依然√饭特稀
依然√饭特稀
关注数: 0
粉丝数: 74
发帖数: 1,556
关注贴吧数: 8
这个ID好久没用了
怀疑!怀疑 http://zhidao.baidu.com/question/44832615.html问题是汉字,答案是字母,评价也是字母,怀疑 是作弊,问这问题的人也是刚注册的
雨果研究在中国 法国作家维克多·雨果(Victor Hugo,1802-1885)的一生几乎跨越了整个十九世纪,他的创作涉及诗歌、小说、戏剧、文艺理论,政论及绘画等各个方面,对世界文学产生了巨大的影响。 雨果在中国的早期研究主要体现在关于作者及其创作的评介上,这类评介或是翻译者的序言或后记,或是散见于当时各种报刊杂志上的文章,其中有的是我国研究者写的,有的则是翻译的外国的评介文章。这些文章中具有代表性的有:《嚣俄的童年》(李玄伯,《猛进》第7号,1925年),《纪念雨果》(许跻青,《北平晨报》1935年6月18日),《雨果的生平》(李辰冬译,《北平晨报》1935年6月18日),《雨果论》(徐仲年,《文学》4卷6号,1935年),《雨果研究》(郎鲁逊,《文艺月刊》7卷5期),《法国浪漫运动与雨果》(陈瘦竹,《欧那尼》前附,群益出版社,1947年版)等等。此外,中国学者穆木天和吴达元分别编写过一本《法国文学史》,书中均用相当的篇幅介绍雨果其人及其创作。此时我国的雨果研究尚处于起步阶段,研究者对于第一手资料的掌握尚不丰富,所写文章大多是一般性的介绍或随感式的评论,有较高理论水平和学术价值的研究论文实属罕见。 中华人民共和国成立以后,关于雨果及其创作的研究,虽然“文革”时期停顿了十年有余,但总的来讲,还是取得了不少成绩。 1951年,在维也纳举行的第二届世界和平大会上,我国著名作家茅盾建议隆重纪念雨果诞生一百五十周年。1952年,世界上举办过几次纪念雨果的活动,我国许多报刊杂志发表了纪念和评论文章,其数量是空前的,主要有《法国的大诗人维克多·雨果——纪念他的诞生150周年》(罗大冈,《文汇报》1952年2月26日),《雨果,伟大的和平战士》(闻家驷),《光明日报》1952年5月10日),《为保卫人类的优秀传统而斗争》(郭沫若,《新华月报》1952年5期),《为什么我们喜爱雨果的作品》(茅盾,《文艺报》1952年4期),《法兰西伟大作家》(爱伦堡,《人民文学》1952年5期)等。 上世纪50年代中期至60年代中期,国内的某些出版物上发表过一些关于雨果的文章,如奠自佳的《雨果谈中国的一封信》(《光明日报》1962年3月29日),程曾厚的《维克多·雨果》(《燕雏集》,作家出版社1962年版),赵恒昌的《雨果的〈悲惨世界〉》(《读书日报》1957年1月号),何其芳的《读雨果的〈九三年〉》(《光明日报》)等。这一时期的研究由于受当时政治气氛的影响,主要涉及雨果作品的思想性及雨果作为民主斗士所表现出来的战斗精神,并按时下流行的观点将雨果划入积极浪漫主义作家的行列。 在出版雨果作品的同时,一些国外名家如巴尔扎克、拉法格、罗曼·罗兰、阿拉贡、爱伦堡等论雨果的文章,一些国外研究成果及一些有关雨果的资料也都相继译介过来,如《雨果夫人见证录》(鲍文蔚译,新文艺出版社1958年版),《雨果传记》(《拉法格文学论文选》,人民文学出版社1962年版),《雨果》(普什科夫《法国文学简史》,作家出版社1958年版)等。 文化革命之后,我国对于雨果及其创作的研究进入了一个新的时期,短短几年发表了不少论文,出版了一些著述和研究资料汇编,为日后的研究向纵深发展奠定了良好的基础。1981年5月,在长沙召开了雨果学术讨论会。来自全国各省、市、自治区的二百多位外国文学教学、研究、翻译、出版工作者参加了这次会议。以一个外国作家为中心召开如此规模的学术性讨论会,一方面说明了我国外国文学工作者对外国优秀文化遗产的重视,一方面也是我国雨果研究正走向深入的标志。会议期间提交的雨果研究论文近九十篇,会后从这些论文中选出优秀者编辑成《雨果创作评论集》(柳鸣九等著,曹让庭编),交漓江出版社于1983年出版。 当时关于雨果及其创作的研究,不少问题处于探索和争鸣之中,这种探索与争鸣集中体现在下列几个方面:
???????????? 是在作弊吗?http://zhidao.baidu.com/question/31042029.htmlhttp://zhidao.baidu.com/question/31042301.htmlhttp://zhidao.baidu.com/question/31625383.html
作弊啊 此人作弊http://zhidao.baidu.com/question/31127220.htmlhttp://zhidao.baidu.com/question/31040262.htmlhttp://zhidao.baidu.com/question/31126660.html
大家好,我也是今天生日啊,太兴奋了
有王英区的吗?
刷分 http://zhidao.baidu.com/question/24643393.htmlhttp://zhidao.baidu.com/question/24642863.htmlhttp://zhidao.baidu.com/question/24642900.htmlhttp://zhidao.baidu.com/question/24642830.html
举报 梦幻西游 吧 http://post.baidu.com/f?kz=186677385http://post.baidu.com/f?kz=186677144请管理员封了此人
举报 作弊http://zhidao.baidu.com/question/21499049.htmlhttp://zhidao.baidu.com/question/21499355.html
元宵节快乐
smiancg在吗?
【调查】 各位都信奉什么宗教?
饭特稀投诉专区 http://bk.baidu.com/view/50033.htmlhttp://bk.baidu.com/view/603580.htmlhttp://bk.baidu.com/view/53869.html这个和上面两个一样嘛,晕~那么多说曹操曹操到
有个问题 http://baike.baidu.com/view/13872.htmlhttp://baike.baidu.com/view/20989.html这两个内容都一样嘛
举报 梦幻西游 吧 http://post.baidu.com/f?kz=175316208发这东西,根本就是假的
巴黎圣母院(全书) 数年前,本书作者参观——毋宁说是搜索——圣母院时,(翠微居小说) 在一座尖顶钟楼的阴暗角落里,发现墙上有个手刻的字: ’AN’ARKH 这几个大写的希腊字母,经岁月侵蚀,黑黝黝的,深深 凹陷在石头里面,观其字形和笔势,呈现峨特字体的特征,仿 佛是为了显示这些字母系出自中世纪某个人的手迹,这些难 以描状的符号,尤其所蕴藏的宿命和悲惨的意义,深深震撼 了作者的心灵。 作者左思右想,这苦难的灵魂是谁,非把这罪恶的烙印, 或者说这灾难的烙印留在这古老教堂的额头上不可,否则就 不肯离开这尘世。(翠微居小说) 自从作者参观以后,那面墙壁经过了粉刷和刮磨(不知 二者当中是哪一种造成的),字迹也就泯灭了。近两百年来, 一座座巧夺天工的中世纪教堂,就是这样被糟蹋的,里里外 外,受到来自四面八方的破坏。教士随便涂刷,建筑师任意 刮擦,然后民众突如其来,把整座教堂夷为平地。 这样,除了本书作者在此略表缅怀之外,那刻在圣母院 阴暗钟楼上的神秘字迹,如今已荡然无存了,其催人泪下所 概括的那不为人知的命运,也烟消云散了。在这墙上写下这 个字的人,几个世纪前便从人间消失了,这个字也从教堂墙 壁上消失了,也许亦即将从地面上消失了。(翠微居小说) 本书正是根据这个字写成的。 一八三一年三月 一八三二年勘定本 作者按语 有人曾说,本书现版将增添若干新章,那是讹言。要说, 应是增添原未刊入的数章。所谓“新”,意指新写的,而事实 上,现版增加的数章并非新的。这几章同本作品其他各章一 样,全是同时写成的,始自同一时期,源自同一思想,一直 是《巴黎圣母院》原稿的组成部分。再则,作者难以理解,这 样一部作品完成后,怎能还可以另加发挥呢!随心所欲是不(翠微居小说) 行的。作者认为,一部小说在某种程度上必然同其所有各章 一齐诞生,一个剧作也必然同其所有各场一齐诞生。这称为 剧作或是小说的整体,即这个奥秘的微观宇宙,其组成部分 的多少,切莫认为可以有丝毫为所欲为的成分。嫁接也罢,焊 接也罢,都会破坏这类作品,因为这类作品应该一气呵成,并 永远保留其本来的面目。书一旦写成,别再改变主意,切莫 改动。书一旦发表,是男是女,作品的性别一定,便已确认, 并公诸于众,如同孩子一旦落地,呱呱第一声喊叫,便出世 了,那就是他,什么模样已生成了,做父母的谁也无能为力。 从此后孩子便属于空气,属于阳光了,就让他照生来的样子(翠微居小说) 去活,去死。您的书若是写糟了呢?那活该,别去给一本失 败的书增加什么篇章。您的书要是不完整呢?那在创作时就 应该写得完整。您的树要是歪扭了呢?那可别去矫正。您的 小说要是得了痨病呢?您的小说要是活不成呢?它既断了气, 您是无回天之力,恢复它呼吸的。您的剧作生来要是跛脚呢? 请听我说,切莫替它安上一条木头假腿。 所以,作者特别珍重的是读者能明白,现版新增的那几 章并不是为这次重印而特意撰写的。这几章在前几版没有刊 入,原因很简单。《巴黎圣母院》首次付梓之际,原先放置这 三章手稿的卷夹遗失了。为此,要么重写,要么舍弃。作者(翠微居小说) 当时认为,这三章中唯有两章从篇幅来说有点价值,是论述 艺术和历史的,与戏剧性和故事情节毫无关联。舍弃了,读 者是不会发觉的,这漏洞的秘密唯有作者心中有数。于是决 定将这三章弃之不理了。况且,若要道出整个原委的话,那
维克多·雨果名言录 世界上最宽阔的是海洋,比海洋更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的胸怀。未来将属于两种人:思想的人和劳动的人,实际上,这两种人是一种人,因为思想也是劳动。在绝对正确的革命之上还有一个绝对正确的人道主义。人的智慧掌握着三把钥匙,一把开启数字,一把开启字母,一把开启音符。知识、思想、幻想就在其中。世人缺乏的是毅力,而非气力。大胆是取得进步所付出的代价。应该相信,自己是生活的强者。艺术的大道上荆棘丛生,这也是好事,常人都望而怯步,只有意志坚强的人例外。谁虚度年华,青春就要褪色,生命就会抛弃他们。笑声如阳光,驱走人们脸上的冬天。勉强应允不如坦诚拒绝。释放无限光明的是人心,制造无边黑暗的也是人心。书籍是造就灵魂的工具。人,有了物质才能生存;人,有了理想才谈得上生活。脚步不能达到的地方,眼光可以到达;眼光不能到达的地方,精神可以飞到。多办一所学校,可少建一座监狱。生活就是面对微笑。人的两只耳朵,一只听到上帝的声音,一只听到魔鬼的声音。我宁愿靠自己的力量,打开我的前途,而不愿求有力者垂青。人类第一种饥饿就是无知。
雨果怒斥火烧圆明园 雨果(1802—1885)是法国著名文豪。在英法侵略者纵火焚毁我国圆明园以后,1861年11月,他曾复信给一个名叫巴特勒的上尉,怒斥这桩丑行。下面是他复信的摘要。 先生,您问我对这次远征中国的看法,您觉得这次远征值得称誉,干得漂亮,而且您很客气,相当重视我的感想。按照您的高见,这次在维多利亚女王和拿破仑皇帝的双重旗帜下对中国的远征,是英法两国的光荣;您想知道我对英法两国的这一胜利究竟赞赏到何等程度。 既然您想知道我的看法,那么我答复如下: 在世界的一隅,存在着人类的一大奇迹,这个奇迹就是圆明园。艺术有两种渊源:一为理念——从中产生欧洲艺术;一为幻想——从中产生东方艺术。圆明园属于幻想艺术。一个近乎超人的民族所能幻想到的一切都荟集于圆明园。圆明园是规模巨大的幻想的原型,如果幻想也可能有原型的话。只要想象出一种无法描绘的建筑物,一种如同月宫似的仙境,那就是圆明园。假定有一座集人类想象力之大成的宝岛,以宫殿庙宇的形象出现,那就是圆明园。为了建造圆明园,人们经历了两代人的长期劳动。后来又经过几世纪的营造,究竟是为谁而建的呢?为人民。因为时光的流逝会使一切都属于全人类所有。艺术大师、诗人、哲学家,他们都知道圆明园。伏尔泰亦曾谈到过它。人们一向把希腊的巴特农神庙、埃及的金字塔、罗马的竞技场、巴黎的圣母院和东方的圆明园相提并论。如果不能亲眼目睹圆明园,人们就在梦中看到它。它仿佛在遥远的苍茫暮色中隐约眺见的一件前所未知的惊人杰作,宛如亚洲文明的轮廓崛起在欧洲文明的地平线上一样。 这一奇迹现已荡然无存。有一天,两个强盗闯进了圆明园。一个强盗大肆掠劫,另一个强盗纵火焚烧。从他们的行为来看,胜利者也可能是强盗。一场对圆明园的空前洗劫开始了,两个征服者平分赃物。真是丰功伟绩,天赐的横财!两个胜利者一个装满了他的口袋,另一个看见了,就塞满了他的箱子。然后,他们手挽着手,哈哈大笑着回到了欧洲。这就是这两个强盗的历史。 在历史面前,这两个强盗一个叫法国,另一个叫英国。对他们我要提出抗议,并且谢谢您给了我抗议的机会。统治者犯下的罪行同被统治者是不相干的;go-vern-ment有时会是强盗,可是人民永远不会。 法兰西帝国从这次胜利中获得了一半赃物,现在它又天真得仿佛自己就是真正的物主似的,将圆明园辉煌的掠夺物拿出来展览。我渴望有朝一日法国能摆脱重负,清洗罪恶,把这些财富归还被劫掠的中国。 先生,这就是我对远征中国的赞赏。雨果真好,我们中国人的偶像啊
????? 可以这样创建http://baike.baidu.com/view/525034.html--
哎~~~~~~~~ 好久没来了,没想到会变成这样算了,大过年的,祝大家春节快乐,合家幸福
我的举报专区 http://zhidao.baidu.com/question/20278766.html http://zhidao.baidu.com/question/20278462.html 两人作弊
我的举报专区 http://zhidao.baidu.com/question/20278766.htmlhttp://zhidao.baidu.com/question/20278462.html两人作弊
1
下一页