嗜米如命
嗜米如命
关注数: 12
粉丝数: 9
发帖数: 2,785
关注贴吧数: 4
★胡爱夏★0907【问问】关于夏夏星光6问题 夏夏说他的身高有181,还跟边品宪比了一下是在哪一期的星光6啊? 最近好想回顾那一幕,但就是不知道哪一期,我记得好像是挺往后的了。 求解求解
★东方盛世★〓081102救命〓哪位好心人有这张图的清晰版~~ 偶最近急需用这张图的清晰版,越大越好,越清楚越好,最好是高清的~~`哪位善良的高手可以解救小妹一把~~小妹在此谢过了~~~救命啊~~
【求助】[08.09.26]关于28号的人气歌谣 请问哪位亲知道28号的人气歌谣是北京时间几点开始?大约几点会结束?
【问题】[08.09.03]关于912的接机问题 有没有亲知道五只12号的飞机大约几点到上海浦东机场?想去接机的说~~还有吧里有组织接机吗?
【求助】[07.08.16] 各位高手麻烦近来一下~~ 亲们知道这个视频的背景音乐是什么吗?第一次听就爱上了这首歌~~可是不知道叫什么名字。。。希望集思广益~~能够找到~~谢谢了~~http://www.tudou.com/programs/view/Gk_hm2mQzsg/
=TVFXQ.青岛=【交换】交换6月官方照片中的卡片 我买的6月官方照片中的随机卡片抽到的是耗子和秀秀的~~我想要大米的卡片~~如果哪位青岛的亲正好想要耗子或秀秀的卡卡而手上又有大米的~~可以PM我大家可以见面交换一下~~~记得PM我呦~~~
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(45) 21 凡在地上有血肉的动物,就是飞鸟,牲畜,走兽,和爬在地上的昆虫,以及所有的人都死了。Every living thing that moved on the earth perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind. 22 凡在旱地上,鼻孔有气息的生灵都死了。Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died. 23 凡地上各类的活物,连人带牲畜,昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭了,只留下挪亚和那些与他同在方舟里的。Every living thing on the face of the earth was wiped out; men and animals and the creatures that move along the ground and the birds of the air were wiped from the earth. Only Noah was left, and those with him in the ark. 24 水势浩大,在地上共一百五十天。The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(44) 17 洪水泛滥在地上四十天,水往上长,把方舟从地上漂起。For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth. 18 水势浩大,在地上大大地往上长,方舟在水面上漂来漂去。The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water. 19 水势在地上极其浩大,天下的高山都淹没了。They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered. 20 水势比山高过十五肘,山岭都淹没了。The waters rose and covered the mountains to a depth of more than twenty feet.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(43) 13 正当那日,挪亚和他三个儿子闪,含,雅弗,并挪亚的妻子和三个儿妇,都进入方舟。On that very day Noah and his sons, Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark. 14 他们和百兽,各从其类。一切牲畜,各从其类。爬在地上的昆虫,各从其类。一切禽鸟,各从其类。都进入方舟。They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kind, everything with wings. 15 凡有血肉,有气息的活物,都一对一对地到挪亚那里,进入方舟。Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark. 16 凡有血肉进入方舟的,都是有公有母,正如神所吩咐挪亚的。耶和华就把他关在方舟里头。The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(41) 1 耶和华对挪亚说,你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面前是义人。The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation. 2 凡洁净的畜类,你要带七公七母。不洁净的畜类,你要带一公一母。Take with you seven of every kind of clean animal, a male and its mate, and two of every kind of unclean animal, a male and its mate, 3 空中的飞鸟,也要带七公七母,可以留种,活在全地上。and also seven of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth. 4 因为再过七天,我要降雨在地上四十昼夜,把我所造的各种活物,都从地上除灭。Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made." 5 挪亚就遵着耶和华所吩咐的行了。And Noah did all that the LORD commanded him
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(40) 17 看哪!我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下。凡地上有血肉,有气息的活物,无一不死。I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish. 18 我却要与你立约,你同你的妻,与儿子,儿妇,都要进入方舟。But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark--you and your sons and your wife and your sons' wives with you. 19 凡有血肉的活物,每样两个,一公一母,你要带进方舟,好在你那里保全生命。You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you. 20 飞鸟各从其类,牲畜各从其类,地上的昆虫各从其类。每样两个,要到你那里,好保全生命。Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive. 21 你要拿各样食物积蓄起来,好作你和它们的食物。You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them." 22 挪亚就这样行。凡神所吩咐的,他都照样行了。Noah did everything just as God commanded him.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(39) 10 挪亚生了三个儿子,就是闪,含,雅弗。Noah had three sons: Shem, Ham and Japheth. 11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。Now the earth was corrupt in God's sight and was full of violence. 12 神观看世界,见是败坏了。凡有血气的人,在地上都败坏了行为。God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways. 13 神就对挪亚说,凡有血气的人,他的尽头已经来到我面前。因为地上满了他们的强暴,我要把他们和地一并毁灭。So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. 14 你要用歌斐木造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。So make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out. 15 方舟的造法乃是这样,要长三百肘,宽五十肘,高三十肘。This is how you are to build it: The ark is to be 450 feet long, 75 feet wide and 45 feet high. 16 方舟上边要留透光处,高一肘。方舟的门要开在旁边。方舟要分上,中,下三层。Make a roof for it and finish the ark to within 18 inches of the top. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(38) 5 耶和华见人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶。The LORD saw how great man's wickedness on the earth had become, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time. 6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。The LORD was grieved that he had made man on the earth, and his heart was filled with pain. 7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。So the LORD said, "I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth--men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air--for I am grieved that I have made them." 8 惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。But Noah found favor in the eyes of the LORD. 9 挪亚的后代记在下面。挪亚是个义人,在当时的世代是个完全人。挪亚与神同行。This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked with God.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(37) 1 当人在世上多起来,又生女儿的时候,When men began to increase in number on the earth and daughters were born to them, 2 神的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married any of them they chose. 3 耶和华说,人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面。然而他的日子还可到一百二十年。Then the LORD said, "My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal; his days will be a hundred and twenty years." 4 那时候有伟人在地上,后来神的儿子们和人的女子们交合生子,那就是上古英武有名的人。The Nephilim were on the earth in those days--and also afterward--when the sons of God went to the daughters of men and had children by them. They were the heroes of old, men of renown
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(36) 28 拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,When Lamech had lived 182 years, he had a son. 29 给他起名叫挪亚,说,这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们。这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。He named him Noah and said, "He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed." 30 拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,并且生儿养女。After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters. 31 拉麦共活了七百七十七岁就死了。Altogether, Lamech lived 777 years, and then he died. 32 挪亚五百岁生了闪,含,雅弗。After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(35) 21 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah. 22 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。And after he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters. 23 以诺共活了三百六十五岁。Altogether, Enoch lived 365 years. 24 以诺与神同行,神将他取去,他就不在世了。Enoch walked with God; then he was no more, because God took him away. 25 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech. 26 玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十二年,并且生儿养女。And after he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters. 27 玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。Altogether, Methuselah lived 969 years, and then he died.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(34) 15 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared. 16 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿养女。And after he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters. 17 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。Altogether, Mahalalel lived 895 years, and then he died. 18 雅列活到一百六十二岁,生了以诺。When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch. 19 雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。And after he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters. 20 雅列共活了九百六十二岁就死了。Altogether, Jared lived 962 years, and then he died.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(33) 9 以挪士活到九十岁,生了该南。When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan. 10 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。And after he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters. 11 以挪士共活了九百零五岁就死了。Altogether, Enosh lived 905 years, and then he died. 12 该南活到七十岁,生了玛勒列。When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel. 13 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿养女。And after he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters. 14 该南共活了九百一十岁就死了。Altogether, Kenan lived 910 years, and then he died.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(32) 4 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters. 5 亚当共活了九百三十岁就死了。Altogether, Adam lived 930 years, and then he died. 6 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh. 7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。And after he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters. 8 塞特共活了九百一十二岁就死了。Altogether, Seth lived 912 years, and then he died.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(30) 23 拉麦对他两个妻子说,亚大,洗拉,听我的声音。拉麦的妻子,细听我的话语,壮年人伤我,我把他杀了。少年人损我,我把他害了。(或作我杀壮士却伤自己,我害幼童却损本身)Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, listen to me; wives of Lamech, hear my words. I have killed a man for wounding me, a young man for injuring me. 24 若杀该隐,遭报七倍。杀拉麦,必遭报七十七倍。If Cain is avenged seven times, then Lamech seventy-seven times." 25 亚当又与妻子同房,她就生了一个儿子,起名叫塞特,意思说,神另给我立了一个儿子代替亚伯,因为该隐杀了他。Adam lay with his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, saying, "God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him." 26 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time men began to call on the name of the LORD.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(27) 8 该隐与他兄弟亚伯说话,二人正在田间。该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。Now Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him. 9 耶和华对该隐说,你兄弟亚伯在哪里?他说,我不知道,我岂是看守我兄弟的吗?Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I my brother's keeper?" 10 耶和华说,你作了什么事呢?你兄弟的血,有声音从地里向我哀告。The LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground. 11 地开了口,从你手里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand. 12 你种地,地不再给你效力。你必流离飘荡在地上。When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth."
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(26) 6 耶和华对该隐说,你为什么发怒呢?你为什么变了脸色呢?Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? Why is your face downcast? 7 你若行得好,岂不蒙悦纳,你若行得不好,罪就伏在门前。它必恋慕你,你却要制伏它。If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must master it."
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(25) 1 有一日,那人和他妻子夏娃同房。夏娃就怀孕,生了该隐(就是“得”的意思),便说,耶和华使我得了一个男子。Adam lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, "With the help of the LORD I have brought forth a man." 2 又生了该隐的兄弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil. 3 有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华。In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the LORD. 4 亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,But Abel brought fat portions from some of the firstborn of his flock. The LORD looked with favor on Abel and his offering, 5 只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(24) 20 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。Adam named his wife Eve, because she would become the mother of all the living. 21 耶和华神为亚当和他妻子用皮子作衣服给他们穿。The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. 22 耶和华神说,那人已经与我们相似,能知道善恶。现在恐怕他伸手又摘生命树的果子吃,就永远活着。And the LORD God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever." 23 耶和华神便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. 24 于是把他赶出去了。又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(23) 14 耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身吃土。So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life. 15 我又要叫你和女人彼此为仇。你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。女人的后裔要伤你的头,你要伤他的脚跟。And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel." 16 又对女人说,我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。To the woman he said, "I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." 17 又对亚当说,你既听从妻子的话,吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子,地必为你的缘故受咒诅。你必终身劳苦,才能从地里得吃的。To Adam he said, "Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, 'You must not eat of it,' "Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life. 18 地必给你长出荆棘和蒺藜来,你也要吃田间的菜蔬。It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. 19 你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(22) 8 天起了凉风,耶和华神在园中行走。那人和他妻子听见神的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华神的面。Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden. 9 耶和华神呼唤那人,对他说,你在哪里。But the LORD God called to the man, "Where are you?" 10 他说,我在园中听见你的声音,我就害怕。因为我赤身露体,我便藏了。He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid." 11 耶和华说,谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗?And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?" 12 那人说,你所赐给我,与我同居的女人,她把那树上的果子给我,我就吃了。The man said, "The woman you put here with me--she gave me some fruit from the tree, and I ate it." 13 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(21) 1 耶和华神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇对女人说,神岂是真说,不许你们吃园中所有树上的果子吗?Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?" 2 女人对蛇说,园中树上的果子,我们可以吃,The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden, 3 惟有园当中那棵树上的果子,神曾说,你们不可吃,也不可摸,免得你们死。but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.'" 4 蛇对女人说,你们不一定死,"You will not surely die," the serpent said to the woman. 5 因为神知道,你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善恶。"For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil." 6 于是女人见那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了。又给她丈夫,她丈夫也吃了。When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. 7 他们二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体,便拿无花果树的叶子,为自己编作裙子。Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(19) 18 耶和华神说,那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him." 19 耶和华神用土所造成的野地各样走兽和空中各样飞鸟都带到那人面前,看他叫什么。那人怎样叫各样的活物,那就是它的名字。Now the LORD God had formed out of the ground all the beasts of the field and all the birds of the air. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name. 20 那人便给一切牲畜和空中飞鸟,野地走兽都起了名。只是那人没有遇见配偶帮助他。So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field. But for Adam no suitable helper was found.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(18) 15 耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. 16 耶和华神吩咐他说,园中各样树上的果子,你可以随意吃。And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden; 17 只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死。but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die."
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(16) 8 耶和华神在东方的伊甸立了一个园子,把所造的人安置在那里。Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. 9 耶和华神使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,其上的果子好作食物。园子当中又有生命树和分别善恶的树。And the LORD God made all kinds of trees grow out of the ground--trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(15) 4 创造天地的来历,在耶和华神造天地的日子,乃是这样。This is the account of the heavens and the earth when they were created. When the LORD God made the earth and the heavens-- 5 野地还没有草木,田间的菜蔬还没有长起来,因为耶和华神还没有降雨在地上,也没有人耕地。and no shrub of the field had yet appeared on the earth and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no man to work the ground, 6 但有雾气从地上腾,滋润遍地。but streams came up from the earth and watered the whole surface of the ground-- 7 耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(14) 1 天地万物都造齐了。Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array. 2 到第七日,神造物的工已经完毕,就在第七日歇了他一切的工,安息了。By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work. 3 神赐福给第七日,定为圣日,因为在这日神歇了他一切创造的工,就安息了。And God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(12) 20 神说,水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky." 21 神就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类。又造出各样飞鸟,各从其类。神看着是好的。So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. 22 神就赐福给这一切,说,滋生繁多,充满海中的水。雀鸟也要多生在地上。God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth." 23 有晚上,有早晨,是第五日。And there was evening, and there was morning--the fifth day.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(10) 11 神说,地要发生青草,和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。事就这样成了。Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so. 12 于是地发生了青草,和结种子的菜蔬,各从其类,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。神看着是好的。The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good. 13 有晚上,有早晨,是第三日。And there was evening, and there was morning--the third day.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(9) 9 神说,天下的水要聚在一处,使旱地露出来。事就这样成了。And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so. 10 神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(8) 8 神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning--the second day.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(7) 7 神就造出空气,将空气以下的水,空气以上的水分开了。事就这样成了。So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(6) 6 神说,诸水之间要有空气,将水分为上下。And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(5) 5 神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning--the first day.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(4) 4 神看光是好的,就把光暗分开了。God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.
庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(4) 4.`.♬‘ ~~~♪≈` `♫.~.♫≈.♬‘‘..☆♪~ `.♬ 神看光是好的☆~♪~≈☆. ♪☆.`~♫~~~♫☆.~~~♪````♪ ~.♪ 就把光暗分开了~.‘.`♪`.~.♩~..♪≈`~~ ♫`~~`♫ God~``≈~♩...~♬~~~ ♩.~♪ ~``♬ saw``.♩`.♪``≈~♪`. ♪ that☆`♩`~`~♩~`~♬`~ .≈♪`≈~.♪`~♩~~‘ ♩ the.. `♫`~♪.`..♫`~~♫ light~~‘~♬.``♬~``~`♫`☆.‘♪ was≈~.♬~~♬~ `~♪.`~♪ good.`♩ ~ ~♬.~`♬`~`~`♪~`.`♩ ~♩~`~~♬ `~.~♪..~~♩≈` ♫..♪ `..♫~.♩ and`≈☆≈.♩~`~~♬~. ♪≈.~..♫~..~♫`~♩ he.~~‘♩~.♬`.`.`♩..`~♩.‘♩ separated~‘ ‘♪`.≈♩.~♫.`` ♩~‘.♩ the~`≈~~♪`` .♪.~~♩~ ~`.♬~`.`♫.`♫ light``♩~`.≈♪`☆☆♪~```.♪`☆.`♪~.~♩``≈~~♫ from~ `.♩~≈.♬ ~.`~♩~≈~`♫☆~.♫ the ~~~.♪~`..♬.~♫`.```♩...♩~.♫ darkness.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(3)
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(2) 2` ≈‘♬.`♩☆‘~~~♫~~ ~♫~.♬ 地是空虚混沌~`♪.~☆`♬ .♬‘.~.~♪☆.``♩‘.♬``~.~♬ 渊面黑暗~.~`♩`.`♩~. .~♬`.~~♪`.♪ 神的灵运行在水面上..~`♩~☆♪.~.`~♬`≈.♩.``.~♫ Now☆`♪`~ ~~♬.```♫`.♪‘` .♩ ~♪~~~.♪ the.~~♩☆.≈.~♬~`~`♩~.♬ earth~`♩~..~♬`☆`♪~~~``♫.`.♬` ♫~~`~♪ was.~.♫~~`~~♩.` ~♪ formless~`...♩``☆‘♩`~~♪.~~.☆♫ ☆~♬~ ♩ and`.~♩~~~..♫~.~♬ empty~‘~♬`.♪~...♬.~♬ `.♪~‘...♪~`.≈♬..♬``.~♫~.♪~`~``♪ darkness`~☆.♬~..♫.`.`.♪ ~‘`♩`.♪ was☆~♩~`~‘♩`~~♩~~☆`~♩.‘` ♩≈`♬`..`♬ over~.♫.~`.♩..♪~‘..♬.~.♩~~``~♫ the. ♬≈~~`♫~~~♬ .`.~♬~~`.♫`~♩~``~♪ surface≈ .`♩‘`♫ ~``~♪`~ ♩ of~.~~♫`.`♪`. ~~♬`.~~♩`.♪ the..~`♪ ` ♪..♫☆~~.♪~`♬ deep~~``~♬``~♬~~♬.☆~`♬☆.~♬ ≈~♬`~~~♬ ≈.♩~.≈`~♬~≈~~♪~.♪~~`‘♫ and~.♬..‘~♬`~`♫~☆.~~♪~ .♫.~♪. ..♫ the~.~~♬``♫.~~☆.♩.~~`♩~~♩`~~`~♬~‘.♬ Spirit..~♫~`♫‘.~.♩ of~~~♪``.`~♬`~ ~♫ God~.♫.`.`♫ .♪~```♩`~.♩≈` .~♫~ ≈‘♩ was~~♪~~~`♫≈~~♪.~.~`♩≈ `.♩~~♫~~..~♪ hovering~`~♬.~~‘`♩~☆ ☆♫ over`☆..♫``~♪``~`~♪~. ♪ the`~~♩``.☆`♬~‘~~♪ waters.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(1) 1~~♩ ~.♪~~~♪` ~~~♬`.~`~♬~~~~♫ 起初神创造天地`~♩.~` ♩.~.♩.~‘.~♫`~`~♫ `~♬`~~~.♫ In≈~♩.~~ ♪.~.♬.~~`~♫~~☆~♩~≈♫ the.~.`♫`~~♫~≈♪ beginning~~~♫ ~♩~‘☆`♬ ~≈♩ God~~.~♫~ .♫~☆♩ created ~~♫~.~~☆♪☆~~ ♩ the~.~♩`~`. ♫☆`.~♬ heavens~~~~~♪` `♫~`♪`.~.♬~`≈♩ and~`♫ ~~~.♫~`.♫ ~♬ `~~♬...♩~`..~♪ the.~ `.♪`.≈♫~.♬.``.♩ ..♫ earth.
【庆生】[爱米无悔]_今生_愿上帝保佑我们所爱的人(1) 1~.~♫.‘♬.~``♩ ~.``♩.~≈`♬~ ~`♫..`♪ 起初神创造天地``♪.~`♫`~♬~~~``♪ .`~♬‘..♪ In.~~ `♬☆.~`~♩~≈~~♩`..♩.`~~`♪`~` `♬ the~..`♪ ~~♬.`♫.~.~♩.`~♬ beginning☆`≈~~♪.~ ~♪~.♩`~.~`♫.`.♩`.♬ God~☆.~♪☆..♫~`♪.~`~♫.~~~♫ created~`~~`♬`~`≈♪ ` ♬~‘.~`♩ `~`♪.~~♬ the~~♬`‘ ≈♫~~~♪~~♬‘`~`♪`~ ♩~.♫ heavens~`.♫~~ ☆~♪````♬ and.~~~♫`..♫`~♪`~≈.♪.≈.♪ the.`♪..~..♪`~~.♩~~☆♩~~~. ♩~..~~♩‘‘ ♬ earth.
【水水】[07.06.02]_0604_为了水而水9 但愿天空不再挂满湿的泪但愿天空不再涂上灰的脸
【水水】[07.06.02]_0604_为了水而水8 我们天空何时才能成一片我们天空何时能相连等待在世界的各一边任寂寞嬉笑一年一年天空叠着层层的思念☆~☆ ♩.``~`♫≈~ ~`♩.~♬ 思念
【水水】[07.06.02]_0604_为了水而水7 你的天空可有悬着想的雨你的天空可会有冷的月放逐在世界的另一边任寂寞占据一夜一夜天空藏着深深的思念
【水水】[07.06.02]_0604_为了水而水6 我的天空为何挂满湿的泪我的天空为何总灰的脸飘流在世界的另一边任寂寞侵犯一遍一遍天空画着长长的思念
【水水】[07.06.02]_0604_为了水而水5 翻来覆去甜蜜的话语故作神秘延续着你的好奇也许喜欢怀念你多于看见你我也许喜欢想象你不需要抱着你
【水水】[07.06.02]_0604_为了水而水4 散落一地断续的谜语对着空气还击着你的问题推辞每次真实的相聚困着自己渴望着你的消息
【水水】[07.06.02]_0604_为了水而水3 也许喜欢怀念你多于看见你我也许喜欢想象你多于得到你我关起满室不足的氧气点着烟蒂回味你的呼吸
【水水】[07.06.02]_0604_为了水而水2 推辞每次真实的相聚困着自己渴望着你的消息沾沾自喜拒绝的魅力不着痕迹享受着与你的距离
【水水】[07.06.02]_0604_为了水而水1 关起满室不足的氧气点着烟蒂回味你的呼吸搜索脑里未完的龃龉对着空气还击着你的问题
【水水】[07.06.02]_0604_最重要的小事7 你笑得像个孩子每个平凡小事变成永恒故事
【水水】[07.06.02]_0604_最重要的小事7 世界纷纷扰扰喧喧闹闹什黱是真实为你跌跌撞撞傻傻笑笑买一杯果汁就算庸庸碌碌匆匆忙忙活过一辈子也要分分秒秒年年日日全心守护你最小的事最重要的事
【水水】[07.06.02]_0604_最重要的小事6 静静帮你提著哈罗凯蒂袋子这一刻最重要的事是属於你最小的事
【水水】[07.06.02]_0604_最重要的小事5 我就算壮烈前世征服滚滚乱世万人为我写诗而幸福却是此时
【水水】[07.06.02]_0604_最重要的小事4 就算庸庸碌碌匆匆忙忙活过一辈子也要分分秒秒年年日日全心守护你最小的事
【水水】[07.06.02]_0604_最重要的小事3 世界纷纷扰扰喧喧闹闹什黱是真实为你跌跌撞撞傻傻笑笑买一杯果汁
1
下一页