穿了阿迪 穿了阿迪
关注数: 1 粉丝数: 228 发帖数: 3,817 关注贴吧数: 2
转:★[编辑.整理]★飞人.卡特的成长★ 他是乔丹的校友[North Carolina].他是联盟中身体条件最好的球员,爆发力.体重.滞空.弹跳.协调性.速度集于一身,有人说他甚至比颠峰时代的乔丹身体素质还要出色.他也是继乔丹之后又一个让人们知道篮球是可以在天空中玩的人,一手如火纯清的扣篮绝学.为他带来了无数的掌声...这个人就是我们今天的主角....文斯.卡特!!精彩时刻:2003年入选梦六队参加奥运预选赛 2003年第三次入选全明星赛,将自己的首发位置让给乔丹 在2000年和2001年“全明星球员”评选中,得票列NBA第1位;参加2001年“全明星大赛”,得到16分,4次助攻,3个篮板;参加2000年“全明星大赛”,得到12分,4个篮板;并获得“扣篮大赛”冠军 入选2000-01赛季NBA“第2阵容”; 1999-2000赛季NBA“第3阵容” 参加2000年悉尼奥运会篮球比赛,获得金牌;平均年每场得分14.8分 荣获1998-99赛季“最佳新秀”称号,获得95.8%的选票(113/118) 1999-2000赛季,平均得分25.7,列NBA第4位;2000-01赛季,平均得分27.6,列NBA第5位 2001年3月2日,对新泽西网队,成为猛龙队历史上得分最多的球员 2000年2月27日,对菲尼克斯太阳队,得到职业生涯最高分51分,并且抢得9个篮板 2000年4月10日,对克利弗兰骑士队,得到职业生涯首个“三双”——31分、11篮板、10次助攻 3次获得“本周最佳球员”称号 1999年2月5日,首次参加NBA比赛,对波士顿凯尔特人队(103-92),得到16分,3个篮板 童年的小卡特:
麦迪给乔丹的信~!!! Dear Michael Jordan:     There are so many things I could say about you and so many reasons why I admire you,but the main thing I want to tell you is that when I was growing up,you were everythings to me.I followed your career with the Chicago Bulls religiously,and you were the person who made me want to play basketball.You were a god in a basketball uniform.     you were such an influence all over the world,but after I transferred to Mt.Zion Christian Academy in North Carolina for my senior season,I was able to play in the state where you learned the game.I'm not sure if you remember,but I met you back then,when I was 17 years old.We just had a basic conversation,but it really meant a lot to me to be able to talk to myhero and have you treat me just like anyone else.     Then I was named North Carolina's Player of the year by the Associated Press and jumped right to the NBA.That gave me an opportunity to play my first year in the League while you were still playing.Playing on the same floor as you really meant a lot.     And now you've come back,talking about the challenges of playing against the younger players,like Kobe Bryant and me.Wow.I've always like playing the Wizards-I made my first career start against them-but now playing against Washington will be even more special.     I saw you at All-Star last year in Washington,DC,but I've never really gotten to tell you all that you have meant to young basketball players my age.You've just meant ererying to us.You still do.     Thank you,     Tracy McGrady翻译如下——亲爱的迈克尔.乔丹:    我能说出关于你的很多事情,列举出很多我钦佩你的理由,但我最想告诉你的是在我的成长过程中,你对我的影响意义重大。我虔诚地支持着芝加哥公牛队,是你在篮球界所创造的奇迹促使我踏上NBA之路。    您如此巨大地影响着整个世界,在我转入北加利福尼亚锡安山基督学院时,我非常庆幸能够在你学打篮球的州打球。我不知道你是否还记得我17岁那年,你回来过,虽然我们只是简单地聊了几句,但是能和自己心目中的英雄聊上几句让我对篮球更加充满了热情。    之后我被《联合周刊》提名为北卡罗莱那年度最佳球员,并有幸进入NBA。这使我有机会参加梦想中的职业比赛,而当时你还在NBA打球。和你在同一个场地打球对我来说意义非凡。    现在你又回到NBA,谈论着面对新球员的挑战,譬如科比.布莱恩特和我。我一直喜欢对抗奇才队,那是我职业生涯所面对的第一个对手,但是现在和华盛顿奇才队比赛感觉更加特别。    去年在华盛顿全明星赛上,我见到了你,但是我一直没有机会告诉你在我们年轻球员心目中的分量,对于我们来说,你依旧意味着一切,依旧!    谢谢    特雷西.麦格雷迪
1 下一页