璐村惂鐢ㄦ埛_005SeP7馃惥 -
关注数: 6 粉丝数: 170 发帖数: 2,458 关注贴吧数: 2
舍甫琴科:我不是间谍 以后必须少说俄语   舍甫琴科是阿布安插在穆里尼奥身边的间谍?不知什么原因,这种说法在最近一段时间内频频出现。英国《每日镜报》报道说“舍甫琴科和阿布的关系非常不一般,他总会私下向阿布透露一些球队内幕,这使穆里尼奥和队员们很不舒服。”意大利一家媒体更是夸张,他们甚至报道说舍瓦正在力劝阿布炒掉穆里尼奥,让安切洛蒂取而代之。面对各种荒唐可笑的传闻舍瓦终于坐不住了,日前他特意接受采访澄清谣言,并表示自己和阿布的关系绝不像媒体说道那样亲密无间。  “那些报道令我感到震惊,毫无疑问,它们全是假的。”舍甫琴科说道:“报纸上说的那些事情我连想都不敢想,真是太可怕了。”乌克兰人随后谈起了自己和阿布之间的关系:“我和他没有任何特殊的、不一般的关系,我们只是再正常不过的私人关系,媒体的报道太夸张了。”  舍瓦随后谈起了媒体误解自己和阿布的原因:“有时我会和阿布用俄语交谈,这样做只是为了让交流更方便一些而已。别人听不懂俄语所以会产生一些其他的想法,这也是正常的,以后我会尽量少说俄语。”  舍瓦随后又谈起了自己在斯坦福桥的前途问题,这也是核弹头每次接受采访时的必谈话题:“我很清楚自己现在的处境,不得不承认,我确实陷入了低谷,很多人都在质疑我。但越是这样我越要咬紧牙关坚持下去,我不是胆小鬼,我也不想做逃兵,只有困境中的爆发才是最可贵的。所以我不会离开,也不想离开,各种传闻不会困扰我的。”坚强舍瓦表示出了战胜困难的极大决心。  本周末切尔西将恶战利物浦,几天前舍甫琴科主动请缨,希望在周末的比赛中首发出场,并称已经做好了攻破利物浦球门的准备,对于乌克兰人的请战穆帅不置可否,谈起这个问题时舍甫琴科显得非常坦然:“是的,作为一名前锋我当然希望首发出场为球队攻城拔寨,但如果教练不让我首发那他也一定有自己的道理,我在以后的训练中更加努力的表现就是了。” 江忠德:强弱分明曼城胜 热刺变身做超人 (1/17 18
格罗索世界波破门 国米挺进意大利杯四强  北京时间1月18日凌晨,06-07赛季意大利杯1/4决赛第二回合结束了3场较量,在国际米兰主场迎战恩波利的比赛里,凭借坎比亚索与格罗索的进球,国米2-0击败对手并以总比分4-0晋级,继续在本赛季开始后保持国内比赛不败纪录。    首回合比赛国米客场2-0取胜,因此只要今天在主场不输给对手三球就将轻松晋级,本场比赛曼奇尼将此前在联赛里久未露面的托尔多、萨穆埃尔、达科特、冈萨雷斯等人派遣上场,首发11人中阿根廷队员多达6名。开赛仅一分钟,布尔迪索就接到菲戈开出的角球头球攻门顶高。之后恩波利队打出几次较有威胁的反击,但国米后防线非常谨慎将对方攻势一一化解。    之后场上局面陷入胶着,两队在中场展开激烈争夺,但没能形成有效射门。第20分钟,克雷斯波接到索拉里妙传一脚低射,但被判越位。第28分钟,场上僵局被打破,索拉里右路突破后一脚速度极快的传中找到冈萨雷斯,最后由门前埋伏的坎比亚索近距离扫射将球打进,国际米兰1-0领先。    然而仅仅一分钟之后,国际米兰就犯下错误,达科特在禁区内对恩波利前锋埃德尔犯规被主裁处以极刑,但加斯帕雷托主罚的点球居然打在横梁上。国际米兰幸运的逃过了失球。    第34分钟,助攻上前的格罗索在恩波利禁区边上右脚大力低射擦着门柱飞出,随后菲戈再次开出角球,萨穆埃尔头球攻门顶高。第41分钟,恩波利后卫瓦尼利禁区前沿放倒菲戈吃到黄牌,主裁判罚任意球,格罗索主罚偏出右门柱,上半场比赛结束,国际米兰1-0领先。    下半时开赛后曼奇尼用二线队员博努奇换下了萨穆埃尔。47分钟,加斯帕雷托射门被布尔迪索挡出底线。随后费奇尼远射被托尔多轻松得到。恩波利队攻势不减,51分钟时马泰尼弧线球射门高出横梁。之后托尔多连续化解了加斯帕雷托的两次单刀突进。国际米兰随后展开反击,博努奇右路传中,索拉里左脚抽射将球打偏。第61分钟,冈萨雷斯摆脱防守后距球门20码外抽射偏出。    第69分钟,冈萨雷斯突破到对方禁区边上被恩波利后卫合力放倒,马佐拉蒂吃到黄牌,国米获得任意球机会,索拉里主罚将球射高。之后曼奇尼又用二线队员法国人比亚比亚尼换下菲戈。第77分钟,国米再次取得进球,格罗索禁区外距球门25码外左脚远射直入球门左上角,国际米兰2-0领先,铁定进入下一轮。    79分钟,克雷斯波被二线队的小将里巴斯换下。之后比赛进入垃圾时间,双方均未能改写比分,国米将2-0的优势保持到终场,并以总比分4-0晋级四强,他们将在半决赛中遇到桑普多利亚队。    国米首发:托尔多/布尔迪索、科尔多巴、萨穆埃尔、格罗索/菲戈、达科特、坎比亚索、索拉里/冈萨雷斯、克雷斯波
一只好牛B的蚂蚁 一只蚂蚁在路上看见一头大象,蚂蚁钻进土里,只有一只腿露在外面。 小兔子看见不解的问:“为什么把腿露在外面?”  蚂蚁说:“嘘!别出声,老子绊他龟儿子一跤!”  Re:  第二天,兔子看见整窝的蚂蚁排着队急匆匆赶路,问何故  蚂蚁答:“昨天有头大象被我们一兄弟绊倒,摔成重伤,我们给那丫献血去。”  Re:  没多久,兔子见大批蚂蚁又回来了,就问怎么回事,一只蚂蚁说:“哦,只有一个跟那大象的血型一致,留他一个在那抽血呢,足够。”  Re:  第三天兔子赶来问蚂蚁:那丫活了吗?蚂蚁无可奈何的说:我把它抬回去了,妈的真重,腰都累弯了,那丫也太不经得摔了!  Re:  大象病好后要告蚂蚁,法庭判决,蚂蚁绊倒大象属恶意伤害,监禁6月蚂蚁不服,“人身伤害罪最多监禁2月,为何判我半年?”法官:“人身伤害罪判2月,绊倒大象为种族歧视罪,追加4个月~~~”  Re:  于是蚂蚁向高级法院提出诉状:我等与大象本来平等,何来“歧视”,请高院明判,还我等清白,另诉法官诬陷罪。  Re:  过了几天大象法突然死了,大家跑去看它。发现她旁边有只母蚂蚁。就问它大象是怎么死的。母蚂蚁哭着说:我就告诉它说我怀了它的孩子它就~~~~~~~~~~~  Re:  母蚂蚁产了一堆卵,孵啊孵啊,结果孵出一群鸵鸟,靠!大象死的真TMD冤啊~~  Re:  一天兔子忽然看见一只大象躲在树后面,将一只腿伸在外面。就问:“你在干什么啊?”  大象说:“嘘!别出声,我TMD等那蚂蚁龟儿子来,好拌他丫一下,为我兄弟报仇。”  Re:  兔子刚离开大象就听见大象一声惨叫,于是马上跑回去看,途中遇见一只蚂蚁在路边喘气。兔子还没问蚂蚁就听蚂蚁自己说话了:TMD想整老子,还好我发现的早。 把脚给它踩断了哈!!  Re:  大象又被送回了医院,因为股动脉被踩断,这次失血更多,连输80L还不够,血库告急,而那只唯一与大象血型的相符的蚂蚁已经在上次输血后虚脱了。
【知识.语言】如何说好日语 说起节奏,总觉得在日本什么都节奏太快。生活也好,上学、工作也好,每天就象在打仗。而且连说话都带有节奏感。你看日本人说话,一个音一个音的强弱一样,发音时间也一样,连语调的激扬顿挫都没有,嗒、嗒、嗒、嗒……、就象开机关枪。 据说世界上日语的说话速度最快,也就是说每分钟出现的音节最多。而我们习惯了的中文语调,就象唱歌似地有高扬有低沉。要改变说话的习惯,变成机关枪那样同样强弱,同样间隔的节奏,真不容易。 回想我初学日语时,为掌握日语的发音也曾试过不少办法。譬如,站着练习朗读,再打上拍子,不过打拍子的时候,2拍打1下比较方便。遇到「キャ・シュ・チョ」那样的拗音时,只是把前面的假名和紧跟在后的小假名拼成1个音,用1拍的时间;遇到长音时,拉长发音,用2拍的时间;「ん」也算它1拍,和前面的音加起来成1个2拍的鼻音;遇到促音(那个小小的「っ」)的时候,感觉上就好像是被石头拌了一跤似的,突然顿一下,停掉1拍再发下一个音。 这样就渐渐地找到了节奏感。(日本人听到大概要「びっくり仰天(びっくりぎょうてん)」了吧)。 我觉得我们中国人最不容易掌握的就是长音和促音,往往是长音拉不足时间,促音停不到1拍。 这主要是习惯的问题,只要好好练习,有一天会突然开窍的。 有了节奏感后,再回过头来看看日语中的有些话语,特别是谚语熟语,虽说没有中国谚语那样有哲理,但有一定的节奏,读起来朗朗上口,倒也别有一种情趣。如: 「好事魔多し(こうじ)(またし)」……3拍 + 3拍 中国的好事是“磨难”多,日本的好事则“邪魔”多。大体成功者都得忍受一点儿挫折吧。 只要不断努力,一定会灵活掌握日语的。 「千里の道も一歩から(せんりのみちも)(いっぽから)」------7拍 + 5拍 初学者只要不懈努力,也能成功。当翻译的人也是从一无所知学起的。 有时我不禁想到,语言的发音大概和民族气质或习惯有关吧。中文也好,英文也好,都可以根据说话者的意志将重要的音节加重语气,或拉长发音时间。而日本人说话做事死死板板,基本上一个音一个音都得循规蹈矩。可能日本人太呆板,所以日语的发音也较少起伏吧。
1 下一页