嗜米如命 嗜米如命
关注数: 12 粉丝数: 9 发帖数: 2,785 关注贴吧数: 4
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(23) 14 耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身吃土。So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life. 15 我又要叫你和女人彼此为仇。你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。女人的后裔要伤你的头,你要伤他的脚跟。And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel." 16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。To the woman he said, "I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." 17 又对亚当说,你既听从妻子的话,吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子,地必为你的缘故受咒诅。你必终身劳苦,才能从地里得吃的。To Adam he said, "Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, 'You must not eat of it,' "Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life. 18 地必给你长出荆棘和蒺藜来,你也要吃田间的菜蔬。It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. 19 你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(21) 1 耶和华神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇对女人说,神岂是真说,不许你们吃园中所有树上的果子吗?Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?" 2 女人对蛇说,园中树上的果子,我们可以吃,The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden, 3 惟有园当中那棵树上的果子,神曾说,你们不可吃,也不可摸,免得你们死。but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.'" 4 蛇对女人说,你们不一定死,"You will not surely die," the serpent said to the woman. 5 因为神知道,你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善恶。"For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil." 6 于是女人见那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了。又给她丈夫,她丈夫也吃了。When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. 7 他们二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体,便拿无花果树的叶子,为自己编作裙子。Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(2) 2` ≈‘♬.`♩☆‘~~~♫~~ ~♫~.♬ 地是空虚混沌~`♪.~☆`♬ .♬‘.~.~♪☆.``♩‘.♬``~.~♬ 渊面黑暗~.~`♩`.`♩~. .~♬`.~~♪`.♪ 神的灵运行在水面上..~`♩~☆♪.~.`~♬`≈.♩.``.~♫ Now☆`♪`~ ~~♬.```♫`.♪‘` .♩ ~♪~~~.♪ the.~~♩☆.≈.~♬~`~`♩~.♬ earth~`♩~..~♬`☆`♪~~~``♫.`.♬` ♫~~`~♪ was.~.♫~~`~~♩.` ~♪ formless~`...♩``☆‘♩`~~♪.~~.☆♫ ☆~♬~ ♩ and`.~♩~~~..♫~.~♬ empty~‘~♬`.♪~...♬.~♬ `.♪~‘...♪~`.≈♬..♬``.~♫~.♪~`~``♪ darkness`~☆.♬~..♫.`.`.♪ ~‘`♩`.♪ was☆~♩~`~‘♩`~~♩~~☆`~♩.‘` ♩≈`♬`..`♬ over~.♫.~`.♩..♪~‘..♬.~.♩~~``~♫ the. ♬≈~~`♫~~~♬ .`.~♬~~`.♫`~♩~``~♪ surface≈ .`♩‘`♫ ~``~♪`~ ♩ of~.~~♫`.`♪`. ~~♬`.~~♩`.♪ the..~`♪ ` ♪..♫☆~~.♪~`♬ deep~~``~♬``~♬~~♬.☆~`♬☆.~♬ ≈~♬`~~~♬ ≈.♩~.≈`~♬~≈~~♪~.♪~~`‘♫ and~.♬..‘~♬`~`♫~☆.~~♪~ .♫.~♪. ..♫ the~.~~♬``♫.~~☆.♩.~~`♩~~♩`~~`~♬~‘.♬ Spirit..~♫~`♫‘.~.♩ of~~~♪``.`~♬`~ ~♫ God~.♫.`.`♫ .♪~```♩`~.♩≈` .~♫~ ≈‘♩ was~~♪~~~`♫≈~~♪.~.~`♩≈ `.♩~~♫~~..~♪ hovering~`~♬.~~‘`♩~☆ ☆♫ over`☆..♫``~♪``~`~♪~. ♪ the`~~♩``.☆`♬~‘~~♪ waters.
1 下一页