璐村惂鐢ㄦ埛_00aRP14馃惥
-
关注数: 6
粉丝数: 1
发帖数: 99
关注贴吧数: 0
【分享】Seasons in the sun goodbye 2 u're my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.together we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去.when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the hills.但我们一起爬山that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.when u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望.and every time that i was down.每当我意志消沉时.u should always come around.你总会来到我的身边.and get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.with the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the hills.但我们一起爬山that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
【分享】Life is like a boat Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you thru another day 远くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru) 透明になったみたい (toumei ni nattamitai) 暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo) 目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake) 祈りをささげて (Inori wo sasagete) 新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu) 鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) その果てまで (sono hate made) Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong 人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku) 抜け出したくなる (nukedashita kunaru) つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 船を连れてく (fune wo tsureteku) And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Oh, I can see the shore When will I.... can see the shore? I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong 旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku) 穏やかな日も (odayakana hi mo) つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 船を照らし出す (fune wo terashidasu) 祈りをささげて (Inori wo sasagete) 新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu) 鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) その果てまで (sono hate made) And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore 运命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi) 波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to) 私たちを袭うけど (Watashitachi wo osou kedo) それも素敌な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne) どれも素敌な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne) 歌词大意: 没有人知道我究竟是谁 我以前从未感觉到如此虚无空荡 如果我需要有人来陪伴 谁会安慰我并让我更加坚强 我们都在命运之湖上荡舟划桨 波浪起伏这而我们无法逃离孤航 但是假使我们迷失了方向 波浪将指引着我们穿越另一天的曙光 在遥远的地方呼吸着 仿佛变成了透明一般 还以为是周遭的黑暗 却只是被蒙住了双眼 虔诚地祈祷着 期待新的一天的到来 直到闪耀着亮丽光芒的大海边际 没有人知道我究竟是谁 或许他们并不会指责我的荒唐 但如果我需要有人来陪伴 我知道你会追随我并使我坚强 想从不断变迁的人心中挣脱 又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前 每一次我看见你的脸庞 海洋奋力托起我的心脏 你令我在荡桨时感到紧张 转眼我竟看不到岸的彼方 啊,我看不到岸的彼方...... 究竟什么时候才能看到岸的彼方? 我希望你能知道我的真实 我从未想过我将要追随着你的方向 但如果你需要有人来陪伴 我将追随着你并使你坚强 就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续 又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影 虔诚地祈祷着 期待新的一天到来 直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际 每一次我看见你的脸庞 海洋奋力托起我的心脏 你令我在荡桨时感到紧张 转眼我竟看不到岸的彼方 荡起命运的小舟 虽然波浪一波一波地袭来 这次仍是美好而奇妙的旅行 每次都是美好而奇妙的旅行
1
下一页