爱祈Rem😘 火神战队
レムりん 私はいつもあなたのそばにいる 愛する
关注数: 97 粉丝数: 527 发帖数: 8,016 关注贴吧数: 123
【水濑祈】对animete的看法等 日翻译中 日:アニメイトは、アニメやゲーム、マンガなど、日本を代表するアニメーション作品のグッズが集約されたお店です。 中:animete是动漫和游戏,漫画,日本代表动漫作品周边集合的店铺。 日:当時、私はペンケースにアニメキャラクターのキーホルダーをつけていたのですが、それは(買うときには)何が中身かがわからないグッズで、「そのなかから、自分の好きなキャラを引いたのはすごいね!」と声をかけてくれた友だちがいました。そこから「お互いこの作品が好きなんだ」という共通の趣味を見つけ、「放課後、アニメイト行こうよ」と誘ってくれたことがきっかけで、アニメイトという場所を知りました。 中:当时,我的铅笔盒上有挂动漫角色的钥匙扣,但不知道里面有什么周边(购买时),突然有朋友们搭话『从那个里面,抽到了自己喜欢的角色!好厉害!』从那时我们发现共同话题趣味『原来我们互相喜欢这个作品啊』那之后被朋友邀请『放学后,一起去animete吧!』因此知道了animete这个场所。 日:そこから放課後にアニメイトに行くのが学生時代のルーティンになったと話す水瀬。ポイントカードを作り、好きな声優やキャラクターのCDの予約などもするほど、ハマっていったという。アニメイトに行けば、自分が好きな作品以外の流行にも触れられ、世界が広がったと振り返った。 中:水濑说那之后放学后去animete是学生时代的常规话题。制作积分卡,喜欢的声优和动漫的CD预约等,因此着迷了。去animete的话,自己喜欢的作品以外流行的也会接触到,回头一看,发现世界已经扩大了。 日:アニメイトに行くと、館内で流れているBGMなどからいま人気の作品や声優アーティストさんを知ることもでき、自分が好きなアニメ作品以外のものに触れられますし、声優さんの雑誌を知ったのもアニメイトだったと思います。 中:去animete时馆内(店内)播放的BGM等也是现在人气的作品和配音演员还可以知道,自己喜欢的动漫作品以外的物品也可以接触到,我想知道声优桑的杂志也是在animete。 日:アニメイトに行って、いろいろなアニメグッズや声優さんの写真などに触れ、個人で何か活動されているということを深く知れたのも、いまにつながっていると思います。私はいま、アーティスト活動もさせていただいていていますが、同じレーベル内の水樹奈々さんを学生時代に応援する際も、アニメイトで最新シングルを予約して、発売日が近づいてきたら受け取りに行くという感じでした。 中:去animete,会触碰到各种各样的动漫周边和声优桑的写真(照片),也是深刻的知道了个人在做什么事情,我想至今也牵连到的。我现在也在做配音演员活动,但同等级内的水树奈奈桑是学生时代应援时,在animete预约最新的CD,在接近发售日时,就会去店内领取的感觉 日:いまは、アニメイトで私のCDを聴いてくれている方もいらっしゃると思いますが、当時は同じようなことになるとは思っていませんでした。声優アーティストさんに興味や憧れを持ったのは、アニメイトのおかげだったのかなと思います。 中:现在,我想在animete里有听的我CD的人,我没想到会变成和当时同样的情况。我觉得拿的憧憬起兴趣做声优配音演员桑也是因animete的缘故。 翻译者:爱祈Rem
1 下一页