姑射流云 姑射流云
关注数: 9 粉丝数: 88 发帖数: 5,795 关注贴吧数: 31
【推荐】CCTV舞蹈大赛北舞的《相和歌》 相和(hè)歌: 相和歌的名称,最早见于《宋书·乐志》,是对汉代北方各地流行的各种民间歌曲的通称。其中,既有原始的民歌,也有在民歌基础上加工改编而成的艺术歌曲。它属于汉代乐府歌曲中的一类,是乐府歌曲中的精华部分。 乐府是古代的一个音乐机构,就目前所知,最早出现在秦代,并一直延续到汉代。后来,人们把汉代乐府官署采制的歌谣,以及魏、晋直到唐代可以入乐歌唱的诗歌,或者模仿乐府风格的作品,也统称为乐府。所以,乐府又成了一种音乐名词或诗歌体裁。 初期的相和歌称为“徒歌”,主要是指原始的民歌,只是清唱,而无伴奏。《晋书·乐志》载:“凡此诸曲,始皆徒歌,既而被之管弦”。 “徒歌”进一步发展,成为清唱加帮腔的形式,称做“但歌”。《晋书·乐志》载:“但歌四曲,自汉世无弦节,作伎最先倡;一人唱,三人和”。又有《乐府·古题要解》载:“乐府相和歌,并汉世街陌讴谣之词。”这里的“谣”指的就是“徒歌”;“讴”指的就是“但歌”。它们的曲式,一般结构简单,大都由单个的“曲”组成。 曲又分为吟叹曲与诸调曲两类。曲一般保持着民歌“有辞有声”的本色。“辞”即歌词;“声”是衬腔所唱的虚词,如“羊、吾、夷、伊、那、阿”之类(《古今乐录》)。“但歌”再进一步发展,就成为了名副其实的相和歌,是乐器与歌唱相和的形式。 《晋书·乐志》载:“相和,汉旧歌也,丝竹更相和,执节者歌”,这句话其实已经解释了相和歌的表演形式,是指在弹弦乐器与吹管乐器的交替伴奏下,由歌唱者击节而歌(节为一种打击乐器),形成了乐器伴奏与歌唱相互应和的形式。 相关:这是盘鼓舞,于汉代最为流行。
今夕何夕兮 其实就是篇碎碎念........ 对古人的钦慕,是一种很复杂的感觉。 我喜欢那种遥遥仰望的感觉,就仿如他的一个侍儿、一个书童,却从不愿是他身边的女子,那样卓绝的人的感情,我承受不起,哪怕只是想象。 至于小乔,从来都是以欣喜的眼光看她和都督的,是的,欢喜,哪怕据说她只是都督的妾,“嫉妒”一词甚至都让我觉得有些唐突佳人。他们满足了所有我对于才子佳人英雄美人的期望,试想当日孙周同纳二乔,当是怎样一段旖旎传说?绝世男儿本就当有绝世女子相配。都督的一切一切都堪称完美,包括早逝,也令人不必叹息名将白头。青简之上,永远是那个琴剑风流羽扇纶巾的周郎。 不难想象如今穿越小说大行其道的原因,只因君生我未生的无望,那就穿越吧。我却害怕那一种结局,所以连穿越也不愿想象。 不必想象我也确信,若果真能见到都督,我必会瞬间失语不知所言,当距离消失光环淡褪,我可还会如此牵肠挂肚? 所以我愿意膜拜。 就让他高高在上吧,我愿意去追寻时空那头惊鸿一瞥的模糊身影,愿意触摸古旧的书页去臆想当年的金戈铁马,愿意为心头偶然一现的灵犀而神魂颠倒,愿意在夜深人静为那猝然的殇逝蓦然心痛莫名。我喜欢那种遥不可及模糊不名的感觉,我从来就不愿他是我身边亲近熟悉的人,那会破灭我最美的想象最美的梦。 或许是暗恋。 心悦君兮君不知。我不喜欢那个故事的结尾,或许,从来就不曾想要君知。 明月何事照幽轩?此夜无人长相思。
【原创】青衣 搞长不有,发篇文章~一直觉得,这是个很美的词,少了些许花旦的娇俏,些许刀马旦的霸气,淡淡的旖旎,仿如远年的水墨画,有一种入骨的矜持和雅致。想象着檀木阁楼上,镂着菱花的铜镜里,映着一张淡雅的素颜,清澈如水的眼眸里无悲无喜。于是拈起细细的笔,描两弯卓文君的远山眉,点一张樊素的樱桃口,一笔,一笔。然后斜斜插一支玉搔头在鬓间,眼波流转,却只得顾影自怜。于是束起杨柳腰,迈开莲花步,摇曳生姿,踏上那一方戏台,轻抛水袖,欲走还羞,十指尖尖,拈作兰花。这厢是普救寺夜听西厢琴,别恨离愁,变作一弄;那厢是西子湖断桥聚鸾镜,骂声冤家,多少情衷!对戏曲似有一种天生的敏感,小时无事,常会痴迷于戏台上的嗔痴爱怨,并不自觉中,爱上了那抹水墨色——青衣。不是不羡慕的,一支画笔,画得芙蓉如面柳如眉;一声轻叹,叹得人肝肠宛转,闲愁横生;一低头,一蹙眉,万种风情,莫不流露在这不经意中。生于今日,自是无法瞻仰昔日雕花的戏台,只能凭一点自以为是的灵犀,如台下一众看客般,倾倒于那张淡雅的容颜,听着早已了然于胸的唱词萦绕在朱红的梁柱间。空中流转着沉香木的气息,沸腾着碧螺春的清香,哭一哭刘兰芝,叹一叹霍小玉。胡琴的宛转,琵琶的缠绵,怎及得上一字字吐玉含珠,一声声似喜还悲?青衣,青衣,时光迢递,可曾凋敝了你的风姿?我却知道,水墨画是陈年的好的,年光愈久远,愈显隽永和唯美,仿佛地里藏了多年的女儿红,女儿虽已不再,酒香却更为醉人。
三皈依——元公主 长安城的繁华依旧 哺元宫的清冷依旧 时间带走了十七年的光阴,我依然什么也看不见 不,我看得见的,挚爱我的母亲,每天都在佛前祈祷 祈祷她的元儿,永远无忧无虑 风吹响檐间的铜铃,宗正带我到了法门寺 黑米白米,粗米细米,偏就是你 你说阿弥陀佛就是“无限的光明”,让我终于明了母亲的祈祷 你说皈依佛,皈依法,皈依僧 我说,皈依元公主,你却说你不是贼 你讲了莲花夫人生五百太子的故事,那么遥远,却近在眼前 我是那面团,你本是太子,而我绝美的母亲,就是莲花夫人 佛带给了我光明,却使我目睹这世间的残酷 长安城的黎明,草木上犹带着如泪的露珠 城外黄沙万里,滔天业火销蚀了你的身影,氤氲了我的眼睛 你皈依佛祖,那么,我该皈依何处 茶香悠悠,箫曲漫漫 我们又相逢在法门寺外 我的母亲依然美丽,却饶不过岁月的满头白发 她的眼睛,因为思念元儿而几乎失明 我能想象母亲见到我们的惊喜 她让我穿上大唐公主的盛装,又唤出一声母亲 远方的战争召唤走你,为了佛,为了国,也为了……我 我在这里等你,哪怕,等不到你 我们的心是两颗坚韧的种子,当它丰满成熟的时候,风就把我们吹散到大地上,让它开花结果 我们会相逢的 为什么初见便觉投缘 为什么喝茶都要放几粒青盐,宛如唐人 为什么,见到那曾经种下的古树就找到了地宫 为什么你统统忆起却不告诉我 尘封千年的往事,一朝醒来,便不可休 可是为什么,我匆匆赶到法门寺,终究还是与你错过 皈依佛,皈依法,皈依僧 那么,皈依元公主呢 千年间法门寺的梵唱依旧,檐角寂寞的风铃依旧 就连千年前的种子,也长成了参天大树 只有我的叹息,千年不绝,穿越了天地洪荒,穿越了流云落英,何处皈依 谁家玉笛暗飞声,采撷这远年的哀伤
太宗杨淑妃传 继续乐此不疲的编造史书~~~~ 话说。。。某还是第一次写这种东西。。。。 太宗淑妃杨氏,隋炀帝之女也。 初,炀帝幸江都,高祖入长安,尊代王侑为帝,加九锡,诸隋宗室并得礼待。时妃在宫苑,太宗偶见之,惊其姝绝,以礼谒:“彼真公主也。”妃从容对曰:“亡国贱俘,不枷之囚,生死由之,岂敢称主。”竟不稍假辞色,风骨自殊。太宗奇而悦之,遂纳。 及高祖践国祚,帝天下,奉宗庙,以太宗为秦王,妃亦有封。 及太宗即位,乃拜为淑妃。 方妃始为太宗所纳,贵殊他嫔,文德皇后亦怜之,礼异诸嬖,妃深感念之,事后至亲。 妃美姿仪,贞静敏慧,娴姝自好,以其隋宗室,慎独宫中,虚怀坦荡,无营营意。生吴王恪、蜀王愔,妃自名之,皆取韬晦忍辱意,帝有叹,益敬重之。 初,太宗以吴王英武类己,意私属之,欲立为太子。妃固辞,曰:“既生皇家,惟愿其安乐无忧,荣寿以卒。天下之重,非吾儿意。”帝不顾,稍有愠色,诘曰:“卿父天子,夫天子,竟不欲子亦天子耶?”妃始不语,既而泫然,曰:“恪无外氏。”帝默然。适无忌固争之,终立晋王。吴王之国,妃屡诫曰:“毋以己贵,毋得有二志。”吴王泣谢领之。 贞观末,病笃,帝往视之,执妃手,哽咽不能语。妃亦泣,谓帝曰:“妾本隋室,承君爱幸,恩德殊绝近卅载,死无悔矣,惟牵念不肖二子。”帝曰:“彼子亦吾子,朕自当善顾。”妃乃谢,又曰:“愿归葬诸杨。”帝喟然,曰:“亦从之。”竟气绝。 以妃卒归杨宗室,未葬昭陵,竟无谥。
太宗杨淑妃传 继续乐此不疲的编造史书~~~~话说。。。某还是第一次写这种东西。。。。太宗淑妃杨氏,隋炀帝之女也。初,炀帝幸江都,高祖入长安,尊代王侑为帝,加九锡,诸隋宗室并得礼待。时妃在宫苑,太宗偶见之,惊其姝绝,以礼谒:“彼真公主也。”妃从容对曰:“亡国贱俘,不枷之囚,生死由之,岂敢称主。”竟不稍假辞色,风骨自殊。太宗奇而悦之,遂纳。及高祖践国祚,帝天下,奉宗庙,以太宗为秦王,妃亦有封。及太宗即位,乃拜为淑妃。方妃始为太宗所纳,贵殊他嫔,文德皇后亦怜之,礼异诸嬖,妃深感念之,事后至亲。妃美姿仪,贞静敏慧,娴姝自好,以其隋宗室,慎独宫中,虚怀坦荡,无营营意。生吴王恪、蜀王愔,妃自名之,皆取韬晦忍辱意,帝有叹,益敬重之。初,太宗以吴王英武类己,意私属之,欲立为太子。妃固辞,曰:“既生皇家,惟愿其安乐无忧,荣寿以卒。天下之重,非吾儿意。”帝不顾,稍有愠色,诘曰:“卿父天子,夫天子,竟不欲子亦天子耶?”妃始不语,既而泫然,曰:“恪无外氏。”帝默然。适无忌固争之,终立晋王。吴王之国,妃屡诫曰:“毋以己贵,毋得有二志。”吴王泣谢领之。贞观末,病笃,帝往视之,执妃手,哽咽不能语。妃亦泣,谓帝曰:“妾本隋室,承君爱幸,恩德殊绝近卅载,死无悔矣,惟牵念不肖二子。”帝曰:“彼子亦吾子,朕自当善顾。”妃乃谢,又曰:“愿归葬诸杨。”帝喟然,曰:“亦从之。”竟气绝。以妃卒归杨宗室,未葬昭陵,竟无谥。
【隋书】列传第四十五 好不容易找到了两个公主的记载.....  兰陵公主,字阿五,高祖第五女也。美姿仪,性婉顺,好读书,高祖于诸女中特所钟爱。初嫁仪同王奉孝,卒,适河东柳述,时年十八。诸姊并骄贵,主独折节遵于妇道,事舅姑甚谨,遇有疾病,必亲奉汤药。高祖闻之大悦。由是述渐见宠遇。初,晋王广欲以主配其妃弟萧瑒,高祖初许之,后遂适述,晋王因不悦。及述用事,弥恶之。高祖既崩,述徙岭表。炀帝令主与述离绝,将改嫁之。公主以死自誓,不复朝谒,上表请免主号,与述同徙。帝大怒曰:“天下岂无男子,欲与述同徙耶?”主曰:“先帝以妾适于柳家,今其有罪,妾当从坐,不愿陛下屈法申恩。”帝不从,主忧愤而卒,时年三十二。临终上表曰:“昔共姜自誓,著美前诗,鄎妫不言,传芳往诰。妾虽负罪,窃慕古人。生既不得从夫,死乞葬于柳氏。”帝览之愈怒,竟不哭,乃葬主于洪渎川,资送甚薄。朝野伤之。  南阳公主者,炀帝之长女也。美风仪,有志节,造次必以礼。年十四,嫁于许国公宇文述子士及,以谨肃闻。及述病且卒,主视调饮食,手自奉上,世以此称之。及宇文化及杀逆,主随至聊城,而化及为窦建德所败,士及自济北西归大唐。时隋代衣冠并在其所,建德引见之,莫不惶惧失常,唯主神色自若。建德与语,主自陈国破家亡,不能报怨雪耻,泪下盈襟,声辞不辍,情理切至。建德及观听者莫不为之动容陨涕,咸肃然敬异焉。及建德诛化及,时主有一子,名禅师,年且十岁。建德遣武贲郎将于士澄谓主曰:“宇文化及躬行杀逆,人神所不容。今将族灭其家,公主之子,法当从坐,若不能割爱,亦听留之。”主泣曰:“武贲既是隋室贵臣,此事何须见问!”建德竟杀之。主寻请建德削发为尼。及建德败,将归西京,复与士及遇于东都之下,主不与相见。士及就之,立于户外,请复为夫妻。主拒之曰:“我与君仇家。今恨不能手刃君者,但谋逆之日,察君不预知耳。”因与告绝,诃令速去。士及固请之,主怒曰:“必欲就死,可相见也。”士及见其言切,知不可屈,乃拜辞而去。
1 下一页