garden👻 5565113
关注数: 24 粉丝数: 23 发帖数: 791 关注贴吧数: 53
【Billboard】目前track 5依旧是个人最佳,详细来分析下词 开始时只是惊艳于这首的制作,bgm里的童声哼唱感觉很像《海边的曼彻斯特》的原声,中间有一点微弱的小号巨好听,后面行进的鼓和synth营造出来一种广阔的氛围感。 后来翻了翻词,这完全就是在说自己和大机器的恩怨,And if I’m on fire,You’ll be made of ashes, too,指自己的离去会导致两败俱伤,All the hell you gave me?Cause I loved you,I swear I loved you,Til my dying day指的是自己与大机器曾签下的绑定式契约,I didn’t have it in myself to go with grace,And you’re the hero flying around saving face,指的是最初sb 如同她事业的英雄,出现在那个没有那么从容的寻求机会的霉女面前,而现在And if I’m dead to you why are you at the wake?过去的我已经死去,为什么还要不依不饶,Cursing my name,Wishing I stayed,Look at how my tears ricochet You know I didn’t want to,Have to haunt you指的是这场战斗不是霉女本意,But what a ghostly scene,You wear the same jewels,That I gave you我们共同拥有着我前面的作品,As you bury me你现在却用它们埋葬我You know I didn’t want to,And I can go anywhere I want,Anywhere I want指的是我可以选择去环球,这是我的自由,Just not home我再也不会回到大机器,And you can aim for my heart, go for blood,But you would still miss me in your bones你可以整我,但是你依旧需要我,And I still talk to you霉女还是希望和平抗争,When I’m screaming at the sky,And when you can’t sleep at night,you hear my stolen lullabies我会重录前面的专辑,You had to kill me, but it killed you just the same指大机器一意孤行最终只会两败俱伤,You turned into your worst fears,And you’re,Tossing out blame现在你在推脱责任,Drunk on this pain,Crossing out the good years这里描绘的就很像mean 的bridge了。 总之这首绝对是对大机器事件的回应了,jack 也超级喜欢这首,关键是泰勒斯你太会写了
1 下一页