水晶哀 水晶哀
关注数: 541 粉丝数: 1,185 发帖数: 67,917 关注贴吧数: 89
原来广州电视台跟七龙珠擦肩而过 广州台又引进了几部动画片,比如《忍者神龟》。 混合了美国古典西部片、黑泽明的电影和70年代科幻元素的《忍者神龟》,很快就火了。四只爱吃披萨、喜欢看电视跳舞的靓仔乌龟大受欢迎。 在翻译的时候,中国人又有了自己的发挥。 原本四只乌龟的名字都是从艺术大师来的,比如“拉斐尔”和“米开朗琪罗”。 结果,翻译过来以后,“莱昂纳多”变成了“达芬奇”,“多纳泰罗”因为不好记,就干脆改成了中国孩子个个都知道的“爱因斯坦”。 连这部动画片的原名Teenage Mutant Ninja Turtles,直译过来是“少年突变忍者龟”,也改成了“忍者神龟”。 这波引进的动画片还有《圣斗士星矢》和《北斗神拳》,都是打打杀杀的战斗类动画。 这是因为,当时负责引进动画片的,是一位叫白嘉荟的大叔。 还记得前面提到的广州电视节目复录中心吗?他就是负责人。 白大叔是北大毕业的,觉得教育很重要: 中国的孩子不能一味地观看低幼作品,也应该看些具有阳刚之气的作品,否则在那些温情动画片的长期熏陶下长大的孩子,会缺乏坚强的个性和社会竞争力。 谁知道,白大叔这一下整的有点过于阳刚了。《北斗神拳》没播出多久,就被停播了。 动不动就一拳打**的脑袋,很多家长都接受不了。 其实,在此之前,有人给他推荐过另一部动画片,说这是日本现在最火的。 他找来看了一下,觉得这简直是在篡改中国古典名著《西游记》,实在接受不了。 这部动画片,就这样跟中国观众擦肩而过。 它就是:——七龙珠:
1 下一页