wrffrw wrffrw
关注数: 2 粉丝数: 871 发帖数: 41,254 关注贴吧数: 74
德国初雪猛烈致交通局部瘫痪 中新社柏林10月11日电 (记者 黄霜红)德国南部地区11日降下今年第一场雪。由于大雪来势迅猛,导致南部一些地区出行困难,学校及幼儿园因此关闭。   德国今年冬天来得极早,一开始就伴随着猛烈大雪。在巴伐利亚州首府慕尼黑南部,大雪积存的厚度已达20厘米。许多被雪覆盖的树干摇摇欲坠,直接危及到行人及车辆安全。警方已关闭了一些高速公路,并警告司机不要绕道小路。当地政府也建议居民尽量不要出门。   目前,德国的气温在全欧州最低。在南部出现大雪的同时,中部的北威州降下一场冰雹,使该地区高速公路路面结冰,当即造成3起车辆首尾相撞事故。由于冬季突然到来,许多司机还没来得及换上冬季车胎,交通事故频频出现,警方已发出通知提醒换胎。   阿尔卑斯地区的生活及交通也因初雪陷入混乱。在与德国相邻的奥地利蒂罗尔地区,同日的降雪厚度达50厘米。由于树干压断了高压线,造成50个居民区的2万余户居民断电,并且轻轨及火车停驶。   德国气象局发言人称,十月初雪虽不多见,但也不是第一次出现。该局30年的气候记录显示,往年10月的雪天平均有4.2天。最为罕见的是1974年10月31日的大雪,平均厚度竟达80厘米。   气象预报显示,全德气温很快将会回升,下周气温将明显升高,局部地区气温甚至会达到20度左右,但夜间将会出现冰冻。
Chinesin stürzt von Zugspitze 昨日一中国女生坠落褚格峰 Tödliche WanderunfälleChinesin stürzt von Zugspitze Erst eine junge Chinesin, danach ein älterer Einheimischer - innerhalb weniger Stunden sind in den bayerischen Alpen zwei Menschen gestorben. Die Ausländerin hatte womöglich die schwierige Tour auf die Zugspitze unterschätzt. Zwei Menschen sind bei Bergtouren in den bayerischen Alpen ums Leben gekommen. Eine Studentin aus China stürzte an der Zugspitze in den Tod. Wenige Stunden später starb in den Berchtesgadener Alpen ein 70 Jahre alter Mann.Die 24-jährige Chinesin und ihr Begleiter waren schlecht ausgerüstet zu der schwierigen Tour auf Deutschlands höchsten Berg (2962 Meter) aufgebrochen, wie die Polizei zu dem Unfall mitteilte. Das in München studierende Pärchen wollte den Gipfel über das sogenannte Höllental erreichen. Die Frau und ihr ein Jahr jüngerer Bekannter waren am Sonntag in Grainau gestartet. Mehr zum Thema09.09.13 Rettung nach vier Monaten im GebirgePolizei findet vermissten Wanderer09.09.13 Beim Fotografieren in Tirol abgestürztDeutscher fällt hundert Meter tief Gegen 20.30 Uhr bat der 23-Jährige per Handy um Hilfe. Er befand sich zu dem Zeitpunkt an der Irmerscharte unterhalb des Gipfels und konnte nach Polizeiangaben nicht mehr weitergehen. Erst bei seiner Bergung durch die Bergwacht stellte sich heraus, dass seine Begleiterin kurz vorher abgestürzt war. Mit einer Wärmebildkamera in einem Polizeihubschrauber wurde die 24-Jährige beim Einstieg zum Klettersteig am Höllentalferner geortet. Sie war rund 500 Meter tief abgestürzt und hatte dabei tödliche Verletzungen erlitten.Einen Tag später stürzte dann ein 70-Jähriger aus Bischofswiesen ab und starb. Er war nach Polizeiangaben unterwegs zum Dürreckberg (1785 Meter). Obwohl erfahren und gut ausgerüstet dürfte er in schwierigem Gelände gestolpert oder ausgerutscht und etwa 100 Meter abgestürzt sein. Eine Bergsteigerin fand seine Leiche, die geborgen und mit einem Hubschrauber ins Tal geflogen wurde.
转一篇关于水利水电的文言文。我母校毕业生写的 毕业至今工作一年有余,年关返家,母不识子。四处漂泊,南下而北上漂泊不定,只因现今之和谐社会,所遇之女子无不现实异常,而两地常隔之苦更有催化之功,固所谈之女友接二连三弃我而去,大好男儿本不因妇人之见,乱其心神,毁其大志,只因古语有云:“不孝有三,无后为大。”前不能常伴父母,以尽孝道,是以不孝之一,后不能传宗接代是以不孝之首,而不孝有三,吾独占其二。试问不孝之人是否已失做人之根本? 天将降大任于斯人,必先苦其心智,劳其筋骨,吾深知其理,固此一年之中职责所在之事从不敢忘,国庆长假众人回家之际,吾坚守工地,五一放假亦是如此,四季之休不过十指之数,吾不敢表功,只因身心疲惫,能力有限,深感难当技术员之重任。呈年轻之时,不如再谋它路,人生在世寥寥数十载,吾不以小利,尽失大义。 工程之事,一年已至,受益颇多,吾本应届之生,出于长理,幸得公司不弃,不求闻达于五局,只求无愧于天地, 只因公司装逼之事盛行,实事之人寥寥无几,虽有年休之制,却似装腔之势。以至母不识子之事,现于当世,如此难关,吾情何以堪!吾虽只一年之任,却似十年绝症,四季漂泊,心难以定,现任技术员,身份尴尬,似鬼非人,备受鄙视,虽胸有大志,却难成其事,吾痛定思痛,顿悟其理,不适于此,实乃庸人当职,望公司之领导,另拔贤能,以替吾之职,实属天数。望领导和谐对之。
发改委对合生元等6家乳企开中国反垄断史上最大罚单 国家发改委7日宣布,合生元等6家乳粉企业因违反反垄断法,限制竞争行为共被罚约6.7亿元,成为中国反垄断史上开出的最大罚单。这是上海某超市内出售的合生元奶粉(8月7日摄)。 8月7日,国家发改委宣布,合生元等6家乳粉企业因违反反垄断法,限制竞争行为共被罚约6.7亿元,成为中国反垄断史上开出的最大罚单。新华社发(杨世超 摄) 新华网北京8月7日电(记者江国成、韩洁)国家发展和改革委员会7日宣布,合生元等6家乳粉生产企业因违反《反垄断法》限制竞争行为共被罚约6.7亿元,成为我国反垄断史上开出的最大罚单。3家企业因配合执法机关调查并积极整改被免除处罚。 据国家发展改革委价格监督检查与反垄断局局长许昆林介绍,乳企合生元公司因“违法行为严重、不能积极主动整改”被处上一年度销售额6%的罚款,约1.63亿元。不能主动配合调查但能积极整改的美赞臣公司被处上一年度销售额4%的罚款,约2.04亿元。 “能够配合调查,并主动整改的”多美滋、雅培(上海)、富仕兰(上海)、恒天然商贸(上海)公司分别被罚约1.72亿元、0.77亿元、0.48亿元、0.04亿元。分别占这些公司上一年度销售额的3%。 “主动向反垄断执法机构报告达成垄断协议有关情况、提供重要证据,并积极主动整改的”惠氏公司、贝因美、明治公司被免除处罚。 发展改革委称,涉案企业提出的整改措施包括立即停止违法行为;采取实际行动,消除过去违法行为的后果,使消费者获得切实利益。 许昆林说,从今年3月开始,根据举报,发展改革委对9家乳粉生产企业开展了反价格垄断调查。大量证据表明,涉案企业价格垄断具体的措施和手段主要包括合同约定、直接罚款、变相罚款、扣减返利、限制供货、停止供货等。 他说,一旦下游经营者不按照涉案企业规定的价格或限定的最低价格进行销售,就会遭到惩罚。涉案企业的上述行为违反了《反垄断法》,不正当地维持了乳粉的销售高价,严重排除、限制同一乳粉品牌内的价格竞争,削弱了不同乳粉品牌间的价格竞争,破坏了公平有序的市场竞争秩序,损害了消费者利益。 反垄断问题专家、中国社会科学院教授王晓晔表示,发展改革委对6家乳企罚款额之大是“创纪录、破天荒的”。这次处罚,加上今年以来发改委查处的三星、茅台和五粮液等企业价格垄断大案表明,我国反垄断机关对价格垄断不法行为查处力度在加大,对其他行业和企业是个警示。
三门峡市与英国贝德福特大学就联合办学进行会谈   7月24日,河南大学、英国贝德福特大学、三门峡市政府联合创办三门峡贝德福特大学合作会谈在天鹅湖国际大酒店举行。英国贝德福特大学副校长阿什拉夫·加瓦德,三门峡市委副书记、市长赵海燕,市政府党组成员李庆红,市政府秘书长刘廷福等出席会谈。  贝德福特大学是由鲁顿大学和德蒙福特大学于2006年8月1日合并成立的一所充满活力的现代化大学,教学质量享有盛誉,2003年和2004年均被评为英格兰教学质量最佳的新式大学;该校学科设置非常注重职业性和实用性,紧紧抓住现代社会对人才要求的发展趋势,在跨学科人才培育方面更具竞争力;学校师生来自世界各地,目前有来自120个国家的国际学生在该校求学。  会谈中,赵海燕表示,三门峡是一座充满活力的新兴工业城市,联合创办三门峡贝德福特大学对三门峡的转型发展具有极大的促进作用。对此次联合办学,三门峡具有多方面优势,一是位于三省交界,将在生源方面提供更大的覆盖范围;二是具有较好的产业基础和发展潜力,可以为毕业生提供更好的就业机会;三是市委、市政府的高度重视和全力推进的决心,以及政府部门和教育机构务实高效的工作作风。在双方达成初步意向之后,三门峡市向省政府和省教育厅作出呈报并得到了肯定和支持;按照有关政策,河南大学也积极参与到联合办学的合作当中。在良好的开端之后,希望各方加强沟通,积极推进合作进程,早日获得国家批准。三门峡市将为进一步会商创造有利条件,促进合作成功并拥有美好的前景。  阿什拉夫·加瓦德表示,三门峡是座美丽的城市,三门峡市对联合办学的重视给我们留下了深刻印象。在此前的多次商讨中,三门峡市为我们提供了大量信息,为合作打下了坚实基础。贝德福特大学对联合办学充满兴趣和信心,希望各方建立更加通畅的沟通机制,齐心协力,尽早达成共识。  当天,三门峡市与英国贝德福特大学就联合办学的专业设置、课程设置和合作方的权利、责任、义务等进行了深入沟通。  赵海燕与阿什拉夫·加瓦德还代表双方互赠了纪念品。
首页 1 2 3 4 下一页