钢龙之怒
钢龙之怒
关注数: 1
粉丝数: 0
发帖数: 7,881
关注贴吧数: 3
哈哈,想不到这个吧又恢复了 有请直播帝——孙允亮出场!
治病良方
为什么陵南高三年纪只剩2人? SD所有出场队伍中,高三年级人数最少的就是陵南只有2人。而就算原本弱队的湘北,高三都有3人,那么什么造成陵南高三如此凋零的?貌似陵南一直算县内强队,而且田冈到处招兵买马,怎么鱼住这一届在队的这么少,和湘北一样是很多球员退部还是别的原因?
是什么原因造成大地一届只有3人入队? 以现有的漫画和情报来看,大地他们一届一共只有3人入队可以说是创造了入队人数最少的历史; 他们前2界也就是秀水、黑川他们2界至少加在一起保证了参赛人数,而且大地他们一年级参赛的机会都没有,貌似队服也没有,说明前2届人数加在一起应该够12人报名名单; 而后面田中他们一届入队是7个还是8个?貌似有两三人最终脱队,但依然是人数最多的一届留下来的就有5人; 影山翔阳他们一届4个人也不多,但总归超过大地他们那届。而且他们入队的时候,乌野有明显衰落的趋势,所以没什么人报考也不奇怪。 那么问题来了,貌似大地他们那届入队的时候,乌野离参加全国大赛的荣光并不遥远,大地的回忆中入队那会认为球队还有相当实力,那为什么那届进乌野的人这么少?是其他学生听到什么风声不报考乌野,还是其他学校加大招生力度,使得许多人择校的时候选了其他学校呢?
天主教文言文经句与白话文经句比较 首先声明:这不是传教!这不是传教!本人为江左公教徒,因信仰手入《要经汇集》一册,发现上经文以文言文书写,并以吴语读音为主,相当特别,故拿出来解读,并探讨晚清民国时期文言文与白话文的使用情况和彼此翻译。 天主经(既主祈文) 文言文版: 在天我等父者我等愿尔名见圣,尔国临格。尔旨承行于地如于天焉。我等望尔近日与我日用粮;尔免我债如我亦免负我债者。又不我许陷于诱感。乃救我于凶恶。亚孟。 白话文版: 我们在天上的父:愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。 我们日用的饮食,今日赐给我们。免我们的债,如同我们免了人的债。不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。阿们。 从阅读流畅度来看,文言文版占了很大的优势,经局中基本没有主动停顿的地方,注意,文言文版的标点实际是我为了与白话文版比较自己加上去的,原版上只有两个停顿,其他经句都是可以一气呵成涌颂出来的。从这点上来说,文言文版比白话文版,更适合作为经句用于涌颂。当然,考虑到原版是用吴语涌颂的,这个流传广度和适用性肯定不如白话文,所以除了江左公教外,其他地域并未传颂此版经句。 值得注意的是,文言文版用“尔”作为对天父的称谓,这让人很容易想起中国历史上的名句“天下英雄惟操与尔”。《要经汇集》成书于20 世纪40年代,经句来自19世纪末就一直沿用与江左公教的圣经版本,可见到19世纪末20世纪初,官方用语中依然有缘自宋明时代的传统语句。 文中“尔国临格”的格如何解释我现在还不能确定,究竟是解释法典规格,还是吴语中来的意思?这个看来还要继续研究。
大家发现没有,又来这一套 每次有新的关于案件进展的内容出现,大家刚刚提起一些兴趣,想要展开热烈讨论,立马会出来一些大号小号散号,借着怼人等无关案情的内容,发垃圾贴,顶垃圾帖,直到把他们不想看见的帖子淹下去,把大家的热情都浇灭,捂着鼻子逃离这个被弄得乌烟瘴气的贴吧,他们才收手。目的何在?居心何在?我相信大家都心中有数。 奉劝有些人,没必要为了一点利益,把做人的底线和尊严全都出卖了,你以为你只是在完成“工作”,你以为撂下键盘关掉电脑,你就是一个不一样的“正常”人了。错!你的所作所为潜移默化已经成为了你的习性,你终究会随着这种习性慢慢堕落,在人生的泥沼中越陷越深,直到完全丧失基本的道德,甚至无法称为是人。收手吧,再多的钱,买不回一个善良的你,而这是你一生最宝贵的品质,快乐一生,安康一生,并最终步入天堂。
1
下一页