紫音莫离 紫音莫离
对不起
关注数: 119 粉丝数: 177 发帖数: 8,312 关注贴吧数: 5
°●﹏丿乐绘▁『第八期』Under A Violet Moon Under A Violet Moon(在紫罗兰色的月光下) Dancing to the feei of the drum (随着鼓声起舞) Leave this worid behind (把世界抛在脑后) We'll have a drink (让我们畅饮) And toast ti ourselves (为自己干杯) Under a violet moon (在这紫罗色的月光下) Tudor rose with hei hair in curls (她卷发上的玫瑰) will make you turn and stare 引你侧目凝视 Try to steal a kiss at the bridge (想在桥上偷偷亲吻) Under a violet moon (在这紫罗色的月光下) Raise your hate and your giasser too (举起你们的帽子和酒杯吧) We're going back to a time we knew (我们又回到了往日时光) Under a violet moon (在紫罗兰月光下) Cheers to the Knights and days of old (为骑士们和古老的岁月干杯) the beggars and the thieves (还有那乞丐和小偷) living in an enchanted wood (住在魔法森林里) Under a Violet Moon (在紫罗色的月光下) Fortuneteller what do you see (占卜师,在纸牌预示的未来里) Future in a card (你看见了什么) Share your secrets, tell them to me (告诉我吧,让我分享你的秘密) Under a Violet Moon (在紫罗色的月光下) Close your eyes and lose yourself (闭上双眼) In a medieval mood (迷失在中世纪的氛围里) Taste the treasures and sing the tunes (品味这些珍宝,轻唱歌谣) Under a Violet Moon (在紫罗色的月光下) 'Tis my delight on a shiny night (明亮的夜晚我满怀喜悦) The seasons of a year (一年中的四季呵) To keep the lanterns burning bright (让灯笼燃烧,大放光明0 Under a Violet Moon (在这紫罗色的月光下) ——End——
1 下一页