无敌无名一号
无敌无名一号
关注数: 14
粉丝数: 39
发帖数: 3,641
关注贴吧数: 57
吧里大伙能帮忙改一下原版吗 还是想要开局就有几个几个白板叛军将,属性自己添加也行了。就是想要西亚诸城的叛军带东方将卫的一个将,马赛蛮族贵族骑兵当将卫一个将
更新后的阿訇算不算平民 为什么我故意炸死拆炸弹关的平民,最后剩下三人包括阿訇的时候只说我没杀两个平民
不要脸说一下,还是没搞懂怎么修改开局将军 看吧里以前的mod战报贴里也有原创将军的,我试着改了一下那个strat文件,把波斯卓叛军将领设置成命名角色,随便复制了个游戏内将军的属性试了下,也删了rwm,然后选择打开新游戏于是游戏无法加载了,是不是头像问题?
更新后黑衣哥的近战水平是否变强了 近距离射击,黑衣哥似乎可以对枪然后伤到队员了
烟雾弹迷惑敌人射击到底是什么判定啊 莫名其妙,我用烟雾封了视野,然后敌人因为之前我开枪了就能穿烟打伤
堡垒攻坚那关我发现有个可行思路 上路派出两名士兵迅速用消音武器在一分钟内清扫四个堡垒,左上士兵计为一号,右上士兵计为二号,2号也顺便开一下下路视野确保我下方突入战士安全。之后迅速回去在指定突击地点安放炸弹,1号位的炸弹放在掩体处,2号位随便。下路四人等上路小队用右侧投掷手榴弹或者正面对射消灭三名敌人,同时引爆炸药将敌人注意力吸引到上侧时,以绝对火力进行突入压制。我早就用交爆炸物再爆破墙壁的方式通过这关了,懒得再打,不知道这样三星可能性如何。
在这位伟人面前,或许我永远不会有什么新思想 以我原先的粗浅理解,《alive》讲的只是对痛苦的豁达。重听才知道并非如此。而是一个寻常到被人遗忘,只有一些痕迹留存的人,这个在遍地的昏暗下或许会让人停下脚步的人,一个还没有被接触过指尖的人的死亡和对他的爱。也就是我现在才能感受到的,使胸中有痛楚的事。我在他面前或许永远不会有什么新的思想
TMD,波斯怎么成了这个样子
TMD,波斯怎么成了这个样子
在这酒神节之日—— (谁在乎今天是不是酒神节呢,谁又在乎我现在所说的是哪一天呢?为这位狂欢之神欢呼吧!) 哈!我所有的感官此刻突然流遍了怎样的一阵狂喜!我感到年轻的神圣的生命之福重新炽热地流过我的神经和脉络的深处。这些符箓镇定了我内心的激荡,以狂喜充实了我可怜的胸膛,以神秘的本能在我周围揭示了自然的力量——创造这些符箓的人,不就是一个神祗吗?我不就是一个神祗吗?——《浮士德》 要怎样来评价这一首在我们这个时代里最美的诗的开端呢?想必只能引用另一位伟大诗人在他作品里写出的这一感受。我自己来写大概是这样的。 为何我心灵的热情此刻变得如此激荡?为何接迎使命的雄伟此刻盈满我的胸膛?激情!你一个永世不变的词语,何以在此时化身一个盘舞的精灵?将我轮回流转的血管在此刻化作你足蹈的踏台! 结集的热情!你已将我整个儿魂灵在此引导占据。你在我的胸中流淌,你把我的灵魂点燃,你已使我的感情变得快活而轻盈!朋友!此刻我便与你在此相聚! 全曲的开端里第一使我们感受到的就是极致的惊喜,以及对这惊喜的细致感受。而后(8秒至11秒)是一段凯旋乐式的迎接奏。然而凯旋过后,音乐却成了一段急促的,被反复着讲述的心情向下坠落的乐调。而这急促的变化,却因接下来显现无比激烈的炽热追求,而毫无一丝不协调,正因为狂欢消逝,所以人才感受到这一阵热情。而这热情的最后,就是渐渐因认识而停下来,乐曲极其清亮又极其豁达,给自己蒙上了一层庄正严肃而不容置疑的色彩。我们随着这位用音乐传达自己感受的形象来到了哪里呢?让我们来到这首音乐诗的乐句部分。 无论何处都是寂静无声,独留此处的声音, 夜半之雪映照出的,是以往曾见过的白。 传来了谁的声音,清晰透彻的声音, 我清晰地记得的,那确实的存在—— 这些漂亮比喻和在她之前的那段美丽前奏里,每一个都表示着:出现在眼前的这一整个世界,是一个如梦幻般无比欢乐,使所有人都庄正严肃而又感到无比喜悦的圣景。当“无论何处都是寂静无声”,前奏的狂喜和咏叹戛然而止时,神秘的“声音”又在隐隐中涌现了,这声音确实是“以往曾见过”,在前奏里曾被我们感受到的东西,曾戛然而止的在前奏中的狂欢,在“夜半之雪”之中,在形象眼中复活了!而当我们回头看上一句歌词时,我们已模糊了“声音”和“雪”的界限。我们惊奇地发现,这一种欢乐已同时在两个象征里——一个是理性的俯耳,一个是感性的映射——都显现出来了。在这一种神秘狂欢面前,对前人生活的总结和对自己生活的感受,这两个彼此被划上冰冷界限的世界已互相达到了和解。当前人的生活就是自己的生活时,“清晰透彻”也是必然的事情了。而当我们再一次回头看时,这模糊了的声音不正是“谁”——这个模糊的指代——所说出的,令人分不清到底是从何处而来的神圣语言么? 然而,最后的一段乐句却如此述说:“我清晰地记得的,那确实的存在——”如果是“清晰”,又为何只是“存在”这种仿佛是形容“过去遇见的东西”的指代呢?这一段乐句被唱出是,在前人的生活里可以借鉴的,已不知如何才能在自己的身上应验了。同往后的情节对比,我们发现在全曲开端的这四段乐句中,作为最后一句的她已成为了全曲中所有悲剧情节的诗句的第一声。这一段悲剧,也使曲调在这头三段乐句所激起的狂喜之后,再次转入前奏中亦曾表现过的激烈炽热的急躁。 于是随着对“声音”感受的变化,歌词如此地对“曾见过”的环境进行说明:“淡淡的色彩,找不到轮廓。”(在音乐里表现的这一段乐句漂亮至极。)“如同要消失一般,唯独你留下的话语,还存在这儿。”难道在前文里所描绘的,使感性与理性和解,不论从自己还是前人的生活出发都能得着的狂喜,即使已经不在,仍能留下曾“存在”过的印象的狂喜,在此刻竟会消逝吗? 再见了——将如梦般溶解消逝的雪, 收集在手中,让遥远的天空更添色彩。 变成了耀眼闪烁的星星,为了让你也能看到这儿, 为什么世界如此的,美丽动人呢? “收集在手中,让遥远的天空更添色彩”这一段乐句是极其崇高的!仅仅只是收集在手中,飘落的雪就已能让天空也更添色彩!试问再收集一些雪,世界还有哪些地方能脱离这色彩的梦幻呢?纵使随着清晰透彻的声音所传来的雪已经溶解,然而将雪收集在手中的人却会用雪“变成了耀眼闪烁的星星,为了让你也能看到这儿!”这狂喜将能像星光一样,照耀到世界任何地方!难道还有什么情节能比这种情节更崇高么?毫无疑问,正因如此,雪才得以使一切人在这幻境中聚集着而狂喜欢乐地跳起舞,世界也正是如此而显得“美丽动人”。 “正因盈满至极,明月才会逐渐蚀缺”这是全曲真正地开始细细描绘“灭亡的命运”的悲剧性情节的开端。从这一段乐句往后,到“将悲伤一丝不漏地,尽数埋进”这段乐句之时,这首乐曲的伴奏是带着反复而又有些“淡色”的焦急、哀伤(在《茜コントラスト》中,这位天才曾将这种焦急、哀伤反而变为带着喜悦但并非《winter alice》中的狂喜的英雄之诗),并没有那种极致的狂欢的美的。然而却仍然让人印象深刻,在并无改变的富有生命活力的曲调当中,我们感受到一种令人震撼并且竟没有一丝不协调的狂欢着的悲剧之美。这完全是这一段“季节啊,请不要改变。让雪永远永远地,将悲伤一丝不漏,尽数埋进”的乐句的天才的成果!是啊,这象征着新生的雪,已让遥远的天空更添色彩,必也会将悲伤一丝不漏地尽数埋进,如果人在此地竟表现出一丝悲伤,那不是对这雪的背叛么?而我们看到后面,“哪怕只有一点也好,让我再一次——”这一种在痛苦下的快活,不正是“收集在手中”的“再一次”么? 正是这段乐句,全曲的情节才真正显现出它是一部不暗淡的悲剧,而一篇暗淡的悲剧正是糟糕的悲剧(事实上doriko的《ローレライ》就犯了这个错误,尽管这首歌仍然是成就极高的诗篇,但内容因为暗淡的个人感受喧宾夺主而实际上表现得很是肤浅。在他写过的所有歌里最好的反例是《reminiscence》,尽管同样是痛苦贯穿全文,没有任何希望可以给自己安慰,这首伟大程度和《winter alice》相比都毫不逊色的神迹,却能将这种痛苦染上一层如神话一般瑰丽永恒的奇迹色彩。这些痛苦也并不让人拥有什么逃避的欲望,在这首音乐当中表现着的对这些痛苦的感情,只有对其根源所进行的冷静审视、对其将在往后亿万个世代里永恒留存的神圣感慨。身处这种极致痛苦当中而做出的冷静的对于出路的探寻、对于痛苦本身的注视,竟神奇地使人对于痛苦不再有丝毫的厌恶。痛苦本身就是美的,但不仅仅是将罪赎去的美,而是当人如同他的造物主一般去冷静地审视自己所造的人,发现他们已伴随这种痛苦永生,一次又一次放下前人曾得着过的救赎,由新的痛苦对自己进行鞭挞,强迫他们的生命更新时感受到的美)。也正是这一段乐句,让这首悲剧诗变得绝无仅有——从古至今,除了这一首外再没有任何一首悲剧诗竟能像这一首一样以狂欢贯穿全文!就连doriko自己,也再不能复制这一首完全是奇迹般的乐曲。unformed的版本是最好的,而花束和best,两个版本一个过于强调受难,一个过于强调冷静,都没有unformed版本里,狂欢,受难,豁达互相之间完全消融一体那么美。 比起春来不如留下寒冷, 及你存在过的时间, 哪怕只有一点也好, 让我再一次—— 时间当然不可能停止,寒冷只会使人冻僵,这段乐句毫无疑问极富悲剧意义。这一种悲剧的命运,与曲调里极富活力的狂欢交相辉映,没有人的心灵不会为此感到震撼至极。 这一首狂欢的悲剧在艺术史上,是绝无仅有的。在古代世界曾接近过这种心境的,只有希腊人。痛苦成为了一种神秘仪式,越痛苦反而越是狂欢,这是只有在古代的希腊世界里才能看到的精神,《一千零一夜》的神秘传奇里永远掺进了智者的说教、讥笑和寻来消遣的简单头脑,而已不可能将狂欢作为悲剧的审美感受。也是只有在winter alice才能重新被听闻的感受,历代“田园牧歌”的作者们都曾写过狂欢的感受,像何其芳的《预言》开端就是其中的优秀典范,然而他们还没有一首像winter alice一样,竟将这种无比崇高的狂欢建在恐怖的、“彼此消融而去”的袭来命运之上! 季节啊,请不要转变, 让雪永远永远, 将悲伤一丝不漏地,尽数埋尽。 比起春来不如留下寒冷, 及你所存在过的时间, 哪怕只有一点也好, 让我再一次——(!) 然而当我们仍然在此审视这支歌里不能抽出音乐而翻译成汉语的这一段乐句,我们再次惊奇地发现了:除上述所讲的狂欢的魔力之外,这一段乐句里竟还蕴含了另一种魔力!那就是“哪怕只有一点也好”的魔力,那就是一切只要受过苦难,不论大小,这些人都已在这瑞雪盖地之夜聚坐于炉火旁,不顾任何体格、知识、以及一切能称为生活惯性的东西所划的冰冷界限,而聚坐一起和解狂欢的魔力! 当“为什么世界如此地,美丽动人呢?”唱出时,这第二种魔力已经在隐隐中显现了。感慨这个世界如此美丽的人,“成为了耀眼摧残的星星”的人,透过被雪照亮的夜晚“看到这儿”的人,或是“传来清晰透彻的声音”的人,他们当中到底是谁在感慨这美呢?已经相互消融在一起,谁也分不清到底谁更有意愿唱出这一段诗了。甚至当这段乐句被唱出时,难道世界本身不正是在借着这一崇高的诗篇,而诉说自己的如何“美丽动人”? 在2:44左右,我们听到了一阵混乱的“军乐”,用洋话来讲就是“Marching Song”。在头两次的行军+鼓舞式的形式重复中,我们听到不但士兵所行走道路对他们仿佛已经由近到远,从触手可及转成了远在天边,就连鼓舞都带着一丝使人悲伤的感慨。这实际和我们先前在乐句中所听到的悲剧感受应和,也为后文的“无法前往他处”做了先声。当2:52时,这一种被带着的悲伤就化成了一段被重复着而显得单调、无力、疲惫的行军(这两段音乐的结构都是两次重复+末尾的一种类似“一二一”式,却又带着一种悲哀感情的指挥哨声)。直到2:56,又化为了与“尽数埋进”同一曲调的一段独奏。2:58,是重新响起的行军+鼓舞结构的音乐,但鼓舞却相比以往更显得明快、简洁,仿佛这些人遭受了苦难,精神还变得更加坚强。3:03时是一段要使乐曲为了她而使得节奏为此停顿的音乐,而后音乐显得更短促和高扬,然后以“做出不容置疑的决定”这一动作进行结尾,让人不能不想到一场雄辩的演说。到了3:07时,又是2:52时的“两次重复”式表现“行军”的音乐,但短促了很多,到3:09时行军已经结束。直到3:11前,是一段缓慢而快活的曲调(大家可以想象一下成队的士兵在交头接耳传递消息),但到3:11时又已被一声带着威严,但心里同样有着快乐的声音制止,直到3:12时则显出了平静。说实话,在这短短的十四秒里,我几乎感受到了汉尼拔翻越阿尔卑斯山最后的过程这一整幕戏剧。乐曲的过程和这些情节可以一一对应:士兵们遭受的苦难和他们领袖的坚强、冷静,汉尼拔用手指指着罗马土地发表的雄辩演说,当真的翻过了这可怕的雪山,士兵们互相交头接耳传递欢乐,汉尼拔下令全军扎营,士兵们将心思收起并准备在罗马人的土地上展开战斗。 这是我对这说长不长,说短也不短的十四秒用比喻所讲的真实感受。这一段音乐,是一次新的形式的“将悲伤一丝不漏地,尽数埋尽。”正如汉尼拔的士兵听闻了汉尼拔所发的崇高演讲,而将昨晚在阿尔卑斯山上的可怕命运和以往的行军、胜利抛到脑后,一心想着如今的战斗一般,这一段音乐也让我们将前文的悲剧和坚忍、狂欢抛到了脑后,而从接下来的诗文里看见了这样一场斗争: 我如今驻足在这里, 我等待的到底是什么? 虽因等待无法前往他处, 但她一定知道我在这里。 只是持续地留守着 某人的回忆而已, 为什么我会如此地——孤身一人呢? “再见了”—— (附:“虽因等待无法前往他处”,在《winter alice》中激起的感情是狂欢,而在《reminiscence》里激起的感情则是对这种必将永恒地与人类并存的痛苦以仔细描绘的深沉之爱) 从纯形式上来看,这一段诗的节奏是与上述三次从痛苦到“尽数埋进”的形式相同的。在内容上,则与2:44到2:58类似,同属于“疲惫”感受的表达,但这一段诗文的疲惫是“独留在此地”的疲惫,而非行军的疲惫。这是一种面对伟大事物自然而然的自惭形秽,也是在这一整篇诗歌当中,心灵的诚挚的最高象征——这一诚实在俄罗斯曾使托尔斯泰和他的作品为之诞生。正是在这一种神秘的狂欢,在这一种能把痛苦化为狂欢意义的活力当中,人才更要思考,他与先辈烈士之间的界限如何才是真正的消亡?自己所“等待”着的命运到底是何物?自己的臂膀是否能和那些“传来了清晰透彻的声音”的人曾做过的一样,扛起可怕的命运所施压在自身上的重担呢?若不能回答这些问题,那么人就必要与他的先辈再次划上一道冷冰冰的界限了。 在这一段诗文里,我们十分惊讶地见到了这么一段似乎与贯穿全文的狂欢截然不同的诗:“为什么我会如此地——孤身一人呢?”当我们已经理解“为什么世界如此地,美丽动人呢?”和“哪怕只有一点也好,让我再一次——”时,我们在这里却听到了与上面两段乐句旋律相同的这么一句诗:“为什么我会如此地——孤身一人呢?”。难道以这位天才诗人的心灵,竟会将这已被他所重复过两遍的艺术奇迹有所懈怠与模糊么?我们要理解在这一段诗文当中的“孤身一人”到底是什么: 很大程度上,“生活”本身是丑的,人与人之间的合作与教导,不是充满利害便是带有尊卑。共同的信仰和爱,可以使人将这人世的丑陋、庸俗的一面消融,转以更愿意战斗的热情将其取代(这种热情也是一切被我们称之为“美”的事物的泉源)。然而人却必永不可能完全消除这种丑陋和因这种丑陋而滋生的对世间俗物的厌倦。“当我开口时,我感到空虚”,人与人之间再也不可能回到“亚当和他的肋骨”这么简单的关系了。他们互相摘着一片树叶为自己遮掩,又因各种各样的诱惑而伤人又在心里怀着被伤的恐惧。然而在诗歌的魔力里,人与人之间互相又回到一体了!人们在诗歌当中所感受到的爱恨、美丑,竟像一面魔镜一般,使他们眼里的兄弟与父辈同自己合而为一!他不再孤独,诗中所写的死就是他的死,诗中所渴求的活也是他自己心中所希望的活! 理解了这一种感受后,我们也就理解这一段乐句了。恰恰是因为这一种神奇的感受已经充斥了世界,所以才正是“孤身一人”!所以我们在这一声悲剧情节的感叹之后,立刻就听闻了那声曾使天空更添色彩,曲调在此时此刻仍未变化的“さよなら——”。要怎么形容在这里响起的“さよなら”呢?是口号?亦或是指令?或是一声对以往寻常生活的告别?我们已经无法分清,因为在这时,除了已死的先烈之外,任何留存在这世界的人都已成了诗中所描述的“孤身一人”。 正如2:56曾有过的,对那令人悲伤的“行军”而发的“尽数埋进”,在3:57时响起的这篇诗歌最后一段的诗文,也确实地将方才人与先辈烈士之间的界限给“尽数埋进”了。 “再见了”—— 你为幻影,我为白雪, 彼此消融而去,有如对镜一般。 若能化为白雪,然后消融的话, 是否能和你融为一体呢? 春天到来了, 不得不离开, 因为梦将醒来所以是梦。 百花绽放的时候, 我会将灿烂的花朵, 献上给你的 这是我第一次真正意义地读这首诗时,也能理解的全文最清晰的一段诗。在这一段诗歌里,那已再不能光临,只留存“声音”的“幻影”和在这人世生存挣扎着的世人和解了,“冬天”的痛苦也同“百花”的喜悦和解了。正如之前人与人在这世界里已经和解了一般,痛苦与狂欢,那带来前人声音的冬天的梦与这将有长河因冰雪消融而流向大海的现实,相互之间再也画不出界限。“有如对镜一般”这个清亮的比喻是极为恰当而精妙的,全曲的神奇之处,不正是在于这一种魔镜式的和解吗?在这一种神奇的魔力中,我们惊奇地看见:兽与人在此时和解了,人不再把被兽欺辱当成自己的过错;人与人也重新和解了,被欺凌的痛苦再也不是他一个人的痛苦;曾抛弃人类的大自然在此时也与人类和解了,抛弃反而恰恰是祝福,永不死的人此刻要在这种考验他生命的苦难当中欢呼!(没有这部分哲学基础的朋友读到这儿的话,那就要理解:原始人的生活其实一切都是大自然对他的给予,他的欲望也从来不会超出自然所给予之物。但自从被我们称之为“文明”的东西建立后,人们就再也回不到这种大自然给予一切都素朴状态了,人所领的一切,都是从别人身上获取之物。所以人会因无法回报另一个人而犯罪,会因这种无能而深深自责)
doriko推特上说写了的新歌国内啥时候能听和看啊?
这首乐曲在极富悲剧性的情节中仍然以狂欢贯穿全篇,实在是极其特殊 这种彻底的狂欢在文艺史上几乎绝无仅有,在古代世界只有希腊人曾有过类似的感受
罗马霸权来之不易啊 西方,汉尼拔的**二弟和**外甥三次白给送大礼。 南方,迦太基登陆西西里的2.8万大军被沼泽斩首将军,大军染病动弹不得。叙拉古遭到围城三年,才被真正攻破。 东方,马其顿惹了瘟疫,希腊叛乱。 南方汉尼拔为处理他打下的一大片城邦闹得焦头烂额,拉长战线,还没法通过互相猜忌的各帮有效补给。 试想,假如迦太基在西西里解了叙拉古之围,阿基米德为汉尼拔出谋划策,造出攻城机械,罗马还能否存在? 试想,假如马其顿没被北方蛮族传瘟疫,或者克烈欧美涅斯三世复兴斯巴达成功,像在斯巴达解放属民一样解放全希腊,有一个稳定的后方,罗马霸权还能否存在? 试想,假如西班牙不出现最开始的一系列白给,反而像后来正确的执行战术,罗马还撑不撑得到大西庇阿? 试想,假如费边中了汉尼拔的圈套,同样战死沙场,罗马还愿不愿继续作战?
希腊这鬼地方是不是有瘟疫诅咒 本土强权里面,雅典和斯巴达打之前闹了次鼠疫,马其顿和罗马打闹了次大瘟疫,拜占庭帝国的中兴屡次被瘟疫殴打
求助,多彩银河mod没法存档 我是分别下了学习版和正版,利用学习版继承正版启动器设置的机制打开游戏的。多彩mod从百度云下载,解压后给指引文件设置路径,复制到我的文档中p社文件夹的mod里使用。用创意工坊的mod,存档没问题,但是用多彩就不能存档,不显示,怎么办?
kenshi脑补 我叫索克,逃出联合城境内已经一个月了。自从在奴隶商店敲奴隶商人偷武器的事情败露之后,我就挂着六千块悬赏一路飞奔到史克族领地。根据枢纽城忍者小偷兄弟的情报,我的悬赏已经取消了。这个地方的忍者小偷兄弟都是老前辈了,都在圣国和史克甚至离这里颇远的联合都做过大案。 忍者是联合城贫苦农民和数量很少(近年来更是几乎没有)的受释奴隶组成的乡村自卫组织。最开始是一伙人立起要塞,挖掘矿石和搬运穿越沙漠同剪嘴鸥甚至喙嘴兽搏斗赚取食粮。后来一部分被联合城压榨,不被允许贸易,四散转为土匪;一部分则通过贿赂和威吓,成为联合城中的合法地带——说实话,就联合武士参差不齐的训练和极其混乱的官僚责任制度,利用喙嘴兽打几次胜仗让联合城不敢主动出击,再想要从中找到突破口实在是太简单了。 忍者小偷行会的产业主要利润是铸币——趁夜色偷窃大量矿产进行转送,对于行会最高级的几位头目再简单不过了。武器和盔甲则多为廉价出售,忍者小偷行会在这些物资的“进口”问题上,是别有门道的。破产的农民和帝国贫民通常欢迎这种廉价武器和盔甲,联合城正规军和对小偷行会深痛恶绝的商人行会、奴隶商人从来不买。 枢纽城这座被战火摧毁的城市里有很多从联合跑路过来的老前辈。这里的开支和交给其它城市同胞的会费一半是斯昆、沼泽地、洼地泄湖镇的三点一线的酒和dupin贸易中赚来的,一半是从斯昆圣国那里作案赚来的。对技艺高超的那些老前辈们,这确实是个很好的养老地方——圣国人可以用《圣火》忽悠,史克人则人少而警戒不足,贸易路线由于脚快几乎无危险,甚至还有三位兄弟在枢纽城北部开了个小酒吧,里面时不时卖一些被随手砍倒的沙漠土匪的装备。 斯昆城这座城市是一个前兵营要塞改建而来的。说实话,这里的史克人赚钱赚得很不地道,他们经常以有人站在屋主门前被屋主挑起“决斗”是“损害治安”为由,把你装备扒光扔进笼子里,然后由同伴交付赎金(据说首都的“决斗”风气更甚)。这里的武器店全卖重武器,来这里的顾客通常是进行武者修行,或武器坏掉的史克人,除此之外就只有很少的科技猎人顾客了,可谓生意寥寥。史克人确实缺粮田,但他们用粮食随意酿酒狂饮的习俗同样是造成他们缺粮现状的原因。 史克人的主要收入其实来源于战斗。自石魔——他们的领袖——上位以来,层出不穷的反对者身上的装备通常会贩卖给外来商队——代表反对派沙克贵族们荣誉的武器在很多战士的收藏箱里会有一席之地的,即使他们并不熟悉这种武器。除此之外,狩猎动物和土匪也是史克人的收入来源——通常一个土匪营地的剿灭战,可以让史克人一次就赚取数万开币的利润,而要消灭一个土匪营地不过只需要一两个优秀的战士就行。
感慨,两年前看了魔法师直播全战叛军,下载罗战。最近终于双极难叛 目前为止整个破局过程英雄辈出,故事最传奇的是这位将军。
圣国的国情 游戏里面有一些文本,实际上圣国虽然兵力爆表,而且实行军国主义制度,但内地暗流涌动。 初衷要么是鼓励男性参军(参考罗马人劫掠萨宾妇女,祖鲁人的妇女专婚)要么是对抗第二帝国的女性纳尔寇的说法导致国内大量女性被当奴隶使唤,富足的圣国男性训练甚至没有联合来自世界各地的武士上心。还僵化死板,小拳头真去重生镇露一手立刻断肢满天飞,圣国根本难以对抗必然越演越烈的奴隶起义。大量圣国哨兵和圣骑士消极怠工,编出各种不存在的都市传说以逃避差役(枢纽站几个月被沙克砸一次,士兵就为了怠工编出,甚至可能是造出根本不存在的失踪)。祭司在游戏里没对玩家城池赚外快是唯一的亮点,但以净化为名没收市民家产的屁事肯定是少不了的。而且侍从逃亡数量堪称一绝,赶得上饥饿土匪这种势力了。 总之,圣国的阶级斗争非常严重,“圣国公民”在kenshi世界最富足的伊旬园生活久了也日益无能,本质上贩卖赎罪券的宗教义务已经取代了正常的信仰。实际上游戏里圣国就已经不得不采取守势。这是历史唯物主义的必然,如果想改变这种情况,只能提拔下层圣骑士和下层祭司,游戏里面也有明确说出圣国危机,民众失去信仰的祭司。 “虽然我们的兄弟瓦卢在枢纽目前无法被我们掌控这一点上是正确的, 但他在我们放弃的原因上存在误解。纳尔寇的力量在过去的几年中并没有显著的增长; 而我们奥克兰的圣光却已经摇摆不定有一段时间了。 只有我们的信仰能让我们承接奥克兰的光辉,而如今我们的社会滑向腐朽和放荡也只能怪我们自己。女人们表现得厚颜无耻的傲慢,孩子们让他们的父亲蒙羞,连男人们都淡忘了深植于我们神圣社会中的传统... 并不是黑暗魔头的走狗遮蔽了圣光,而是我们自己辜负了圣光。如果我们不想步上我们逝去兄弟们的后尘,我们必须净化自己!只有这样我们才能把世界从这诅咒中解救出来。” 但说起来简单,做起来却很难,除非向玩家屠了水泡山,否则变革很难搞起来,因为圣国仍然物资充足,浪忍团起义只是刚刚兴起,菲尼克斯根本没法为了征召更多兵源和既得利益的大祭司对抗而招募女性和外族。
一些游玩猜想 黑爪城大图书馆里面有本旧书,说卡特龙被黑暗吞噬,他以前也是光明,现代以来没见过他什么的,怀疑菲尼克斯一世其实和卡特龙有交情。另外铭刃刻的十字也可能和圣国用的十字剑有关
首页
1
2
下一页