阿强の甲甲
阿强の甲甲
关注数: 15
粉丝数: 60
发帖数: 217
关注贴吧数: 6
内田:回顾征战欧洲第一年,“语言不通更欢乐” http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fbbs.goalhi.com%2F2548514.html&urlrefer=089e004ff3b7fd14fc101a6b42223f76
高木家的足球3兄弟 老大:高木俊幸(20岁)清水鼓动队 高木俊幸的父亲是原横滨棒球队的主力球员----高木丰 (现担任直播的解说),在日本是家喻户晓。 有意思的是棒球明星的3个儿子都是足球选手 俊幸是J1俱乐部清水鼓动队的13号。 刚满20岁的俊幸,表示自己一定要努力,决不输给2个弟弟。
吧主为何不去申请静止蛙
【goal】本田圭佑表示:去尤文也是不错的选择
【视频】中村俊辅编年史:97-02一杆金左脚的诞生
额,听说akeshima在日足吧被封了 是真的就给他解了吧,这得多大仇,不至于吧
【Goal】尤文图斯在与莫斯科中央陆军谈判中 Juventus in negotiations with CSKA Moscow for Japan star Keisuke Honda - report The Samurai Blue midfielder has been linked with a move to Italy and the speculation was confirmed by an official close to the Turin giants Juventus are in negotiations with CSKA Moscow regarding the transfer of Keisuke Honda according to Japanese website Sports Nippon. The 25-year-old Japan international has been linked with a variety of top clubs this European summer after suggestions he's keen to leave Russia. Juventus are the latest to be rumoured with Honda and an official close to Italian club said that, while nothing is decided yet, the negotiations are live and ongoing. The versatile Honda, who impressed at the 2010 Fifa World Cup in South Africa, would be a great asset for Juventus, as the Samurai Blue midfielder could provide the solidity required to implement Antonio Conte's 4-2-4. Moreover, considering his popularity in Japan, the 25-year-old would be a perfect signing to promote the image of Juventus in Asia, in the season the "Old Lady" inaugurates its new stadium.
【goal】谁是下一个宫市亮?五名日本前锋准备好前往欧洲
【goal】维特斯表示对关口训充感兴趣 Vitesse interested in Japan international Kunimitsu Sekiguchi - report The Dutch club's technical director recently scouted the Samurai Blue star in Japan and could be set to make a move to take him to the Netherlands to join Michihiro Yasuda Eredivisie club Vitesse Arnhem are interested in Vegalta Sendai's Japanese international Kunimitsu Sekiguchi, according to a Dutch report. According to the Omroep Gelderland, Vitesse technical director Ted van Leeuwen recently travelled to Japan to watch Sekiguchi. The 25-year-old Japanese midfielder has three senior caps with the Samurai Blue having made his international debut against Argentina last October. Vitesse, who are currently without a manager having survived the drop during the 2010-11 season through the relegation playoffs, have another Japanese player, Michihiro Yasuda already on their books. Sekiguchi has made 11 appearances for Vegalta in the 2011 J-League campaign, as the club sit undefeated in second place.
俄超第11轮 本田圭佑vs库班 个人集锦
1
下一页