owengol owengol
关注数: 9 粉丝数: 175 发帖数: 889 关注贴吧数: 14
【官网】关于伊洛里的十件小事 If you're considering adding Ilori's name to your official Liverpool jersey, it may be prudent to avoid selecting his full name - the Portuguese's complete title is Tiago Abiola Delfim Almeida Ilori. 如果你要考虑在球衣上印上伊洛里的名字,你最好别想着印他的全名,因为他的全名是蒂亚戈·阿比奥拉·德尔菲姆·阿尔梅达·伊洛里。 Tiago hails from a cosmopolitan background, having been born in England with a Nigerian father and Portuguese mother. He lived in the Iberian country for more than a decade and, although he can speak fluent English, considers himself Portuguese. 蒂亚戈的背景比较复杂,他出生于英格兰,他父亲是尼日利亚人,他母亲是葡萄牙人。他在葡萄牙住了10几年,因此尽管可以说一口流利的英语,他还是认为自己是葡萄牙人。 Ilori is the third Portuguese player to join Liverpool, following in the footsteps of Abel Xavier - who signed from Everton in 2002 - and midfielder Raul Meireles. The latter moved from Porto in 2010. 伊洛里是第三个加盟利物浦的葡萄牙人,之前两位分别是2002年从埃弗顿签下的阿贝·沙维尔和2010年从波尔图签下的劳尔·梅勒莱斯。 He is also the first player to switch from Sporting to Liverpool. The only previous transfer deal between the two clubs was the sale of Emiliano Insua to the Portuguese side from the Reds in August 2011. 他也是第一位从里斯本竞技转会到利物浦的球员。之前两家俱乐部的唯一一笔交易是2011年8月利物浦将艾米利亚诺·因苏亚卖给了里斯本竞技。 The defender already has experience of Anfield and Liverpool; Ilori was a member of the Sporting side which won 3-0 on Merseyside in the 2011-12 NextGen Series and later thrashed the young Reds 5-1 in Portugal. 这名后卫在这之前已经感受过安菲尔德的气氛。作为里斯本青年队的一员,他曾经参加了2011-12赛季的下一代系列赛,并在安菲尔德3-0击败红军,并且回到主场后再次5-1痛宰红军青年队。 "We're not used to these big stadiums, this is what we work for every day - it was great," Ilori said after tasting the atmosphere at the Reds' home in August 2011. 伊洛里在2011年8月在安菲尔德参加了和利物浦青年队比赛后如是说:“我们基本上没有在那么大的场地里踢过球,这是我们的目标,这种感觉非常棒。” Ilori wore No.34 during his time at Sporting but is likely to change after arriving at Anfield - that number has already been taken by new defensive colleague Martin Kelly. 伊洛里在里斯本竞技时身披34号战袍,但来到安菲尔德后他看来得换号了--因为这个号码属于他的防线队友马丁·凯利。 On the day Ilori celebrated his 19th birthday - February 26, 2012 - Liverpool were lifting the Carling Cup after beating Cardiff at Wembley. The youngster has yet to win a major trophy in his fledgling career. 伊洛里19岁生日那天,即2012年2月26日,利物浦刚好在温布利击败加迪夫平捧起联赛杯冠军奖杯。这名年轻球员还在追寻着他职业生涯的第一座奖杯。 Ilori was the fastest player ever recorded over 30 metre sprints at Sporting's academy set-up, breaking the times of the likes of pace merchants Nani, Ricardo Quaresma and Cristiano Ronaldo in the process. 伊洛里是里斯本青训营有史以来30米冲刺速度最快的球员,他打破了纳尼、夸雷斯马和C罗等人的冲刺记录。 The defender's arrival at Anfield increases the number of nationalities within the Liverpool first team to 16, adding Portugal to: Australia, Belgium, Brazil, Denmark, England, France, Germany, Italy, Ivory Coast, Morocco, Northern Ireland, Slovakia, Spain, Uruguay, Wales. 这名后卫的到来使得利物浦一线队的球员国际增加到了16个,除去葡萄牙外,还包括澳大利亚,比利时,巴西,丹麦,英格兰,法国,德国,意大利,科特迪瓦,摩洛哥,北爱尔兰,斯洛伐克,西班牙,乌拉圭和威尔士。
【外交贴】 草根球队AFC利物浦求关注 AFC利物浦是由利物浦球迷组织在2008年创立的一支球队,如球队创始人Alun Parry所言: “我们成立这个俱乐部和利物浦的收购没有关系,而是出于球迷的经济承受能力考虑。从70年代末只有6岁时开始我就去安菲尔德看球了。1985年KOP看台的季票是45磅,现在已经涨到了650磅。虽然这和其他英超球队比起来还算少的,但就算不考虑通货膨胀的话,80年代的价钱到了今天也只应该是98磅。” “我们无意责难俱乐部,但我们知道自己别无选择。可悲的是票价现在贵到有的地方一整个社区都没法感受比赛气氛的程度。如今,利物浦队球迷的平均年龄是43岁,最近有一场比赛我在球场只看到区区两个小孩。结果呢?那些买不起票的孩子只有待在电视机前去培养所谓‘死忠’的感情,很可笑不是么?” 和其他“专属”球迷的俱乐部一样,AFC利物浦也将遵循同样的运作方式。谁都可以参股并且获得相应投票权。和AFC温布尔登和FC曼联一样,新俱乐部并不赢利。 球队成立初期的几年都是在西北郡地区联赛甲级组度过(英格兰第十级联赛),在2011年球队成功升级进入了西北郡地区联赛的超级组(英格兰第九级联赛),并在2013-14赛季取得了不错的开局。 这样的一支草根球队更需要大家的关注,有兴趣的吧友可以前往AFC利物浦吧关注这支球队的信息。 http://tieba.baidu.com/f?kw=afc%C0%FB%CE%EF%C6%D6
首页 1 2 下一页