♂残泪为谁♀
♂残泪为谁♀
关注数: 106
粉丝数: 80
发帖数: 4,769
关注贴吧数: 118
【渣录k311-1】给大家拜年啦(≥▽≤) 因为实习考研各种原因一个学期没有练琴⊙﹏⊙ 终于在上星期买了新琴后把k311弹完了本来要录全曲结果录完第一章就来说放鞭炮啦然后就被拖回老家过年啦-_-|| 嘛~总之祝大家新春快乐,不足之处欢迎指出和斧正\^O^/
海带女神我来求个谱嚒嚒哒(≥▽≤)
【来真的】直导要发新歌了~ 《小机器人》 名字完全超出预料…
啊啊啊啊啊啊啊 啥时候才会到10级大水钻啊真麻烦
居然没有在女神贴吧发过贴这不科学⊙▽⊙
【完蛋】 这就要上课了,啥也不会弹
【水】 不到三级不开心╮(╯_╰)╭
【第三贴】 终于有两个关注了,也太没存在感了(^_^)
【渣录第二弹】 最近开始练的一个莫扎特奏鸣曲,昨晚无意间翻出了刚弹完第一乐章那天的录音,不知怎的那天相当手残+脑残,各种错乱……凑合听听就好……发出来就当自我激励了……三乐章弹完争取重录= = 视频来自:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.tudou.com%2Fprograms%2Fview%2FRImku-Ly6oA%2F&urlrefer=2e0abd326e374c2f10c65309eba10143
第四贴 菜菜大丧失泥嚎≥﹏≤
各位大神,图中画圈部分在演奏上有什么区别吗?~
求问吧名字什么含义
【说好的钢琴曲…】渣录随便听听就好 之前弹的两个曲子都被老师否了,估计会被强制两个月莫奏…为了完成之前的承诺于是就弹了个比较速成的大俗曲,借的朋友家小三角,多年没调了音准相当捉鸡= =还有错音和节奏混乱什么的就多包涵吧~
【发福利,攒人品,水经验】^=_=^ 民纳剩蛋快乐!! 本着期末考前怒攒人品的原则,本学渣决定趁着放水期来派发明信片!! 只要在本贴楼数尾号为9的孩纸都可以收到明信片一张(仅国内,时差党见谅)!! 具体地址发消息给我就好了~会在新年之前尽快寄出^ω^ 数量有限先到先得
【伪福利】其实是对钢琴大赛感兴趣了。。 ~ I'm addicted to the hallucinations created for pleasure . --from winter to winter
开新贴吧略忧桑 暂时只有自己一个人,,目录审核也还没有通过,没办法签到= =
【图片楼】王健老师照片,不定时更新~~ 先放巴赫大提琴集,最喜欢这张。
【旧闻】为演唱会全力以赴 李骥陷入体力透支危机 神棍镇楼= =
那只卖萌的包纸 一楼以喂包纸
急求以下几个句子的翻译,有几个翻出来的求指正^^ 1. The commission of certain acts such as armed attack, naval blockades was considered as a form of aggression. 翻译:发动诸如武装袭击、海上封锁之类的某些行动被认为是一种侵略的形式。 2. He has long been an enemy of stilted(生硬的,做作的) and pretentious(自命不凡的,矫饰的) English. 翻译:他长期反对矫饰做作的英语。 3. The American people hailed the program for greater Sino-US trade(中美贸易). 翻译:这个计划带来了中美贸易更大规模的的合作,获得了美国人民的赞誉。(美国人民盛赞了这个扩大中美贸易规模的计划。) 4. He missed his children sadly every morning. 翻译:他每早想念孩子都想得很伤心。 (这句不会翻求指导。。) 5. Out of all the glorious(辉煌的,荣耀的) tales written about the U.S. revolution for independence from Britain the fact is hardly known that a black man was the first to die for American independence. 翻译:从所有描写美国脱离英国的独立**的故事中很难知道第一个献身美国独立的人是一个黑人。第一个为美国独立献身的人是黑人,这样的事实从所有描写美国从英国独立的**光荣故事中都无法得知。 1. 汉语的特点之一是动词占优势。 翻译:The dominance of verbs is one of the characteristic of Chinese. 2. 我不知道他们要干什么。 翻译:What they will do is unknown to me.I have no idea what they will do. 3. 他能吃能睡能说,就是不能干。 (这个不会啊啊啊啊!!!) 4. 这台计算机具有很高的灵敏度。 翻译:The computer is highly sensitive. 5. 许多大师的经历说明,学不好母语的人,也不可能真正学好外语。 翻译:Accordance to the experience of many Maestro,one can never learn foreign language well without mastering native language. 好吧让大家见笑了。。
1
下一页