,这恰恰就是自由。 Only in self-discipline can you stop being a slave of all the trivial things in your life.只有在自律当中,你才能不成为生活中琐碎的奴隶。 Only in self-discipline can you truly own your future.只有在自律中,你才拥有未来。
5个实用秘诀:如何像老外一样说英语 如果我们能改变我们的口音、词汇和语法,使自己说英语听起来就像母语是英语的人,生活就会简单得多。与此同时,如果你想说英语就像本地人一样,你必须付出一些努力。但它可能不像你想象的那么难。 有一些实用的步骤,你可以遵循,它们会使你说英语听起来更流利,更像一种母语,从你的发音到你对词汇的用法。 有了这些技巧,再加上耐心和练习,你很快就会成为一种语言变色龙。 1. Get Familiar with Different English Accents1 .熟悉了解不同的英语口音 There are many different accents among native English speakers. Someone from New York sounds different from someone who grew up in Texas.母语为英语的人有许多不同的口音。来自纽约的人听起来不同于在德克萨斯州长大的人。 And of course, you must have heard the Queen’s English (the standard English of Britain). I’ll tell you right now that not everyone there sounds like their queen. Then there are the Scots, Welsh and Irish who speak English with different accents.当然,你一定听说过女王的英语(英国标准英语)。我现在就告诉你,不是所有人都像他们的女王一样。然后是苏格兰人、威尔士人和爱尔兰人用不同的口音说英语。 Here’s a fun thing to do. Go to YouTube and search for videos of people trying to do different English accents. Not all are good (or correct) but they’ll give you an idea of how many English accents there are. Here’s a good example you can start with.Done with the fun? Now back to business!这是一件有趣的事情。去YouTube上搜索那些尝试不同英语口音的人的视频。不是所有的都好(或正确),但他们会告诉你有多少英国口音。这里有一个很好的例子。完成了乐趣?现在回到业务! What kind of accent do you want to have? Think about the regions you want to travel to and the cities you’d like to work in. This is pretty important to decide as it will make your study and practice more focused.你想要什么口音?想想你想去的地区和你想去的城市。这一点很重要,因为它会让你的学习和练习更加集中。 Do you want to sound like a New Yorker? That’s fine, but when you look for a TV show to watch, pick “Friends” instead of “Twin Peaks.” Stay focused.你想听起来像个纽约人吗?这很好,但是当你在看电视节目时,选择“朋友”而不是“双峰”。“保持专注。 考虑到这一点,让我们继续改进你的发音,下面的小贴士: 2. Imitate Native Pronunciation2.模仿本地发音 Okay, so now you have a basic idea of different English accents. But how do you go about actually learning native pronunciation?好了,现在你有了一个不同的英语口音的基本概念。但是你是如何真正学习地道的发音的呢? One great place to start is watching and imitating authentic English videos. These will expose you to real English pronunciation and speaking styles. They also give you the chance to study the speakers’ mouth and lip movements so you can imitate them.一个好的开始是观看和模仿真实的英语视频。这些会让你接触到真正的英语发音和说话风格。他们也会给你机会研究说话者的嘴和嘴唇的动作,这样你就可以模仿他们。 There are tutorial videos (e.g Rachel’s English) and software (such as Tell Me More) that show you the English lip and tongue positions for every letter of the alphabet and all the combinations.有一些教程视频(如瑞秋英语)和软件(如“告诉我更多”),向你展示了每个字母和所有组合的英文嘴唇和舌头位置。 I know learning them is tedious, but it’ll help you pronounce words correctly, especially the ones with sounds that don’t exist in your native tongue.我知道学习它们是很枯燥的,但它会帮助你正确发音,尤其是那些用母语不发音的单词。 So learn them and practice in front of the mirror. Do it again and again until it becomes muscle memory. You can even try recording yourself to assess your progress! Watch how your mouth and lips move and see if you make a mistake or struggle with any particular words. Repeat the difficult words until the movements of your mouth feel natural. 所以,在镜子前学习练习吧。一次又一次地做,直到它变成肌肉记忆。你甚至可以试着录下自己的发音,用它们测评你的进步! 观察你的嘴和嘴唇是如何移动的,看看你是否犯了错误或与任何特定的单词作斗争。重复这些困难的单词,直到你的嘴感觉自然。
5个实用秘诀:如何像老外一样说英语 如果我们能改变我们的口音、词汇和语法,使自己说英语听起来就像母语是英语的人,生活就会简单得多。与此同时,如果你想说英语就像本地人一样,你必须付出一些努力。但它可能不像你想象的那么难。 有一些实用的步骤,你可以遵循,它们会使你说英语听起来更流利,更像一种母语,从你的发音到你对词汇的用法。 有了这些技巧,再加上耐心和练习,你很快就会成为一种语言变色龙。 1. Get Familiar with Different English Accents1 .熟悉了解不同的英语口音 There are many different accents among native English speakers. Someone from New York sounds different from someone who grew up in Texas.母语为英语的人有许多不同的口音。来自纽约的人听起来不同于在德克萨斯州长大的人。 And of course, you must have heard the Queen’s English (the standard English of Britain). I’ll tell you right now that not everyone there sounds like their queen. Then there are the Scots, Welsh and Irish who speak English with different accents.当然,你一定听说过女王的英语(英国标准英语)。我现在就告诉你,不是所有人都像他们的女王一样。然后是苏格兰人、威尔士人和爱尔兰人用不同的口音说英语。 Here’s a fun thing to do. Go to YouTube and search for videos of people trying to do different English accents. Not all are good (or correct) but they’ll give you an idea of how many English accents there are. Here’s a good example you can start with.Done with the fun? Now back to business!这是一件有趣的事情。去YouTube上搜索那些尝试不同英语口音的人的视频。不是所有的都好(或正确),但他们会告诉你有多少英国口音。这里有一个很好的例子。完成了乐趣?现在回到业务! What kind of accent do you want to have? Think about the regions you want to travel to and the cities you’d like to work in. This is pretty important to decide as it will make your study and practice more focused.你想要什么口音?想想你想去的地区和你想去的城市。这一点很重要,因为它会让你的学习和练习更加集中。 Do you want to sound like a New Yorker? That’s fine, but when you look for a TV show to watch, pick “Friends” instead of “Twin Peaks.” Stay focused.你想听起来像个纽约人吗?这很好,但是当你在看电视节目时,选择“朋友”而不是“双峰”。“保持专注。 考虑到这一点,让我们继续改进你的发音,下面的小贴士: 2. Imitate Native Pronunciation2.模仿本地发音 Okay, so now you have a basic idea of different English accents. But how do you go about actually learning native pronunciation?好了,现在你有了一个不同的英语口音的基本概念。但是你是如何真正学习地道的发音的呢? One great place to start is watching and imitating authentic English videos. These will expose you to real English pronunciation and speaking styles. They also give you the chance to study the speakers’ mouth and lip movements so you can imitate them.一个好的开始是观看和模仿真实的英语视频。这些会让你接触到真正的英语发音和说话风格。他们也会给你机会研究说话者的嘴和嘴唇的动作,这样你就可以模仿他们。 There are tutorial videos (e.g Rachel’s English) and software (such as Tell Me More) that show you the English lip and tongue positions for every letter of the alphabet and all the combinations.有一些教程视频(如瑞秋英语)和软件(如“告诉我更多”),向你展示了每个字母和所有组合的英文嘴唇和舌头位置。 I know learning them is tedious, but it’ll help you pronounce words correctly, especially the ones with sounds that don’t exist in your native tongue.我知道学习它们是很枯燥的,但它会帮助你正确发音,尤其是那些用母语不发音的单词。 So learn them and practice in front of the mirror. Do it again and again until it becomes muscle memory. You can even try recording yourself to assess your progress! Watch how your mouth and lips move and see if you make a mistake or struggle with any particular words. Repeat the difficult words until the movements of your mouth feel natural. 所以,在镜子前学习练习吧。一次又一次地做,直到它变成肌肉记忆。你甚至可以试着录下自己的发音,用它们测评你的进步! 观察你的嘴和嘴唇是如何移动的,看看你是否犯了错误或与任何特定的单词作斗争。重复这些困难的单词,直到你的嘴感觉自然。 3. Learn the Flow of English3.学习英语的连贯性 Pronunciation is crucial, but it’s not everything. You can pronounce every individual word like a native speaker, but still not talk like one. That’s because you also need to have the right flow.发音很重要,但并不是全部。你可以像母语人士一样正确发音每个单独的词,但仍然不能像母语者那样说话。这是因为你也需要有正确的连贯性。 So, what exactly makes the flow of English? One important element is “connected speech.” This refers to the way the end of one word and the beginning of the next word sometimes interact in English. 那么,英语的连贯性究竟是怎样的呢? 一个重要的因素是“连读”。这指的是一个单词的结尾,下一个单词的开头在英语中有时候会交叉合并。 Specifically, a native speaker can:具体地说,母语人士可以: Join two sounds. When a word ends in a consonant sound, and the following word begins with the same consonant sound, both sounds are pronounced together as one.连接两个发音。当一个单词以辅音结尾的时候,下面的单词以同样的辅音开始,这两个发音可以合二为一。 Example: I’d decide it later.例子:我以后再决定。 One word begins with a vowel, a native speaker would connect the consonant with the vowel as if they belong to one word.如果第一个单词以辅音结尾,第二个单词以元音开头,一个以英语为母语的人会把辅音和元音连在一起,就好像它们属于一个单词一样。 Example: I’d like a fried egg.例子:我想要一个煎蛋。 Get rid of a sound. When the sounds “t” or “d” occur between two consonant sounds, they’ll often disappear completely from the pronunciation.摆脱一个发音。当声音“t”或“d”出现在两个辅音之间,它们通常会在发音中完全消失。 Example: See you nex(t) week!例子:下周见! Native speakers also almost always use contractions (short words created by combining two separate words) to speak faster. Some examples of common ones:以英语为母语的人也几乎总是使用缩写(由两个单独的单词组合而成的缩写),以更快的速度说话。一些常见的例子: I + am = I’m我是=我是 I + will = I’ll我将会=我将会 do + not = don’t不是=不是 I + have = I’ve我已经=我已经 I + would= I’d我将要=我将要 You can also listen for stress and rhythm in native English speaking. Native English speakers typically raise their voices and make a longer sound for the word that needs the most attention—in other words, they “stress” the most important words.你也可以在地道的英语说话中,来听英语的重音和节奏。母语为英语的人通常会提高他们的声音并且发出更长的声音,来强调最需要注意的单词,他们会“重读”最重要的单词。 English rhythm is the musical feature of English—the up and down of the pitch each word in a sentence takes.Now that we know what the flow of English involves, how can we learn it?英语节奏是英语的音乐特征,每个词的上下音都是在一个句子里的。既然我们知道了英语的流动连贯性,我们如何学习它呢? The best way to learn the flow of English is to mimic native speakers. It’s really something you need to hear and imitate, over and over. Research indicates that sometimes we imitate others’ behavior subconsciously (without realizing it). So this might be a more natural process than you think.学习英语的最佳方法是模仿母语人士。这是一件你需要反复去听和反复模仿的事情。研究表明,有时候我们会下意识地模仿别人的行为(而自己没有意识到)。所以这可能是一个比你想象的更自然的过程。 For mirroring material, find a famous speech, a TED talk or a song. Rap songs are very good for this purpose. Note down how a speaker stresses different words in a sentence, which in turn leads to the distinct rhythm.对于镜像材料,找一个著名的演讲,一个TED演讲或者一首歌。说唱歌曲非常适合这个目的。注意说话者如何在句子中重读不同的单词,从而导致不同的节奏。 4.Use Slang When You Speak English4.说英语时使用俚语 “Slang” refers to informal (sometimes vulgar) words and phrases. Slang is more common in speech than writing.俚语指的是非正式的(有时是粗俗的)词汇和短语。俚语在口语交际中,比在写作更常见。 Slang is also usually different in different communities—so the slang in the Southern U.S. is different than the slang in England. (To see how different it can be, check out this hilarious “The Ellen DeGeneres Show” interview with the actor Hugh Laurie.)俚语在不同地区也有不同之处,所以美国南部的俚语和英国的俚语是不同的。(看看这有多不同,你可以看搞笑的艾伦秀,对演员休.劳瑞的访谈那一期) But there are some examples of slang that a wide range of English speakers use, which you can learn. For instance:但也有一些俚语的例子,很多说英语的人使用,你可以从中学到。例如 Wanna (Want to) Hang out (Spend time together) In an informal setting, a native speaker would say “Do you wanna hang out?” instead of “Do you want to spend some time together?” 想要(想要)在一个非正式的环境中闲逛(花时间在一起),一个说母语的人会说:“你想出去玩儿吗?”而不是,“你想和我待一会儿吗?” If you do hang out, the next day your friend might say, “We had a blast yesterday.” That means that he/she had a really fun time. But if he/she tells others that “you drove him/her up the wall,” that means he/she was irritated by you.如果你真的出去玩,第二天你的朋友可能会说:“昨天我们玩得很开心。”这意味着他/她玩得很开心。但是如果他/她告诉别人“你把他/她逼上了墙”,那就意味着他/她被你激怒了。 By mastering this type of slang, you’ll instantly sound more fluent and native-level.掌握这种类型的俚语,你的发音会更加流利和自然。 Don’t try to find slang on the news or in formal speeches. Watch current TV shows or search for vlogs (video blogs) on YouTube. Because slang is regional, you should search for shows/videos set in the region whose English accent you want to speak.不要试图在新闻或正式演讲中找到俚语。看目前的电视节目或搜索视频(YouTube上的视频博客)。因为俚语是区域性的,你应该在你想说的英语口音的区域里找一些节目/视频。 As you start incorporating slang into your own communication, use Urban Dictionary or ask a native speaker to make sure you’re using it correctly.The best way to learn slang words is to use them but remember the context. They should be used in informal settings only.当你开始把俚语融入到你自己的交际中时,使用城市词典或者问母语者确保你正确使用它。学习俚语的最好方法是使用它们,但要记住上下文。他们应该只在非正式场合使用。 5. Learn English Idioms5.学习英语习语 English idioms are phrases whose meanings aren’t obvious from looking at the individual words.英语习语是指从单个词来看意义不明显的短语。 The use of idioms might not be as common as slang in informal speech. However, native speakers can use idioms at times and mystify you.习语的使用可能不像俚语中的俚语那样常见。然而,母语说话者有时会使用母语习语并且使你困惑。 For example, if you’re in a meeting and your colleague says, “you can’t see the forest for the trees,” you might be confused. Your conversation has nothing to do with trees or a forest!例如,如果你在开会,你的同事说,“你看不见森林里的树木”,你可能会感到困惑。你的谈话与树木或森林无关! That’s because she’s using a common idiom. “You can’t see the forest for the trees” means you’re too involved in the details of a problem to understand the situation as a whole. Perhaps you pay too much attention to the logistic matters while not enough on the bigger issues like budget or deadlines.那是因为她使用了一个常用的习语。“你看不见森林中的树木”,意思是你太专注于某个问题的细节来理解整个情况。也许你过于关注后勤问题,而不是在预算或截止日期等更大的问题上。 It’s also helpful to keep a diary of idioms you learn and their (possible) equivalents in your language. This can make them more memorable. You can also look up idioms in your diary if you hear one, but forget what it means.用你学习到的习语和你母语中可能意思相同的替换习语写日记是很有帮助的。这可以让它们记忆更深刻。你也可以在听到一个习语时,在日记中找到它,但可能忘了它的意思。 Finally, don’t be afraid to use them! You might not have them perfectly nailed the first time but a kind native speaker might help you with the correct usage, and you’ll remember.最后,不要害怕使用它们!你可能第一次没有对它们完全掌握,但是一个母语为英语的人可能会帮助你正确使用它们,你会记住的。 It’s not easy to learn English like a native speaker. In fact, it’s very hard.把英语学得像一个母语为英语的人。事实上,这是非常困难的。 However, you can start today by perfecting your pronunciation and practicing to obtain a natural flow of speech.然而,你可以从今天开始,通过完善你的发音和练习来获得自然流畅的讲话。 Don’t let slang and idioms hinder your progress. Plunge in.不要让俚语和习语阻碍你进步。全身心投入。 Learn the spoken speech, and you’ll speak like a native speaker when you least expect it.学习口语讲话,你会像说母语的人一样说话,当你对它给予最少的期待时。
1 下一页