Kumaki_Shota Kumaki_Shota
留住的记忆
关注数: 82 粉丝数: 277 发帖数: 3,820 关注贴吧数: 45
《同情みたいなLOVE》中文歌词 同情みたいなLOVE 作词者名 矢井田瞳 作曲者名 矢井田瞳 呗 矢井田瞳 伤(きず)つけられた分(ぶん)だけ 【只有被伤害的份】 あなたを伤(きず)つけただろう 【那样会伤害你的吧】 见知(みし)らぬ2人(ふたり)のままで 【不认识的两人 就这样】 いたならこの痛(いた)みは 【在一起的话 这份痛楚】 知(し)らなくてすんだのに 【也不会知晓】 磁石(じしゃく)のように吸(す)い寄(よ)せられる 【像磁铁一般地被吸引(靠近)】 居心地(いごこち)のよさにお互(たが)い甘(あま)えた 【因感觉舒适(/好)而相互撒娇】(这句的“よさ”我觉得有点“安心”之类的意思。) このままじゃいけないね 【这样下去是不行的】 次(つぎ)の扉(とびら)を开(ひら)けなきゃ 【不打开下一扇门的话】 说明(せつめい)もできないね 【就连说明也做不到啊】 あぁ鸟(とり)のさえずり响(ひび)く 【啊 鸟儿的歌声回响】(“さえずり”是啭啾、歌声的意思。) 季节(きせつ)の変(か)わる顷(ころ) 【季节变换之时】 急(きゅ)にわかったような 【像突然明白了一样】 背中(せなか)が軽(かる)くなったような 【像背上变轻了一样】 ただ その日(ひ)は远(とお)くがよく见(み)えた 【只是 那一日能够远远看得清】 私(わたし)がいなくなっても 【即使我不在了】 あなたは自分(じぶん)の道(みち)を 歩(ある)いて 【你也会(/也能/也要)走在自己的路上】 同情(どうじょう)みたいなloveに 手(て)を振(ふ)ろう 【对着同情般的爱 挥一挥手吧】 いつからか言叶(ことば)さえも 【从何时开始连言语】 后回(あとまわ)しにしてきたんだろう 【也变得开始向后转】 置(お)き忘(わす)れた约束(やくそく) 目印(めじるし)もつけなくて 【遗失了的约定 也无法刻上记号】 探(さが)しにも行(い)けないね 【也无法去寻找了】 あぁ呟(つぶや)いたさよならが 【啊 倘若喃喃自语的再见】 风(かぜ)に运(はこ)ばれたら 【能被风搬运着(到你身边)】 急(きゅ)にわかったような 【像突然明白了一样】 背中(せなか)が軽(かる)くなったような 【像背上变轻了一样】 ただ その日(ひ)は远(とお)くがよく见(み)えた 【只是 那一日能够远远看得清】 最后(さいご)に手(て)を繋(つな)いで 【最后 我们手牵着手】 流(なが)れる小(ちい)さな川(かわ)を渡(わた)って 【渡过流动的小小河川】 兄妹(けいまい)みたいにそっと笑(わら)った 【像兄妹般地 轻轻笑了】 弱(よわ)さが作(つく)った空虚(くうきょ)を 【软弱所制作出来的空虚】 ただ埋(う)める为(ため)だけじゃなく 【请不只是为了将其掩埋】 人(ひと)は谁(だれ)かと寄(よ)り添(そ)うべきだね 【人们必须和谁相互依偎着才行】 あなたがいなくなっても 【即使你不在了】 わたしは自分(じぶん)の道(みち)を歩(ある)いて 【我也会(/也能/也要)走在自己的路上】 同情(どうじょう)みたいなloveに手(て)を振(ふ)ろう 【像同情一般的爱 挥一挥手吧】 そしてまたいつか出会(であ)おう 【然后 总有一天再见面吧】
首页 1 2 3 下一页