犬走磨米机 犬走磨米机
SKY
关注数: 140 粉丝数: 131 发帖数: 7,962 关注贴吧数: 120
NAYUTA的LRC歌词(带翻译) 自己弄得……连时间轴都是…… 目前先翻译了一部分,剩下的明天继续干。太费劲了,各种文语用法啥的…… 看到那一句句的“啊”你xe了么? [ar:アールグレイ] [al:彩歌抄 -SAIKASYOU-] [ti:NAYUTA] [by:沈华顺] [00:02.672]BPM = 94 ARRANGE: 羽鸟风画 [0:14.140][1:38.576][4:09.214]あ~【啊~】 [0:19.421][1:43.682][4:14.140]あ~【啊~】 [0:24.533][1:48.789][4:19.427]あ~【啊~】 [0:29.640][1:51.223]あ~【啊~】 [0:33.110]那由他高みへと 空を泳ぐ   羽根云のよう【向那由他的高处栽入空中 羽根云一样】 [0:43.253]春めく山路を  翔けて行った 小さな光  【飞翔着走过了春意渐浓的山路 小的光】 [0:53.735]そっと 振り向いていた【悄悄的回了头】 [0:58.842] 君に 见つけてほしい【想要找到你】 [1:03.948]ふわり 微笑みたいから【轻飘飘的想微笑】 [1:09.054] 君に 気づいてほしい【想要注意到你】 [1:16.076][3:43.735]空へ [1:16.714][3:24.374]风舞い   重ね合い  微かに   震わせて【风摆动着重合 微弱的晃动】 [1:21.820][3:29.480]流れた   涙は    取り残されたまま  【直到剩下流下的泪水】 [1:26.927][3:34.586]优しく   懐かせて  爱した   景色には【轻柔的接近 爱过的景色】 [1:32.033][3:39.693]二度とは戻れないから【不能第二次回来了】 [1:57.565]茜色の土    頬を寄せた  刹那の思い [2:07.778]揺らめく世界を 染めて行った この一滴 [2:17.991]それが 孤独と知って [2:23.097] 故に 分かれとしても [2:28.023] 耳を 澄ましていたいよ [2:33.310] 君を 感じていたい [2:35.225]响く [2:40.969]风の音   失くさずに 目印    渡したら [2:46.079]何时かの  强がり   缮ったまま [2:51.182]大事に   迪らせて  爱した   景色なら [2:56.289]二度とは离せないから [3:01.395].2.3.4.5.6 2 2 1 3 2 1 2 3 .5 3 1 2 5 6 3 2 1 2 .6 2 3 2 1 [3:11.608].7b .6 .7 .4 2 1 .7 '6 .7 5 2 1 .7 1 2 1 2 3 2 3 5 6 5 3 .3.5.6.5.6#1.6131356 [3:43.799]旅立つ   二人へと  咲かせて  この调べ [3:49.906]彼方と   広がり   全てを包み込む [3:55.012]千年    迷わずに  信じた   答えだと [4:00.118]ずっと繋ぎとめていて [4:24.533]あ………… * 那由他乃佛教用语,表示很大的数。准确值10的60次方(另有10的72次方之说)。亦可写作“那瘀多”
首页 1 2 3 4 下一页