楔尾鹰 楔尾鹰
关注数: 0 粉丝数: 15 发帖数: 206 关注贴吧数: 0
这算什么意思嘛?太过分了!!! 你们自己看看,还说我编辑优质词条的能力不够,其实我的能力早就达标了,只是为人谦逊,还想进一步提升自己的能力。在收到du科斗的私信叫我尝试直接为一些词条搬家后,我确实试着搬家了,其中有三条原来就是我提交的同义词,克卢日纳波卡=克卢日-纳波卡、西昂=锡永、克柳切夫斯科伊火山=克柳切夫斯克火山=克柳切夫火山。但没人审核,过了两天我发现别人也为这些词条搬家了,分也加给别人了,我对积分加给别人也无所谓,心想大家都多多参与总是好事。随后我去学校进行结构设计的实习了。今天我回家想再进一步对自己的编辑能力进行锻炼,因此想去国外网站搜集一些新的资料进行翻译整合并且争取能够编辑一个更优质的词条,首先就想从克卢日-纳波卡下手,可我一进入页面就发现我原来合并的同义词被重复编辑成这样:http://baike.baidu.com/view/796516.html。你们自己看,我搬家的时候考虑了很久,没有简单地直接合并,而是把内容互相穿插,舍弃重复内容,有些虽然文字不同但实际上是重复的内容我也会用我自己的话修改,而且为了使文章通顺我也考虑了很多,你们看历史记录就知道了,反正我是下了工夫的,可现在被别人不动脑子直接把两个词条的内容分两段合并,很多内容重复,完全成了垃圾词条!!!我很伤心,马上去锡永http://baike.baidu.com/view/874569.htm看了一下,果然也是这样。你们来评评理呀!!!歧视我非蝌蚪团成员啊?难道你们蝌蚪团成员的编辑就比我好?我可不这么认为。我作为非蝌蚪团成员,那么关注你们的活动,你们再这样对我,对我的积极性是一个严重的打击!!!
1 下一页