judieshi judieshi
关注数: 4 粉丝数: 9 发帖数: 291 关注贴吧数: 4
【ROBSTEN*新闻】凯瑟琳认为:"Kristen&Rob恋爱是真的" Wed, Jul 29, 2009  Ex-Twilight saga director Catherine Hardwicke was surprisingly happy-go-lucky at the L.A. premiere of Sundance fave Paper Heart Monday night. This after all the cold shoulders she gets these days—being replaced on the Twilight flicks, being labeled "crazy" by more than a few media insiders...and it goes on.  Indeed, the Michael Cera flick asks the ultimate Awful Truth question: Is love actually real?  So we got the chance to catch up with Catherine and talk about just that (and by obvious extension, Twilight to-do's, of course). While Cathy may not be as relatable as, say, Katherine Heigl to star in a Date Like a Celebrity! edition, she definitely has some, uh, fun things to say about finding romance in the world.  Check it out, for sure:  -So obviously, Paper Heart is about the ultimate question: Is love real? You created Robsten, so what do you say?  Catherine Hardwicke:I think it is.   Let's hope! We've gotta believe, right? Actually, even my mom, she just fell in love again at like, 75. That's pretty amazing.  -Love it! Gotta ask, you were the one who cast Rob and Kristen together, so...  Catherine Hardwicke:[laughs] I know!  -How did you know that it was there with Robsten? Did you know that it was going to turn into such a steamy…  Catherine Hardwicke:I was exactly right there when they first met, so I saw it all—from the beginning. And I saw that they both had that wonderful fascination with each other, and that's why I cast Rob. 
【ROBSTEN*视频】浪漫的情歌一定要配上ROBSTEN亲身演绎 MV1  Obvious显而易见-Westlife 西城男孩 Shane: Yeah, ooooh... We started as friends 一开始我们是好朋友 But something happened inside me 但一些事情让我改变了 Now I'm reading into everything 我沉浸在你的一切里 But there's no sign you hear the lightning, baby 但始终你都没有注意到我见到你触电般的样子 You don't ever notice me turning on my charm 你也没看到我为引起你的注意而做的一切 Or wonder why I'm always where you are 难道你就没发现我总出现在你的身边 Shane (Westlife): I've made it obvious 我把一切都表现的很明显了 Done everything but sing it 我努力地做了一切,就差把那份爱唱给你听 (I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong) 我被对你的爱压抑着很久了,可你总是没有察觉 I'm not so good with words 我不善于表达 And since you never notice 既然你从未察觉 The way that we belong 那我们只有彼此挂念了 I'll say it in a love song 我会把爱用歌唱给你听 Bryan (Westlife): I've heard you talk about (Heard you talk about) 曾听你说过 How you want someone just like me (Bryan echo: just like me) 你想找个和我一样的人 But everytime I ask you out (Time I ask you out) 每次在我们独处的时候 We never move pass friendly, no no 我们始终没有超越友情的界限 And you don't ever notice how I stare when we're alone 难道你没察觉到我注视你的眼神 Or wonder why I keep you on the phone 或者认真想想我在电话里总是想尽一切将你挽留 Shane (Westlife): I've made it obvious 我都表现的很明显了 Done everything but sing it 我努力地做了一切,就差把那份爱唱给你听 (I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong) 我暗恋你很久了,可你总是没有察觉 I'm not so good with words 我不善于表达 And since you never notice 既然你从未察觉 The way that we belong 那我们只有彼此挂念了 I'll say it in a love song Yeah... 我会把爱用歌唱给你听 Mark: You are my very first thought in the morning 清晨降临时你是我醒来时的思念 Shane: And my last at nightfall 夜幕里你是我睡去前的最后一丝牵挂 Mark: You are the love that came without warning 你突然闯入我的心扉没有任何征兆 Mark & Shane: I need you, I want you to know 我想让你明白我没你不行 Shane (Westlife): I've made it obvious 我都表现的很明显了 So finally I'll sing it 终于我将把这一切唱出 (I've crushed on you so long) 我暗恋你很久了 I'm not so good with words 我不善于表达 And since you never notice 既然你从未察觉 The way that we belong 那我们只有彼此挂念了 I'll say it in a love song 我会把对你的爱用歌唱给你听 Westlife: And sing it until the day you're holding me 我会一直唱到你明白为止 I've wanted you so long but on and on you get me wrong 我暗恋你很久了可你总是后知未觉 I more then adore you but since you never seem to see 我真的很爱你可一切都无济于事因为你从不曾在意 Shane: But you never seem to see 你从未知道我的心意 I'll say it in this love song 我只好把爱唱出
1 下一页