5535959
5535959
关注数: 38
粉丝数: 15
发帖数: 635
关注贴吧数: 51
萌新求教,职业问题。 萌新回坑,阴阳师跟龙传真的很多不能玩么?感觉很喜欢这俩职业。
各位大佬,想入台整机,这品牌与配置靠谱么?会不会墙上。
请教各位大佬,强化改版后副武器 请教各位大佬,强化改版后副武器是用妖刀还是支点?
萌新求教。。。。。。。。!!! 目前这个装备继续在肝深渊安图恩任务奖励换什么比较好希望各位指导下。
萌新提个问题10的妖刀跟12的90传说光剑那个好点? 如题如题如题
这个,那个,魂遗迹怎么弄 守护各种不会打。。求窍门。。
新人求助,异界选择 目前2000多碎片不知道换什么,子弹9,机密9,混沌6难以抉择。。。。纠结死了。
刺儿!么么大! 这几天辛苦咯~51套给你买啦!变高帅富啦~
觉得自己弱爆了~一定要努力~ 次儿~绝对不会让你为那些琐事烦心。
新年快乐~~ 新年快乐~~~2013事事顺心~工作顺利~也希望咱们俩感情能更进一步~
么么哒 生日快乐~ 生日快乐~~明年生日一定陪你过
嘿嘿~有签到了 妥妥第一个。
快5级了~~求送经验~ 快5级了~~求送经验~
很喜欢的一首歌 能登姐姐唱的。 地狱少女 二笼 ED《蓝染》 淡淡梦路长 叹息亦空 明月高挂 照心路 烟花摇 指前途 过如诗 错综复杂 伤我心 伸手长河中 任其流 思念 难言之语 已泛蓝 有兴趣的可以听听
在玩ADC就剁手! 在玩ADC就剁手! 啊哈哈哈哈哈哈两只手全剁了
啊啊啊崩溃了~ ~今天用EZ超神了依然没阻止被翻牌。。这是为什么为什么为什么。。。
以后要努力的在这个吧水~~~ 哈哈哈哈哈哈
新人发个帖。。。 作为潜水党。。。发个帖就潜水
悲剧啊悲剧啊 要出差好几天。。。。签到木有了。。。经验木有了。。。
半夜睡醒 求经验 100经验升级 啊。。。求经验。
求经验 ~ 升级慢呀 果断求经验。。
有签到拉 幸福~
换个新头像 ~ 试试效果,顺便传送俩签名
啊嘞 我也发一个 《蓝染》 淡淡梦路长 叹息亦空 明月高挂 照心路 烟花摇 指前途 过如诗 错综复杂 伤我心 伸手长河中 任其流 思念 难言之语 已泛蓝
上学的米娜桑~ 作业都做了么
上了个心了 ~ 12蓝锥上13一共前后失败7次了 彻底穷了 用个+10的诅咒可以刷真野猪么~ @vis葬love_月
欧亚私密~米娜桑 欧亚私密~米娜桑
问个弱智的问题。 为啥不能签到
啊嘞 要升级了。 发现16级的名字略霸气啊。。。
七夕最后 搬运个东西过来
突然想到个事 吧里有玩WOW的没
七夕啊~各位快乐嘛? 还是一个人过。。。。各位快乐么~
纠结中~ 预约了个4叔 该不该为了强化卷练一个呢~
是不是都应该买回来丢13~ 仓库还有有个12的是不是应该都买了丢13去。。。
有没有东北2滴 @东北2滴死灵
额从死灵吧 尾随过来滴。 额貌似 这里都是LOL的世界。。。
维护了。。。TX这活动真坑爹。。 3个号 2个号9个叶子。。。。就开了一个罐子。
有木有东北2的同学~ 有木有东北2的同学~ 刚玩个死灵 找个师傅交流下游戏心得啥滴~
新人求助~~ 玩了个小号死灵纯刷图 手里有套60CC 穿还是卖? 死灵穿传承刷图如何~
小号剑魂 求指点~ 目前这个装备 没有好的光剑 是买个遗愿或鱿鱼丝还是满级了买票刷深渊~另问 用光剑用不用搞个双子电跟公爵的邪恶披风~
新手求助 ~~~~ 小号剑魂右槽刚开 30火强 我们区9000多W 真心不想买 买个恶灵火焰石呢 还是买个紫的+左槽换个剑魂巴恩?
东北2求一满属性公会收留拉~ 东北2求一满属性公会收留拉~
吧里有东北2的没? 吧里有东北2的没?
新手剑魂求帮助 求指点~ 最近玩的剑魂 现在57级目前这个装备 兜里还剩4000多W 是先升传承还是到65买个13的武器~买武器巨剑还是光剑~
新手求助 装备问题 新手求助 刚玩剑魂~目前钱够买套60CC 或是13紫巨剑或光剑 是买穿的还是武器,如果买武器买光剑还是巨剑。~
新手求助 各位大仙帮忙~ 打算玩个毒王纯刷图 貌似分智毒跟力毒~新手入门如何加点比较好呢~装备选择呢?最多能拿出2E游戏币如何配装备比较好呢~
内个。。新人求科普,求帮助。 以前学生时代玩WOW来这。毕业工作后时间不多很久没玩网游了,年后工作变动时间稍微富裕打算投入剑网3的怀抱~有几个问题希望各位赐教一二。 网通玩家是等玩新区还是玩老区?如是老区求推荐~ 满级了要做的事基本跟魔兽一样么副本战场?还是有什么别的玩法~ 副本难度跟魔兽比是简单呢还是难呢?
关于《天XX》与EVA的翻译上的一些问题~ 看到各位前辈们讨论关于《天XX》与EVA的翻译上的一些问题我有些话要给那些认为《天XX》翻译的没错的人听!很有争议的几个翻译就是:明日香翻译成飞鸟,还有使徒,翻译成使者,把真嗣叫信志 咱们不讨论哪种翻译是正确的,或者说2个翻译都是正确的但一个名字或一个名字的翻译不仅仅看字面意思要根据整个动画的背景与剧情等等诸多方面因素考虑!还有一点就是名字和物品的翻译以还原原来的意思为准,根据语言的不同可以稍做修改得以更加上口,好听和顺畅就那使徒的这个翻译来说吧~个人认为翻译成使徒要比使者更贴切些因为使徒这个词源于耶苏的门徒的称呼更有宗教色彩更时候这部动画!至于明日香的翻译问题就很明显了即便是翻译对了也没有估计到名字是否听的顺耳和上口!同样的两个翻译为什么不选好听的呢?真嗣的翻译同明日香的翻译犯的是同一个毛病相关翻译知识咨询过专业人士~写的不好请包含如有错误请指出头回发贴~不要骂我~
1
下一页