Ripersical Ripersical
关注数: 0 粉丝数: 17 发帖数: 1,687 关注贴吧数: 3
《うみねこのなく顷に~炼狱~》的lrc歌词 如下,听了一中午抓了半天,意大利文真是…… [ti:うみねこのなく顷に~炼狱~] [ar:志方あきこ] [al:PCゲーム「うみねこのなく顷に」テーマソング] [by:] [00:00.00] [00:00.50]Né regole Né comandamenti Né ragione 〖掟も 戒律も 理由さえも不在の尽(まま)〗 [00:03.86]In altre parole: imprevedibile 〖无谋な议论のみが 耸(そび)え立つ〗 [00:06.29]Ma succede Cose spiacevoli succedono E io ne sono la cause 〖不测の事态は 无粋に访れ 丑悪な物语は生れ堕ち 我が内より 祸(わざわい)は流れ出す〗 [00:13.82]Niente di cui nutrirmi 〖只の一つも粮に出来ず〗 [00:16.92]Mi fanno morire di fame 〖さあ饥え 朽ちてゆけ〗 [00:20.01]Mi fanno morire credendo di poter prevedere 〖真理に在り処を妄信し 渴望の果てに 倒れ朽ちてゆけ〗 [00:28.24]Pagliacci, impazzite in sogni dorati 〖道化师の群れよ 黄金の梦に狂え〗 [00:34.64]Sulla scena bagnata di colpe 〖罪に濡れた舞台の上で〗 [00:41.22]Caricato I'orologio rotto 〖壊れた时计の螺子(ねじ)を巻き〗 [00:44.36]Anche stanotte si rialza il sipario della tragedia 〖今宵も再び 悲剧の幕は上がる〗 [00:54.18]Su,tenendoci per mano danziamo in infinita disperazione 〖さあ手を取り踊ろう〗 [01:06.79]Aperto il catenaccio, verso una nuova gabbia 〖终わりなき绝望の世界を〗 [01:13.56]Fino alla fine di una notte che non avrà alba 〖二度と明けぬ夜の果てへ〗 [01:22.25]Beatrice! Maga crudele! 〖ベアトリーチェ 残酷な魔女〗 [01:25.59]Di bellezza senza pari 〖类まれなる美貌〗 [01:28.85]Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa 〖ベアトリーチェ 気纷れな优しさ〗 [01:35.53]Mai potrò liberarmi dal tuo incantesimo 〖永远に私を缚める存在〗 [01:41.72]Se questa pena deve durare,almeno una volta abbi pietà 〖この苦しみから逃れる事が叶わないのなら どうか今一度の慈悲を与えてくれ〗 [01:52.00] [02:11.50]Piu volte s'attraversa il dedalo della disperazione 〖失意の迷宫を 几度潜り抜けて〗 [02:24.60]Aperta la porta sbarrate, ride la verita 〖闭ざされた扉を开けば 真実が嘲笑(わら)う〗 [02:37.68]Miscuglio d'amore e odio 〖爱情と憎しみを织り成せば〗 [02:43.90]s'alza stanotte il sipario d'una nuova commedia 〖今宵も再び 悲剧の幕は上がる〗 [02:51.38]Notte del giudizo,in cui ogni cosa è ridotta in cenere 〖総(すべ)てを焼き尽くす 审判の夜〗 [03:03.08]L'afflizione delle offerte sacrificali sarà avvolta,Nelle fiamme del purgatorio 〖叹きの供物达は 炼狱(れんごく)の炎に抱かれる〗 [03:18.00](Numerose le trappole già predisposte,Il segreto delle streghe rimarrà tale) 〖(研ぎ澄まされた 数多の罠 魔女の秘密は 明かされる事はない)〗 [03:44.40]Su, affondate le unghie!Fino a farle cadere 〖さあ爪を立てて 剥(は)がれ落ちるまで〗 [03:51.15]Su, piangete e urlate!Fino a perdere la voce 〖さあ泣き叫んで 声が嗄(か)れるまで〗 [03:57.88]Su, fuggite!Fino a perdere il respiro 〖さあ逃げ出して 息绝えるまで〗 [04:04.24]Sull' isola arsa dalla malvagirà 〖悪意に焦げた岛の上で〗 [04:19.00]
1 下一页