春在溪头荠菜花 春在溪头荠菜花
关注数: 220 粉丝数: 233 发帖数: 6,011 关注贴吧数: 10
《黛玉焚稿赋》 《黛玉焚稿赋》 伶仃凄苦,病中谁顾? 人面难觅,叹世态之炎凉。孤雏无援,悲父母之双亡。 医者乏术,身如弱叶惊霜。人情险恶,魂似落絮飞廊。 怅寥落而垂泪兮,思爱侣于绣床。感身世而绝望兮,披衣坐而彷徨。 旧诗稿,才情于翰墨存,痴怨于毫端聚。泪痕如许,句句若哭。 叹独吟清夜,谁知侬心?悲客梦金陵,谁解侬苦? 徒发抒怀之哀伤,悔生咏史之苍凉。 题诗帕,横竖思量昨误,情薄如绢今睹。错寄相思一场,枉纵芳心无数。 情天裂生,虽娲皇之石未补。孽海波扬,虽精卫之志难填。 泪眼问青山,青山鸣杜鹃。愁容向东风,东风断纸鸢。 梦坠红楼,云黯潇湘。依稀见斑竹染泪,隐若闻乐音过墙。 点点似湘妃啼痕,声声催倩女离魂。 旧帕难存,徒惹哀伤。诗稿不留,空余神怆。投之于盆,燃之于房。 焚风所至,情字缺心,韵字无音。灰飞字灭,余烬沉沉。 无牵无挂,无色无相。洁来洁去,魂归仙乡。 嗟乎!无情天妒,有情花蹙。春意迟暮,桃花零落。郎本情深,卿何命薄。 清泪尽兮泣热血,芳魂离兮飞冷月。两情相悦,才子淑女,天教未成眷属。 悲青娥之易逝兮,叹红线之难系。 呜呼!以纤纤纯真之弱女,处步步惊心之贾府。何其险也! 然而蹚臂无惧挡车,蜉蝣不畏憾树。行超脱兮轻世俗,重真爱兮拒金玉。焚诗稿兮断情欲,鸣不平兮执燃烛。 熊熊似火烧赤壁,弱者举炬。烈烈如焰卷阿房,祝融起舞。情为何物,直教壮烈如许?
【诗词*英译】几首女词人名作(小令)英译 几首女词人名作(小令)英译 中国诗词是语言高度浓缩,形神俱备的艺术。诗词英译后,有时候会变得面目全非。最常见的是,格律消失了,音韵没有了。有时候,甚至原意也改变了。这是可以理解的,毕竟是不同的文化,不同的文字。诗词讲求格律, 按律押韵,讲求平仄,对仗,用典。忌直白,以含蓄为美;以意境深远,余韵悠悠为上。现代英诗则类似散文,相当自由。中国诗词的优美独特,无法完全用英文表现出来。 诗词翻译大家许渊冲先生曾提出诗词翻译的“三美”论。所谓三美,就是意美,音美,形美。其中又以意美最重要,音美其次,形美又次之。意美就是要译出原作的内容美;音美就是要有节调,顺口,押韵,动听;形美就是要行数长短整齐,句子对仗工整。 手边刚好有几首女词人易安,吴藻,双卿的小令英译。除了欣赏原词和译文外,也想引用许先生的“三美”论为译文作一个短评。 (1)贺双卿 词 罗溥洛(Paul S. Ropp) 翻译 《望江南 》 春不见, 寻过野桥西。 染梦淡红欺粉蝶, 锁愁浓绿骗黄鹂, 幽恨莫重提。 No sight of spring; I've searched through west of the deserted bridge. The pink that tints the dream Cheats the butterfly; The dark green that locks in my grief Fools the oriole. Deep regrets, best not stir them up again. 《望江南》 人不见, 相见是还非? 拜月有香空惹袖, 惜花无泪可沾衣, 山远夕阳低。 No sight of him; Should I see him or should I not, I wonder. I salute the moon, fragrance of incense only troubles my sleeves. You pity the flower, But no tears are left to wet your shirt. The mountains are far away and the sun is low.
几首女词人名作(小令)英译 几首女词人名作(小令)英译 中国诗词是语言高度浓缩,形神俱备的艺术。诗词英译后,有时候会变得面目全非。最常见的是,格律消失了,音韵没有了。有时候,甚至原意也改变了。这是可以理解的,毕竟是不同的文化,不同的文字。诗词讲求格律, 按律押韵,讲求平仄,对仗,用典。忌直白,以含蓄为美;以意境深远,余韵悠悠为上。现代英诗则类似散文,相当自由。中国诗词的优美独特,无法完全用英文表现出来。 诗词翻译大家许渊冲先生曾提出诗词翻译的“三美”论。所谓三美,就是意美,音美,形美。其中又以意美最重要,音美其次,形美又次之。意美就是要译出原作的内容美;音美就是要有节调,顺口,押韵,动听;形美就是要行数长短整齐,句子对仗工整。 手边刚好有几首女词人易安,吴藻,双卿的小令英译。除了欣赏原词和译文外,也想引用许先生的“三美”论为译文作一个短评。 (1)贺双卿 词 罗溥洛(Paul S. Ropp) 翻译 《望江南 》 春不见, 寻过野桥西。 染梦淡红欺粉蝶, 锁愁浓绿骗黄鹂, 幽恨莫重提。 No sight of spring; I've searched through west of the deserted bridge. The pink that tints the dream Cheats the butterfly; The dark green that locks in my grief Fools the oriole. Deep regrets, best not stir them up again. 《望江南》 人不见, 相见是还非? 拜月有香空惹袖, 惜花无泪可沾衣, 山远夕阳低。 No sight of him; Should I see him or should I not, I wonder. I salute the moon, fragrance of incense only troubles my sleeves. You pity the flower, But no tears are left to wet your shirt. The mountains are far away and the sun is low.
【原创小说】 续老残游记 第一回:惦说书老残重游济南府 慕侠义白妞慨赠淮海录 话说老残江南之行游兴已足,就又往北回济南府来。这日,进了城。刚走到小布政司街,在高升店外候客的店小二,远远看见了,就高声叫嚷起来:“铁爷,你老总算回来了,等得俺们好苦!”老残心里诧异,不知是何事。正疑惑间,那店小二已快步走来接过行囊,边走边说,“你老还记得说鼓书的白妞吗?”老残一听,问道,“唱梨花大鼓的王小玉先生?” 店小二高兴道,“正是,正是。你老记性真好。” 老残上次济南府一游,在大明湖畔听白妞说书,叹为声色之绝调,也是平生之快事。此行重回济南府,其实就是惦着明湖居,想听听白妞的新调儿。如今见店小二提起白妞,不禁问道,“小玉先生别来无恙吧,又要说书了?”那店小二顿时变得满脸愁容起来,说,“你老不知,白妞,啊,不。。小玉先生病了,说书推迟了。你老要是给治好,这说书就有指望了。全城的人都在盼你老早回呢。” 老残问,“有这等事?染的何病?”店小二回道,“听说是喉病,已看过两位大夫,未见起色。王家的人急了,天天派人来店打听你老的消息呢。” 正说话间,隔邻店铺有认得老残的伙计,都走过来迎接。街上不认得老残的人,听说神医回来了,也都围拢过来,把店门全堵住了。大家七嘴八舌,一个人说,“前面两位名医都束手无策,这回就看铁爷妙手回春了。” 他旁边的一个人说,“正是。铁爷以前看过抚院文案高家小 妾 的喉蛾,几帖药就见好。”又一人说,“运气真好,神医回来。我可赶得上听说书了。”老残见进不了店门,回身向人群团团 拱手作 揖 ,朗声道,“铁某不才,承蒙各位街坊看得起,一定为小玉先生尽力,请各位放心。”众人一听,叫了数声好,也就散去。
【小说*原创】《续 老残游记》 第一回:惦说书老残重游济南府 慕侠义白妞慨赠淮海录 话说老残江南之行游兴已足,就又往北回济南府来。这日,进了城。刚走到小布政司街,在高升店外候客的店小二,远远看见了,就高声叫嚷起来:“铁爷,你老总算回来了,等得俺们好苦!”老残心里诧异,不知是何事。正疑惑间,那店小二已快步走来接过行囊,边走边说,“你老还记得说鼓书的白妞吗?”老残一听,问道,“唱梨花大鼓的王小玉先生?” 店小二高兴道,“正是,正是。你老记性真好。” 老残上次济南府一游,在大明湖畔听白妞说书,叹为声色之绝调,也是平生之快事。此行重回济南府,其实就是惦着明湖居,想听听白妞的新调儿。如今见店小二提起白妞,不禁问道,“小玉先生别来无恙吧,又要说书了?”那店小二顿时变得满脸愁容起来,说,“你老不知,白妞,啊,不。。小玉先生病了,说书推迟了。你老要是给治好,这说书就有指望了。全城的人都在盼你老早回呢。” 老残问,“有这等事?染的何病?”店小二回道,“听说是喉病,已看过两位大夫,未见起色。王家的人急了,天天派人来店打听你老的消息呢。” 正说话间,隔邻店铺有认得老残的伙计,都走过来迎接。街上不认得老残的人,听说神医回来了,也都围拢过来,把店门全堵住了。大家七嘴八舌,一个人说,“前面两位名医都束手无策,这回就看铁爷妙手回春了。” 他旁边的一个人说,“正是。铁爷以前看过抚院文案高家小 妾 的喉蛾,几帖药就见好。”又一人说,“运气真好,神医回来。我可赶得上听说书了。”老残见进不了店门,回身向人群团团 拱手作 揖 ,朗声道,“铁某不才,承蒙各位街坊看得起,一定为小玉先生尽力,请各位放心。”众人一听,叫了数声好,也就散去。
[转] 柴扉空负深深愿—贺双卿评传 作者:清扬婉兮阿湄 转一篇好文。作者是出身于农村的女性。对 双卿有相当多的研究。听她细说 双卿,言语动人。伤情处,赚人热泪。此文可读性高,初看全文颇长,读后却又嫌其文稍短。文末附有批驳胡适和邓红梅论点的短文,供大家参考。 【贺双卿:清代女词人。江苏丹阳人,约生于康熙五十二年(1713),卒年不详,据推断约卒于乾隆初年。农家女,有天赋,喜好读书,工于填词,词皆载于史震林所著《西青散记》中。《白雨斋词话》称她“负绝世才,秉绝世姿,为农家妇。姑恶、夫暴,劳瘵以死”。】   关于贺双卿的人生和作品,比较完备的,古有史震林《西青散记》,今有杜芳琴《双卿传》,有记述,有研究,有地理、史志、相关人士等的考证,余外还见到一些零散篇章,多是勾勒人生轮廓,对双卿抱以同情。但一一读来总心有未足,缺少共情,亦未同命,双卿在一团惨白的追光里演绎悲惨人生,作者坐在一定距离外的安全地带遥遥观赏,像欧洲17世纪歌剧院包厢里的贵夫人,眼中含一包泪,偶尔拈起帕子拭一下,自觉身在看台也很有几分观赏价值似的。   也许是我严苛了些,只因与双卿太近,看她太清。她就是我的乡间姐妹,我的幼年同伴,我小学中学的同学,我左邻右舍的婶婶嫂嫂们,而二十多年前那个一手牵牛一手拿书的我又何尝不是她呢?不是农家女,怎会了解荒瘠土地上开出小花的艰辛,了解社会巨墙底层对改变命运那天然的渴望,了解两手空空四顾茫茫除了考学再无可依凭的那种孤寂?人常说是金子总会发光,却不知有多少金子埋没在泥土中度过一生;人常说是鸟儿总会飞翔,却不知有多少鸟儿在没长成的时候就已夭折了翅膀。
迦陵女士评贺双卿词 根据词的文学性质,迦陵女士判断 双卿的词是真实的。她认为双卿的词极有特色,绝不是《西青散记》的作者史震林所能够编造出来的。不但史震林编不出来,从唐宋到清代的词人,没有一人能够写出双卿这样的词。史震林的词,包括他在《西青散记》写那些女仙、女鬼的词,没有一首有双卿的风格。可以说,古往今来,从没有人写过这样风格的作品。因此,作为一个女词人,双卿的作品是真正了不起的,是非常值得重视的。 迦陵女士认为从花间词开始,词就形成了一种“双性”的美感特质。花间词的作者本身虽然都是男性,但是当他们以女性的口吻写女性对爱情的向往、爱情失落的悲哀时,就会无意中流露出专属于男性的“感士不遇”的感慨。 这就是花间词所特有的一种“双性”的美。这双性的“性”,不一定是性别的性。例如苏东坡和辛弃疾,他们既有旷达豪放的一面,同时又有挫折和压抑的一面。这也是一种“双性”,或者双重性质,也就是双重意蕴的美。 即使是女性,一些受过良好教育的女性,她们写的词也会表现出这种双重意蕴的美。例如明末清初女词人徐灿。她写的词,表现的意蕴一个是对世事沧桑的感慨,一个是对她丈夫出仕清朝的不满。总而言之,好词除了言词本身的意蕴,一定要给人留下有余不尽的言外的意蕴。 而双卿,一个贫户弱女,不像徐灿,她不是名门大家闺秀,也没有念过经、史、子、集这些书,她完全是凭天才的,直觉的,本能的感受来写词。她的词完全是一种非常纤柔的女性之美,没有双性,而是纯乎纯的女性作品。那么,像双卿这种只有单性的作品是不是好词呢?
【诗词*原创】词改诗:辛词《踏莎行》 秦观《满庭芳》等多首 (1)词改诗: 秦观《满庭芳》(五言古诗改) 远山抹微云,画角断斜阳。 暂停牵征辔,聊共引离觞。 蓬莱忆旧侣,回首烟霭茫。 寒鸦飞孤村,流水绕低墙。 轻分绮罗带,暗解绣香囊。 青楼梦魂消,薄幸声名狂。 此去难复见,襟袖空余香。 伤心长城望,灯火已昏黄。 (注:琴操 先改《满庭芳》为阳韵词,春在 再改为五言诗.) 附 秦观《满庭芳》词: 山抹微云,天粘衰草, 画角声断谯门。 暂停征棹,聊共引离尊。 多少蓬莱旧事, 空回首,烟霭纷纷。 斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。 销魂、当此际, 香囊暗解,罗带轻分。 谩赢得青楼、薄幸名存。 此去何时见也? 襟袖上、空惹啼痕。 伤情处,高楼望断,灯火已黄昏。 (2)词改诗: 辛大人《踏莎行》五言古诗改: 进退存亡道,用行舍则藏。 樊须小人也,吾亦学稼庄。 俯仰可栖迟,衡木为门房。 炊烟牛羊下,牧野落夕阳。 卫公桓司马,使丘走八荒。 东南西北人,微服游四方。 长桀耦而耕,孔丘何惶惶? 附辛大人《踏莎行。赋稼轩,集经句》词: 进退存亡,行藏用舍。 小人请学樊须稼。 衡门之下可栖迟,日之夕矣牛羊下。 去卫灵公,遭桓司马。 东西南北之人也。 长沮桀溺耦而耕,丘何为是栖栖者? (3)词改诗: 辛大人《念奴娇》和《水龙吟》之登建康赏心亭 两首词 五言古诗改: 吊古上危楼,闲愁似水长。 龙虎争何处?兴亡满目凉。 水边飞归鸟,柳外落残阳。 陇上吹乔木,片帆向西航。 一声哀怨起,谁家喷竹霜? 风流忆安石,岁晚筝曲伤。 功名付儿辈,棋局消时光。 宝镜已难寻,碧云近斜阳。 相交知音稀,谁劝杯中觞? 江头风波恶,朝来波浪扬。 栏杆已拍遍,无人解我伤。 鲈鱼早堪脍,我犹遥望乡。 无意问田舍,应羞见刘郎。 流年哀树老,忧愁怕风霜。 待翠袖红巾,揾我泪千行。 寂寞下危楼,哀哀我衷肠。 附 辛大人《念奴娇。登建康赏心亭,呈史留守致道》 我来吊古,上危楼赢得,闲愁千斛。 虎踞龙盘何处是?只有兴亡满目。 柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木。 片帆西去,一声谁喷霜竹? 却忆安石风流,东山岁晚,泪落哀筝曲。 儿辈功名都付与,长日惟消棋局。 宝镜难寻,碧云将暮,谁劝杯中绿? 江头风怒,潮来波浪翻屋。
十分钟 学 平仄格律 我也是诗词初学者。和各位不同的是,我觉得平仄格律这些死板东西很容易。困难的是诗词的内容和意境。这些都是要求有文学根基和修养,对文字掌握和运用的能力。 各位费心完成的一首诗或词,如果仅仅因为平仄格律不合是很可惜的事。网络里熟悉诗词 平仄格律的人很多。他们评论作品,有时不管你意境是否美,就来指出你平仄格律上的毛病,这就是现实。 所以了解 平仄格律相当重要。以下是 简易学平仄格律。 五分钟学平仄: 分别每个字的平仄不难。简单说,就是要了解四声:阴平,阳平,上,去(暂时不提入声)。前两声(第一,第二声)是平,后两声(第三,第四声)是仄。例如:音,吟,饮,印。音字是阴平,吟字是阳平,都是平。饮字是上,印字是去,都是仄。 写诗词时,如果要用吟字,你就发声:音,吟,饮,印。由于吟是第二声,就是平。要用音字,是第一声,也是平。印字是第四声,就是仄。如此而已,非常容易。 又如要用树字,你就发声:书,熟,暑,树。由于树是第四声,就是仄。要用书字,是第一声,就是平。 又如要用远字,你就发声:渊,园,远,院。由于远是第三声,就是仄。其余类推。 如果对发四声有困难,那就买一本列有平仄(四声)的字典或诗词格律的书。遇到不明确的字,查一下就成了。 五分钟学格律(五绝和七绝): 认识平仄之后,便是按五,七言绝句的格式,把适当的平字或仄字代入,有如把数字代入数学公式。挺简单死板的。如果你写的诗,平仄不合格律,那就要换字。中国文字同义字很多,可以换成的。换不成,还可以改句子。 五言绝句的格式有四种,你用那一种皆可。以下所列中 括号内的表示 可平可仄。 仄起式: (仄)仄平平仄,平平仄仄平。 (平)平平仄仄,(仄)仄仄平平。 另一式,第一句改为(仄)仄仄平平,其余不变。 平起式: (平)平平仄仄,(仄)仄仄平平。 (仄)仄平平仄,平平仄仄平。 另一式,第一句改为平平仄仄平,其余不变。 七言绝句的格式有四种,你用那一种皆可。括号内的表示 可平可仄。 仄起式: (仄)仄平平仄仄平,(平)平(仄)仄仄平平。 (平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄平平仄仄平。 另一式,第一句改为(仄)仄(平)平平仄仄,其余不变。 平起式: (平)平(仄)仄仄平平,(仄)仄平平仄仄平。 (仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平平。 另一式,第一句改为(平)平(仄)仄平平仄,其余不变。
【诗词*原创】词改诗:秦观《满庭芳》 辛词《踏莎行》等多首 秦观《满庭芳》 辛词《踏莎行》等 改为 古体诗: (1)词改诗: 秦观《满庭芳》(五言阳韵改) 远山抹微云,画角断斜阳。 暂停牵征辔,聊共引离觞。 蓬莱忆旧侣,回首烟霭茫。 寒鸦飞孤村,流水绕低墙。 轻分绮罗带,暗解绣香囊。 青楼梦魂消,薄幸声名狂。 此去难复见,襟袖空余香。 伤心长城望,灯火已昏黄。 (注:琴操 先改《满庭芳》为阳韵词,春在 再改为五言诗.) 附 秦观《满庭芳》词: 山抹微云,天粘衰草, 画角声断谯门。 暂停征棹,聊共引离尊。 多少蓬莱旧事, 空回首,烟霭纷纷。 斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。 销魂、当此际, 香囊暗解,罗带轻分。 谩赢得青楼、薄幸名存。 此去何时见也? 襟袖上、空惹啼痕。 伤情处,高楼望断,灯火已黄昏。 (2)词改诗: 辛大人《踏莎行》五言阳韵改: 进退存亡道,用行舍则藏。 樊须小人也,吾亦学稼庄。 俯仰可栖迟,衡木为门房。 炊烟牛羊下,牧野落夕阳。 卫公桓司马,使丘走八荒。 东南西北人,微服游四方。 长桀耦而耕,孔丘何惶惶? 附辛大人《踏莎行。赋稼轩,集经句》词: 进退存亡,行藏用舍。 小人请学樊须稼。 衡门之下可栖迟,日之夕矣牛羊下。 去卫灵公,遭桓司马。 东西南北之人也。 长沮桀溺耦而耕,丘何为是栖栖者? (3)词改诗: 辛大人《念奴娇》和《水龙吟》之登建康赏心亭 两首词 五言阳韵改: 吊古上危楼,闲愁似水长。 龙虎争何处?兴亡满目凉。 水边飞归鸟,柳外落残阳。 陇上吹乔木,片帆向西航。 一声哀怨起,谁家喷竹霜? 风流忆安石,岁晚筝曲伤。 功名付儿辈,棋局消时光。 宝镜已难寻,碧云近斜阳。 相交知音稀,谁劝杯中觞? 江头风波恶,朝来波浪扬。 栏杆已拍遍,无人解我伤。 鲈鱼早堪脍,我犹遥望乡。 无意问田舍,应羞见刘郎。 流年哀树老,忧愁怕风霜。 待翠袖红巾,揾我泪千行。 寂寞下危楼,哀哀我衷肠。 附 辛大人《念奴娇。登建康赏心亭,呈史留守致道》 我来吊古,上危楼赢得,闲愁千斛。 虎踞龙盘何处是?只有兴亡满目。 柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木。 片帆西去,一声谁喷霜竹? 却忆安石风流,东山岁晚,泪落哀筝曲。 儿辈功名都付与,长日惟消棋局。 宝镜难寻,碧云将暮,谁劝杯中绿? 江头风怒,潮来波浪翻屋。
【诗词*原创】词改诗:秦观《满庭芳》 辛词《踏莎行》等多首 (1)词改诗: 秦观《满庭芳》(五言阳韵改) 远山抹微云,画角断斜阳。 暂停牵征辔,聊共引离觞。 蓬莱忆旧侣,回首烟霭茫。 寒鸦飞孤村,流水绕低墙。 轻分绮罗带,暗解绣香囊。 青楼梦魂消,薄幸声名狂。 此去难复见,襟袖空余香。 伤心长城望,灯火已昏黄。 (注:琴操 先改《满庭芳》为阳韵词,春在 再改为五言诗.) 附 秦观《满庭芳》词: 山抹微云,天粘衰草, 画角声断谯门。 暂停征棹,聊共引离尊。 多少蓬莱旧事, 空回首,烟霭纷纷。 斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。 销魂、当此际, 香囊暗解,罗带轻分。 谩赢得青楼、薄幸名存。 此去何时见也? 襟袖上、空惹啼痕。 伤情处,高楼望断,灯火已黄昏。 (2)词改诗: 辛大人《踏莎行》五言阳韵改: 进退存亡道,用行舍则藏。 樊须小人也,吾亦学稼庄。 俯仰可栖迟,衡木为门房。 炊烟牛羊下,牧野落夕阳。 卫公桓司马,使丘走八荒。 东南西北人,微服游四方。 长桀耦而耕,孔丘何惶惶? 附辛大人《踏莎行。赋稼轩,集经句》词: 进退存亡,行藏用舍。 小人请学樊须稼。 衡门之下可栖迟,日之夕矣牛羊下。 去卫灵公,遭桓司马。 东西南北之人也。 长沮桀溺耦而耕,丘何为是栖栖者? (3)词改诗: 辛大人《念奴娇》和《水龙吟》之登建康赏心亭 两首词 五言阳韵改: 吊古上危楼,闲愁似水长。 龙虎争何处?兴亡满目凉。 水边飞归鸟,柳外落残阳。 陇上吹乔木,片帆向西航。 一声哀怨起,谁家喷竹霜? 风流忆安石,岁晚筝曲伤。 功名付儿辈,棋局消时光。 宝镜已难寻,碧云近斜阳。 相交知音稀,谁劝杯中觞? 江头风波恶,朝来波浪扬。 栏杆已拍遍,无人解我伤。 鲈鱼早堪脍,我犹遥望乡。 无意问田舍,应羞见刘郎。 流年哀树老,忧愁怕风霜。 待翠袖红巾,揾我泪千行。 寂寞下危楼,哀哀我衷肠。 附 辛大人《念奴娇。登建康赏心亭,呈史留守致道》 我来吊古,上危楼赢得,闲愁千斛。 虎踞龙盘何处是?只有兴亡满目。 柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木。 片帆西去,一声谁喷霜竹? 却忆安石风流,东山岁晚,泪落哀筝曲。 儿辈功名都付与,长日惟消棋局。 宝镜难寻,碧云将暮,谁劝杯中绿? 江头风怒,潮来波浪翻屋。
焚稿赋 伶仃凄苦,病中谁顾?心事谁诉? 人面难觅,叹世态之炎凉。孤雏无护,悲父母之双亡。 医者经术残乏兮,身如弱叶惊霜。人情风波险恶兮,魂似落絮飞廊。怅寥落而垂泪兮,思爱侣于绣床。感身世而望绝兮,披衣坐而彷徨。 娟笔诗稿,才情于翰墨存,痴怨于毫端聚。句简而深意藏,言微而大义寓。素手抚处,泪痕融墨痕如许,句句若哭。叹 独吟清夜,谁知侬心?悲 客梦金陵,谁解侬苦?多年吟唱,徒发抒怀之哀伤,悔生咏史之苍凉。 题诗旧帕,横竖思量昨误,情薄如绢今睹。错寄相思一场,枉纵芳心无数。情天裂生,虽娲皇之石未补。孽海波扬,虽精卫之志难填。泪眼问青山,青山鸣杜鹃。愁容向东风,东风断纸鸢。 梦坠红楼,云黯潇湘。依稀见斑竹染泪,隐若闻乐音过墙。点点似湘妃啼痕,声声催倩女离魂。旧帕难存,徒惹哀伤。诗稿不留,空余神怆。投之于盆,燃之于房。焚风所至,情字缺心,韵字无音。灰飞字灭,余烬沉沉。无牵无挂,无色无相。洁来洁去,魂归仙乡。 嗟乎!无情天妒,有情花蹙。春意迟暮,桃花零落。郎本情深,卿何命薄。清泪尽兮泣热血,芳魂离兮飞冷月。两情相悦,才子淑女,天教未成眷属。悲青娥之易逝兮,叹红线之难系。 呜呼!以纤纤纯真之弱女,处步步惊心之贾府。何其险也!然而蹚臂无惧挡车,蜉蝣不畏憾树。行超脱兮轻世俗,重真爱兮拒金玉。焚诗稿兮断情欲,鸣不平兮执燃烛。 熊熊似火烧赤壁,弱者举炬。烈烈如焰卷阿房,祝融起舞。情为何物,直教壮烈如许?
1 下一页