亚梓莎
KeikiHarbor
关注数: 5
粉丝数: 9
发帖数: 1,341
关注贴吧数: 14
突然想到看mujica的和玩bs的人都会有的一个共同想法 那就是都会觉得🦄真乃神人也
点兔2025年愚人节活动 Maid by Rabbits
今年的愚人节活动来啦!!! Is the order one of the memories of milkyway?
准备润色一下机翻第五卷 贴吧的许多大佬都分享了自己手头的第五卷资源,但是大多数都是从lk那里弄来的,然而看过的各位都知道,第五卷第一章之后的内容貌似是机翻,虽然整体大意能清楚,但是一些细节的错误很影响阅读感受,比如把“初次见面”错译为“很高兴再次见到你”,或者把女主希耶斯塔的名字翻译成“午睡”,甚至缺字漏字。。。。这几天我一直四次张罗大佬的人工熟肉,但很遗憾没有成果。所以我打算自己动手,把我汇总到的不同的第五卷资源摆在一起互相纠正,润色。因为我对日语一窍不通,所以只能借助现有的熟肉资源并根据我对角色和内容的理解,尽我全力润色出一个能堪比大佬人工翻译的第五卷版本。因为今明两天要考试,所以我大概从9月30号开始着手润色工作,最短一天就能完成,最长也会在我开学之前(10月4号)完成。希望能为各位提供帮助。 润色质量会有保证,因为我是最近一口气看完了大佬翻译的前四卷和机翻第五卷,对一些细节的把握应该没问题。 然后就是格式问题,epub电子书格式我实在是不太熟悉,也许我会花时间了解一下epub的编辑,如若不然,我将用文本或者文档的形式进行润色工作,而后者最大的不足就是没有插画,这点我提前表示歉意。 至于我为什么要花费时间润色第五卷,原因很简单,因为我喜欢这部作品。我没看过多少轻小说,也许质量比《侦探已死》好的小说有很多,但剧情确实吸引我,所以纯粹兴趣使然,也是因为找人工熟肉资源无果对我的刺激罢。总之,希望各位能够期待一下
准备人工润色一下现有的第五卷资源 贴吧的许多大佬都分享了自己手头的第五卷资源,但是大多数都是从lk那里弄来的,然而看过的各位都知道,第五卷第一章之后的内容貌似是机翻,虽然整体大意能清楚,但是一些细节的错误很影响阅读感受,比如把“初次见面”错译为“很高兴再次见到你”,或者把女主希耶斯塔的名字翻译成“午睡”,甚至缺字漏字。。。。这几天我一直四次张罗大佬的人工熟肉,但很遗憾没有成果。所以我打算自己动手,把我汇总到的不同的第五卷资源摆在一起互相纠正,润色。因为我对日语一窍不通,所以只能借助现有的熟肉资源并根据我对角色和内容的理解,尽我全力润色出一个能堪比大佬人工翻译的第五卷版本。因为今明两天要考试,所以我大概从9月30号开始着手润色工作,最短一天就能完成,最长也会在我开学之前(10月4号)完成。希望能为各位提供帮助。 润色质量会有保证,因为我是最近一口气看完了大佬翻译的前四卷和机翻第五卷,对一些细节的把握应该没问题。 然后就是格式问题,epub电子书格式我实在是不太熟悉,也许我会花时间了解一下epub的编辑,如若不然,我将用文本或者文档的形式进行润色工作,而后者最大的不足就是没有插画,这点我提前表示歉意。 至于我为什么要花费时间润色第五卷,原因很简单,因为我喜欢这部作品。我没看过多少轻小说,也许质量比《侦探已死》好的小说有很多,但剧情确实吸引我,所以纯粹兴趣使然,也是因为找人工熟肉资源无果对我的刺激罢。总之,希望各位能够期待一下
心爱桑生日快乐! 又是一年春来到,转眼间又一年过去了。春之使者要一直元气满满啊
愚人节活动来了! Seven Rabbits Sins
1
下一页