契约与誓言 契约与誓言
关注数: 20 粉丝数: 39 发帖数: 2,240 关注贴吧数: 48
【转帖】风来的森林 他知道自己在逐渐老去,然而他的生命却永不会终止。有的时候他觉得自己是被时间遗弃的旅人,在无尽的长廊里踌躇。    不止是他,他的房间也充满着老去的气息。他不时地会打开门,再合拢。希望可以减少一些这种气味。可是后来他发现,不止是他,不止是他的房间,在整个Amen流动的就是这样的空气:静止、凝固,如一块美丽的水晶。    在这个岛上出生的年轻的精灵,有时侯会因为好奇而重新造访中洲。魔戒护送队的故事被编为歌谣,在精灵们间流传咏唱。    即使是这样,在时光长河的跋涉里,这个故事也已成为将要湮灭的传奇。    “莱格拉斯--”    莱格拉斯回过头,从走廊一侧的房间里跑出一个黑发的年轻精灵。他跑步的姿势很大,带动着长袍卷起小小的气流。    “莱格拉斯。”他从口袋里拿出一个淡褐色的小袋子:“你的礼物。”    “谢谢。”莱格拉斯微笑地接过礼物:“你从中洲回来了?”    “是的。”    “感觉怎么样呢?我记得你这次是第一次去中洲吧。”    “啊。”年轻的精灵快活地笑着:“那是一个非常--非常奇妙的地方。那里的人很吵,可是都很有趣。”    “很吵么?”莱格拉斯的嘴边浮上一个淡淡的笑容:“是啊--我记得从很久以前,他们就很吵了。”    年轻的黑发精灵用尊敬的眼光看着莱格拉斯。他面前那有着淡金色头发的精灵像是陷入了沉思,仿佛回想起某些特定的、“很久以前就已经很吵的人”。这个看上去和自己一样年轻的俊朗的精灵,却是传说中魔戒护送队中那位脚步轻盈而眼神锐利的射手。    “……冈多还好吗?现在由谁在统治?”    “冈多?那可是传说中埃勒萨王所统治过的国家?”    “是啊。那是--阿拉贡的国家,现在还好吗?”    黑发的精灵颦起了眉,努力地回想。“我在中洲四处漫游,可是我没有见过您所说的国家。”    莱格拉斯疑惑地看着他:“它就在伊锡利恩的旁边,我的朋友,那是一片很辽阔的土地。”    “我去过你说的地方,但我没有看见高高的城墙,我也没有看见身着盔甲的士兵。我所见到的只是一片荒野,齐膝的野草。有的时候在草丛中可以踢到一只锈迹斑斑的箭头,它的箭杆一接触就化为灰尘。在荒野的尽头有稀落的农舍,他们祈求着贫瘠的土地带给他们生活的所需。莱格拉斯,我没有见到你所说的国家,我想它应该已经不存在了。”    “是啊。”莱格拉斯静静的看着手中的礼物,他低声的话语如同叹息:“就连精灵们都可以不得不退出中洲的历史,一个国家的灭亡逝去也是理所当然。”    黑发的精灵担忧地看着他,面前那位传说中的射手露出了可以说是惆怅的表情。空气一下子变得凝滞。为了改善这种气氛,黑发的精灵露出一个刻意的笑容。    “看,莱格拉斯,看看我给你带来什么?”    莱格拉斯微笑着打开褐色的小袋子。“这是什么?”他惊异地问。    “这是我从中洲搜集到的一些植物的种子,我想Amen并没有那些植物。虽然它们不像我们Amen的植物那样美丽,可是看惯了Amen的植物,再看看中洲的会觉得比较有趣。我听说你是丛林精灵--莱格拉斯,希望你能够喜欢。”    “啊,我,”莱格拉斯露出欣喜的神情:“我当然喜欢,这是--这是--”他努力地思索,终于放弃了用确切的数字来表示时间的打算:“--这么久来我收到的最好的礼物。”    “是啊?”看见莱格拉斯露出快乐的笑容,黑发的精灵也快活地笑了起来:“那么当它们发芽的时候,记得告诉我一声哦。我也很想看看中洲的植物在Amen上生长,是不是会有什么不同。”    莱格拉斯微笑地点头,将小袋子放入自己宽大的长袍。    打开房门后,莱格拉斯轻叹了口气。他感觉得到房间里那种老去的气息更加浓厚。桌上放置着自中洲带来的、用米瑟里尔制成的花瓶,插着Amen永不凋萎的花朵。自从上次--也是很久以前了--他将花瓶跌碎而伤着手指后,瑟兰迪尓就命人给他换上这个轻盈坚固而又珍贵无比的花瓶。    那一天,冈多的国王埃勒萨王,埃斯特尔到达他人生路程的终点--他们的朋友,阿拉贡,陷入永远的长眠。   
直到所有的星星沉寂(转贴) 直到所有的星星沉寂 有人说,每一朵星光,都是一个天堂里的灵魂。 有人说,每一缕流星,都是一个生命的所有回忆,飞向天堂时眷恋的投影。 谁知道,在很久很久以前,那星空有着怎样的容颜? 谁知道,在很久很久以后,那星空的旋律,将被如何演绎? 谁能操纵星星的浮沉? 谁能打造世界的命运? 只有时间。 但光阴与潮汐不懂等待。 我见到过猫在结网,猪在看家,夏季飞雪阵阵,冬天暴雨连连。 我遇到过如此多不平凡的事物,却无缘结识平凡的繁星。 也许,当星星最为繁茂之时,也是天堂中逝去的生命,最为密集的时候吧。 不知夫人之镜中的璀璨星光里,有多少生命,是含笑飞去的呢? 当人们已在贪欲中迷茫了双眼,当人们已在迷茫中遗忘了自己,当人们已在遗忘中忽视了灵魂,当人们已在忽视中扶植了贪欲,人们寻求一片充满幻想气息的天空,一片星光荡漾的净土。 人们找到了。 冥冥夜风中,《魔戒》,奔放的苏格兰风笛所凝成的心之曲,唤醒了人们梦境深处的原始记忆,那凡尘之下尚未泯灭的史诗情怀。 当洛丝萝林的晶莹星光照亮黑暗的世界时,当林谷的潺潺流水宛转地歌唱时,谁能不想起阳光下漫山遍野的薰衣草? 当莱戈拉斯听着小精灵们为甘道夫唱的挽歌凄然回望时,当盖拉德丽尔为萝林悲哀地吟唱时,谁能不想起垂柳流泪的枝叶? 当博罗米尔的遗体随瀑布冲向大海时,当成千上万的小精灵为正义而战,马革裹尸奋战沙场时,谁能不想起随风飘散的蒲公英柔弱却又坚定的笑容? “很多不该活着的人没有死,很多该活着的人却死了。就算是世上最聪明的人也无法预料到所有结局。你能决定某人的生死吗?别太快判人死刑。” “很多事情已经发生了,我们无法控制。我们只能决定如何去面对。” 苏格兰风笛将生命的答案悠悠在风中吹响,恩雅不食人间烟火的声音用《May it be》的天籁抚慰心灵,面对战争与和平的纠缠,摆在弓弦上的手,到底应否留恋琴弦的缠绵? 冬天的萝林,难道真的无处可寻春芳? 战争究竟有没有结局? 和平究竟会不会永远? 到底有谁,能在漫天星光中看到希望? 到底有谁,能无牵无挂地飞向那星光里的天堂? 到底有谁,能在星座暗淡无光时,仍能固守心中的群星? 也许,直到所有的星星沉寂时,黑夜才会真正来临。 瞬间的黑暗中,笑对生命,直到所有的星星沉寂。
【梦幻国度】【转】直到所有的星星沉寂 直到所有的星星沉寂 有人说,每一朵星光,都是一个天堂里的灵魂。 有人说,每一缕流星,都是一个生命的所有回忆,飞向天堂时眷恋的投影。 谁知道,在很久很久以前,那星空有着怎样的容颜? 谁知道,在很久很久以后,那星空的旋律,将被如何演绎? 谁能操纵星星的浮沉? 谁能打造世界的命运? 只有时间。 但光阴与潮汐不懂等待。 我见到过猫在结网,猪在看家,夏季飞雪阵阵,冬天暴雨连连。 我遇到过如此多不平凡的事物,却无缘结识平凡的繁星。 也许,当星星最为繁茂之时,也是天堂中逝去的生命,最为密集的时候吧。 不知夫人之镜中的璀璨星光里,有多少生命,是含笑飞去的呢? 当人们已在贪欲中迷茫了双眼,当人们已在迷茫中遗忘了自己,当人们已在遗忘中忽视了灵魂,当人们已在忽视中扶植了贪欲,人们寻求一片充满幻想气息的天空,一片星光荡漾的净土。 人们找到了。 冥冥夜风中,《魔戒》,奔放的苏格兰风笛所凝成的心之曲,唤醒了人们梦境深处的原始记忆,那凡尘之下尚未泯灭的史诗情怀。 当洛丝萝林的晶莹星光照亮黑暗的世界时,当林谷的潺潺流水宛转地歌唱时,谁能不想起阳光下漫山遍野的薰衣草? 当莱戈拉斯听着小精灵们为甘道夫唱的挽歌凄然回望时,当盖拉德丽尔为萝林悲哀地吟唱时,谁能不想起垂柳流泪的枝叶? 当博罗米尔的遗体随瀑布冲向大海时,当成千上万的小精灵为正义而战,马革裹尸奋战沙场时,谁能不想起随风飘散的蒲公英柔弱却又坚定的笑容? “很多不该活着的人没有死,很多该活着的人却死了。就算是世上最聪明的人也无法预料到所有结局。你能决定某人的生死吗?别太快判人死刑。” “很多事情已经发生了,我们无法控制。我们只能决定如何去面对。” 苏格兰风笛将生命的答案悠悠在风中吹响,恩雅不食人间烟火的声音用《May it be》的天籁抚慰心灵,面对战争与和平的纠缠,摆在弓弦上的手,到底应否留恋琴弦的缠绵? 冬天的萝林,难道真的无处可寻春芳? 战争究竟有没有结局? 和平究竟会不会永远? 到底有谁,能在漫天星光中看到希望? 到底有谁,能无牵无挂地飞向那星光里的天堂? 到底有谁,能在星座暗淡无光时,仍能固守心中的群星? 也许,直到所有的星星沉寂时,黑夜才会真正来临。 瞬间的黑暗中,笑对生命,直到所有的星星沉寂。 老帖子了,特别的经典啊!~战争究竟有没有结局? 和平究竟会不会永远? 到底有谁,能在漫天星光中看到希望? 到底有谁,能无牵无挂地飞向那星光里的天堂? 到底有谁,能在星座暗淡无光时,仍能固守心中的群星? 也许,直到所有的星星沉寂时,黑夜才会真正来临。 瞬间的黑暗中,笑对生命,直到所有的星星沉寂。
世界上最接近童话的地方 新天鹅堡是德国路易二世的梦的世界,一个专属美的世界。他一生孤寂,不是面对政治密谋就是人身攻击。在那个君主权力当道的年代,他不满于自己徒有名衔的身份,试图改变而又不得其所,因而常与内阁中的长老意见相悖。他与著名作曲家瓦格纳的交往因过度挥霍,以及公私不分而遭内阁人士与人民的强烈反对。瓦格纳的最终被迫离开慕尼黑,使路易二世愈加厌恶慕尼黑,而倾心于巴伐利亚山区——一个让他感到快乐与自在的世界。      他的感情生活一片空白:22岁那年,他在举行婚礼的两天前突然宣布解除与巴伐利亚公主苏菲的婚事,此后一生未娶。他自己得不到世人的了解,便躲在自己的世界中,轻易不抛头露面,远行时甚至选择夜行。因为对现实不满,他致力于创造自己的童话世界。      1869年,就在巴伐利亚南部的天鹅堡遗址上,他勾勒出自己的梦的世界——新天鹅堡。      新天鹅堡是路易二世一个未完成的梦。1886年6月13日,在医药委员会宣布路易二世患有精神病的5天后,路易与古登医生被人发现死在湖边。当时他只有41岁。路易的死给他的家人留下了1400万马克的债务,也给世人留下了未完的梦(路易二世死后工程随之停止)。直到上世纪六十年代,人们还是将建造新天鹅堡斥为愚蠢行为。      世事沧桑,如今德国人把路易二世的梦变成了现实,耗费巨资建成的新天鹅堡成为德国旅游业赚钱的大户,德国最热门的旅游景点之一。       远眺新天鹅堡令人有一种梦境般的感觉——高低错落的塔尖在风动的树林中时掩时现,仿佛有人声在浮动。新天鹅堡坐落在群山环抱之中,矗立在石山高原上,背一面清澈透明的湖水,鸟瞰四周缓缓起伏的树林,幽静的自然景色与新天鹅堡梦境般的外貌相互辉映。      城堡充满了路易二世策划与设计的思想:铺张与绚丽。单是他那张后歌德式的木雕床,14名木匠就花了两年的时间才完成。城堡内不乏以天鹅为主题的装饰。对路易二世而言,天鹅象征着纯洁,于是,从壁画、门的把手到浴盆都可以看到天鹅美丽的身影。      目前,供参观的室内只有6处,游客无缘目睹那些尚未完工或未动工的部分,而且一处接一处地参观不容缓步,想着偌大的城堡和路易的一生就压缩在这有限的参观时间内,之后就被送出城堡,不觉有些滑稽与遗憾。更何况没有看到旅游册上所拍摄的城堡的画面,心实有不甘(后得知,那个画面只有直升机才拍得到)。也好,梦本该朦胧,留一点缝隙,让梦在里面继续美丽。      有些东西一旦脱离了梦的世界就无法生存,所以,距离总是美的。      每个人都应该有一座自己的城堡,让时间在城堡里不再拥有任何意义;让梦在城堡里自由飞翔!
【转帖】魔戒中的精灵族 简单的说,最初精灵分三大种族: Vanyar:意思是“The Fair”,是最美丽的一族,一般是金发,所以有时被译为“金色精灵” Noldor:意思是“'Those with knowledge”,所以有时被译为“智慧精灵”,以黑发居多 Teleri:意思是“Those who come last”,因为在迁往Aman的过程中他们走在最后。“海精灵(Sea-elves)是他们的另一个名称,因为他们最热爱大海的音乐。 在众神劝说他们迁往Aman时,有一部分本属于后两族的精灵不愿走而留了下来,这些精灵被通称为“avari”,意思就是“The Unwilling”,而启程的那些通称为Eldar,以后再说Vanyar,Noldor和Teleri,都是不包括Avari的了 Teleri是人数最多也是后来分支最多的:Sindar,Nandor,Laiquendi等都是他们的分支。 Vanyar和Noldor全部到达了Aman,最后真正到达Aman的Teleri只是Olwe带领的一支。 Teleri在中途(蓝色山脉以东)就有不少留了下来,这些被称为“Nandor”,意思是“Those who turn back”回头者; 到了中洲最西部的Beleriand地区后,又有一大批随他们的王Elwe留在了当地,这些就是Sindar,或称Grey-elf(灰精灵); 在Nandor中间,后来又有部分在Linwe和他儿子带领下到达Beleriand地区,这些被称为Laiquendi,或Green-elves(绿精灵) 最后是Silvan,也就是Wood-elves(木精灵),他们的成分比较复杂,在第一纪的时候没有这个称呼,现在看起来可能他们是由第一纪的Nandor,Laiquendi,和一些Avari融合而成的。到第三纪时萝林和幽暗密林的大部分精灵都属于Silvan,因为别的种族不是死了就是走了,剩下的寥寥无几。 至于Calaquendi(光明精灵或称High Elves高等精灵)和Moriquendi(黑暗精灵)的区别主要不是种族,而是看该精灵是否在大迁徙时到达Aman,凡是到了Aman见到那神树的光的就是光明精灵,反之就是黑暗精灵。所以,尽管Sindar都属于Moriquendi,他们的王Elwe却是Calaquendi,因为Elwe去过Aman。 精灵(the Elves),中土最迷人的种族,托尔金的乐趣和骄傲。他多次称他们为他最得意的创造。他花费了惊人的时间构 建他们的文化,历史,甚至创造了两套完整的精灵语言:昆雅(Quenya)和辛达理(Sindarin);了解这些,就不难相信他所说的话。 许多人误将托尔金笔下的精灵与英国民间传说中的小妖精混为一谈,实际上他们并不相同。尽管托尔金自己也 承认,神话是他创作的基础,但他的精灵和神话中的那个种族在族性上毫无共同之处。 精灵是至上神伊鲁维塔之子(Children of Iluvator)。伊鲁维塔远在日月苏醒之前的古代就创造了他们,赋予他们永生的美貌和华丽的歌喉。他们在远 东的星光下醒来,四处游荡,并逐渐创造出语言。在很长一段时间内,梵拉(Valar,主神)并不知道有这样一个 种族,但梵拉的死敌,制造邪恶的摩尔克(Melkor)听说了他们的存在。他派出黑骑士,将许多精灵劫掠至他的堡垒 残酷折磨,最终使他们变成妖怪(Orcs)。 梵拉之一的欧罗米(Orome)一次在中土行猎,偶然听到了精灵的歌声。他急忙回去向其它神祗报告。为了精灵 的安全,梵拉发动了对摩尔克的战争,多年后终于击败黑暗之君,把他囚禁起来。战后,梵拉召唤精灵前往赐福国 度阿曼(Aman,the Blessed Realm)居住,以便更好地保护他们;但只有少部分精灵应召前往。他们分为三大种族:梵雅,美貌精灵(Vanyar, the Fair Elves),首领是所有精灵种族中最尊贵的英格威(Ingwe);诺尔多,深谷精灵(Noldor, the Deep Elves),首领是睿智的芬威(Finwe);最晚到达、人数最多的是特勒里,海上精灵(Teleri, the Sea-elves),首领是埃尔威·辛格罗和欧尔威兄弟(Elwe Singollo, Olwe)。这三大种族合称为光之精灵 (Elves of Light);而那些不愿跟来,或中途走失的则被称为黑暗精灵(Elves of Darkness),因为他们在日月苏醒前再 没有见过神树的光芒。 梵雅精灵最受诸神之王曼威(Manwe)和星辰之后瓦尔达(Varda)的喜爱,此后一直住在阿曼。诺尔多精灵是大地 之王奥力(Aule)的朋友,从他那里学到了许多工艺。其中费诺尔王子(Feanor)捕获了两颗神树的光芒,将之注入自 己打造的三颗西玛瑞尔宝石(Silmarils)中。但是重获自由的摩尔克毁掉了神树,并在向北逃亡的途中偷走了宝石 ;费诺尔的父亲芬威也被杀害。曼威告诫精灵不要向摩尔克开战,但以费诺尔为首的诺尔多精灵不听劝告,决定回 到中土。他们在阿曼海边为夺船与特勒理精灵进行战斗。 费诺尔夺取了特勒理精灵的船只,带领最忠实于他的精灵渡海来到中土;但他不久便被巴尔罗格(炎魔, Balrog)杀死。此后在精灵和黑暗势力之间共爆发了五次大战。在最后一次战斗(愤怒之战,The War of Wrath)中,梵拉率领留在阿曼的精灵回到中土,俘获黑暗之君并将其永远地投入太虚(The Void)。众多精灵驾船回到不死之国阿曼,余下的翻山越岭继续留下。三枚西玛瑞尔宝石历尽劫难,一枚升上 天空成为金星,一枚被投入熊熊火焰,另一枚则被投入大海。这也是千百年后的三枚精灵魔戒:天空之戒(Vilya,Ring of Air)、火之戒(Narya, Ring of Fire)和水之戒(Nenya, Ring of Water)名称的由来。 精灵身材颀长,聪慧美丽,举止优雅,目光敏锐。他们最擅长诗歌,文学和音乐,也是中土最要命的弓箭手。 只有火,利刃或极度的悲伤可以杀死精灵;当他们觉得一万个世纪太长的时候,也可以选择放弃不朽的生命,前往 灵魂主宰曼多思(Mandos)在阿曼的厅堂。 《指环王》中著名的精灵王族里,加拉德丽尔(Galadriel)是金发的诺尔多精灵;她的女婿,利文德尔( Rivendell)的创建者埃尔伦(Elrond)则是黑发的诺尔多精灵;她的丈夫塞莱伯恩(Celeborn),以及金色丛林的守护 者哈尔迪尔(Haldir)都是辛达尔精灵,与特勒理精灵同宗,头发是银灰色。在魔戒被销毁后,几乎所有的精灵都驾 船前往西方;只有埃尔伦的女儿阿尔纹(Arwen)和少部分黑暗精灵留了下来,成为中土人民口中流传的传说。 原作者:AK___47
【转帖】风来的森林 他知道自己在逐渐老去,然而他的生命却永不会终止。有的时候他觉得自己是被时间遗弃的旅人,在无尽的长廊里踌躇。 不止是他,他的房间也充满着老去的气息。他不时地会打开门,再合拢。希望可以减少一些这种气味。可是后来他发现,不止是他,不止是他的房间,在整个Amen流动的就是这样的空气:静止、凝固,如一块美丽的水晶。 在这个岛上出生的年轻的精灵,有时侯会因为好奇而重新造访中洲。魔戒护送队的故事被编为歌谣,在精灵们间流传咏唱。 即使是这样,在时光长河的跋涉里,这个故事也已成为将要湮灭的传奇。 “莱格拉斯--” 莱格拉斯回过头,从走廊一侧的房间里跑出一个黑发的年轻精灵。他跑步的姿势很大,带动着长袍卷起小小的气流。 “莱格拉斯。”他从口袋里拿出一个淡褐色的小袋子:“你的礼物。” “谢谢。”莱格拉斯微笑地接过礼物:“你从中洲回来了?” “是的。” “感觉怎么样呢?我记得你这次是第一次去中洲吧。” “啊。”年轻的精灵快活地笑着:“那是一个非常--非常奇妙的地方。那里的人很吵,可是都很有趣。” “很吵么?”莱格拉斯的嘴边浮上一个淡淡的笑容:“是啊--我记得从很久以前,他们就很吵了。” 年轻的黑发精灵用尊敬的眼光看着莱格拉斯。他面前那有着淡金色头发的精灵像是陷入了沉思,仿佛回想起某些特定的、“很久以前就已经很吵的人”。这个看上去和自己一样年轻的俊朗的精灵,却是传说中魔戒护送队中那位脚步轻盈而眼神锐利的射手。 “……冈多还好吗?现在由谁在统治?” “冈多?那可是传说中埃勒萨王所统治过的国家?” “是啊。那是--阿拉贡的国家,现在还好吗?” 黑发的精灵颦起了眉,努力地回想。“我在中洲四处漫游,可是我没有见过您所说的国家。” 莱格拉斯疑惑地看着他:“它就在伊锡利恩的旁边,我的朋友,那是一片很辽阔的土地。” “我去过你说的地方,但我没有看见高高的城墙,我也没有看见身着盔甲的士兵。我所见到的只是一片荒野,齐膝的野草。有的时候在草丛中可以踢到一只锈迹斑斑的箭头,它的箭杆一接触就化为灰尘。在荒野的尽头有稀落的农舍,他们祈求着贫瘠的土地带给他们生活的所需。莱格拉斯,我没有见到你所说的国家,我想它应该已经不存在了。” “是啊。”莱格拉斯静静的看着手中的礼物,他低声的话语如同叹息:“就连精灵们都可以不得不退出中洲的历史,一个国家的灭亡逝去也是理所当然。” 黑发的精灵担忧地看着他,面前那位传说中的射手露出了可以说是惆怅的表情。空气一下子变得凝滞。为了改善这种气氛,黑发的精灵露出一个刻意的笑容。 “看,莱格拉斯,看看我给你带来什么?” 莱格拉斯微笑着打开褐色的小袋子。“这是什么?”他惊异地问。 “这是我从中洲搜集到的一些植物的种子,我想Amen并没有那些植物。虽然它们不像我们Amen的植物那样美丽,可是看惯了Amen的植物,再看看中洲的会觉得比较有趣。我听说你是丛林精灵--莱格拉斯,希望你能够喜欢。” “啊,我,”莱格拉斯露出欣喜的神情:“我当然喜欢,这是--这是--”他努力地思索,终于放弃了用确切的数字来表示时间的打算:“--这么久来我收到的最好的礼物。” “是啊?”看见莱格拉斯露出快乐的笑容,黑发的精灵也快活地笑了起来:“那么当它们发芽的时候,记得告诉我一声哦。我也很想看看中洲的植物在Amen上生长,是不是会有什么不同。” 莱格拉斯微笑地点头,将小袋子放入自己宽大的长袍。 打开房门后,莱格拉斯轻叹了口气。他感觉得到房间里那种老去的气息更加浓厚。桌上放置着自中洲带来的、用米瑟里尔制成的花瓶,插着Amen永不凋萎的花朵。自从上次--也是很久以前了--他将花瓶跌碎而伤着手指后,瑟兰迪尓就命人给他换上这个轻盈坚固而又珍贵无比的花瓶。 那一天,冈多的国王埃勒萨王,埃斯特尔到达他人生路程的终点--他们的朋友,阿拉贡,陷入永远的长眠。
Elfsh(精灵语)日常用语 常用语(有一部分是意译过来的,无它,纯粹为了听起来顺耳^^)   1.问候语:   愿我们相见之时有星光闪烁   Elen sila lumenn omentilmo   日安/早安/午安/晚安   'Quelre/'Quelamrun/'Quelandune/'Quelundome   大家好   Vedui   欢呼,万岁   Aaye   好久不见   Nae saian luume'   见到你我的心开始欢唱   Cormamin lindua ele lle   很高兴见到你   Saesa omentien lle   很高兴认识你   Mae govannen   2.道别语   (一路)顺风   Vanya sulie   再会   Namaarie   日安/午安/晚安(晚上好)/晚安(睡前)   Quelre/Quelandune/Quellome/Queldu   祝狩猎开心(也可以指杀敌)   Quel fara   愿你生命之树常青(直译话应该是"原你生命之树的树叶永远不会枯黄)   Aa' lasser en lle coia orn n' omenta gurtha   一帆风顺(原风撑起你的帆)   Aa' i'sul nora lanne'lle   愿你的道路常青,原微风轻拂你的背   Aa' menle nauva calen ar' ta hwesta e' ale'quenle   愿你的道路充满绿色和金色   Aa' menealle nauva calen ar' malta   我的心再次遇见你之前会哭泣   Cormamin niuve tenna' ta elea lle au'   好好休息   Quel esta   好好睡吧   Quel kaima   再见之前愿你有甘甜的水与轻笑(原文的意思是甜水- -!)   Lissenen ar' maska'lalaith tenna' lye omentuva   以后见   Tenna' telwan   下次见   Tenna' ento lye omenta   明天见   Tenna' tul're   3.恭维的话   看到你真高兴   Oio naa elealla alasse'   你真是个强大的战士   Lle naa belegohtar   你真是娴熟的射手   Lle naa curucuar   你真美   Lle naa vanima   干得漂亮   Lle ume quel   你看起来很好   Lle maa quel   你的美丽散发着光芒   Vanimle sila tiri   你有颗狮子般的心(看到东西方文化的差异了吧, 在中国这就叫人面兽心了...)   Your heart is that of the lion 4.侮辱对方的话   胆小的狗   Nadorhuan   Nadorhuanrim (这个是复数形式, 粉多粉多胆小的狗- -!)   去喂狼吧(原意是狼的盛宴, 杀死对方后说的话)   Mereth en draugrim   去喂鸟吧 (寒,这个更恨)   Andodulin   去吻兽人吧 (牛头人酋长: 我抗议! 这是种族歧视!!!)   Auta miqula orqu   我恨你   Amin delotha lle   你就听着我笑吧   Lasta lalaithamin   好大的口气(原意为你嘴里窜出好大的风啊)   Antolle ulua sulrim   蛇娘养的( 看玩笑,不该这么翻译的,不过愿意的确是"蛇的儿子", 意为不诚实的人)   Utinu en lokirim   你把自己想象成国王(原意:你只是(自己)想象中的国王)   Lle naa haran e' nausalle   你让我恶心   Amin feuya ten' lle   你闻起来向个人似的 (抗议.......)   Lle holma ve' edan   你不但长得丑而且别你老妈打扮得很滑稽   Llie n'vanima ar' lle atara lanneina   你脑袋空空   Dolle naa lost   5.常用的问句   你做完了吗?
1 下一页