桐菁园 桐菁园
关注数: 6 粉丝数: 2 发帖数: 2,041 关注贴吧数: 2
【每日一歌 】意外惊喜 http://music.maoqiang.com/oumeigeshou/Song/041681.html 今天到我喜欢的帖子【每日一歌 】天籁之音 里面转了一圈。发现勇恒的爱情JJ说打不开[毕业生]这首歌曲。这刚好是我最喜欢的歌,堪称天籁之音。我想JMS听不到多遗憾啊。就决定另外找个地址来。谁知地址没有找到反而有个意外收获,居然发现了一个[诗经]式的歌词翻译,非常风雅。贴上来与JMS共赏。注意;要边听歌边欣赏哦,极有韵味的。PS;谢谢雪提供的这首歌。我有一次把它记成是廷仪提供的啦。歌词一: are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香remember me to one who lives there 请代我向他问候he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香remember me to one who lives there 请代我向他问候he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱歌词二:问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair?蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.彼方淑女,凭君寄辞 remember me to one who lives there.伊人曾在,与我相知 she once was a true love of mine.嘱彼佳人,备我衣缁 tell her to make me a cambric shirt.蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.勿用针砧,无隙无疵 without no seams nor needle work.伊人何在,慰我相思 then she will be a true love of mine.彼山之阴,深林荒址 on the side of hill in the deep forest green,冬寻毡毯,老雀燕子 tracing of sparrow on snow crested brown.雪覆四野,高山迟滞 blankets and bed clothiers the child of maintain 眠而不觉,寒笳清嘶 sleeps unaware of the clarion call.嘱彼佳人,营我家室 tell her to find me an acre of land.蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.良田所修,大海之坻 between the salt water and the sea strand,伊人应在,任我相视 then she will be a true love of mine.彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of leaves 涤我孤冢,珠泪渐渍 washes the grave with slivery tears.惜我长剑,日日拂拭 asoldier cleans and polishes a gun.寂而不觉,寒笳长嘶 sleeps unaware of the clarion call.嘱彼佳人,收我秋实 tell her to reap it with a sickle of leather.蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme.敛之集之,勿弃勿失 and gather it all in a bunch of heather.伊人犹在,唯我相誓 then she will be a true love of mine.烽火印啸,浴血之师 war bellows blazing in scarlet battalions.将帅有令,勤王之事 generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.争斗缘何,久忘其旨 they have long ago forgotten.痴而不觉,寒笳悲嘶 sleeps unaware of the clarion call.
【兴奋+感谢】凭栏悄悄JJ,收到你的礼物了!! 今天:2007年3月7日上午9时40分,对于我来说是值得铭记的一个历史性时刻,因为我收到凭栏悄悄JJ的礼物了,是[韩剧风云]2007年第一期。虽然收到的时间有点晚,但带给我的快乐是无法言说的。 话还得从头说起。年前吧里有姐妹告知[韩剧风云]2007年第一期随赠YJ的写真月历,吧里的姐妹们欢欣鼓舞纷纷说前去购买。我羡慕的眼珠子都要掉出来了,可惜我这儿买不到。我忍不住问哪个姐妹可以帮我买一本吗?结果凭栏JJ,邂逅JM马上给我发短消息表示愿意送一本给我,感动的我在LG面前狠狠得意了一把。之后我给凭栏JJ发了联络方式,便开始焦急的等待。谁知道我们学校放寒假,所有的信件都给收发员带回家了,我还不知道勒,天天经过学校门口就问看门的师傅:有我的挂号信吗?结果一次次失望,以至于后来那个老头远远看见我就先说:没有你的邮件。5555开学好几天了,我都有点失望了,谁知就在今天上午,我正老老实实的在办公室看教材,突然收发员抱着一大堆东西走进来,我的心“咯噔”一下,仿佛有预见似的心开始砰砰狂跳,一个大信封往我眼前一递,我终于忍不住欢呼起来:“天哪,我等了那么久的宝贝终于来了”。办公室的人被我吓了一跳,到底什么宝贝?纷纷凑过来看。我激动的顾不上矜持,撕开信封,一本塑料薄膜包着的花花绿绿的杂志出现在眼前。我看也不看它,从里面掏出那本薄薄的勇俊月历,一下就被封面上黑衣长发的勇俊吸引了。我屏息静气的看着他,简直舍不得翻开。旁边一位女老师拿起我扔在一边的[韩剧风云]不屑的说:“这就是你的宝贝?”“不,”我晃着小本本大声宣布“这才是我的宝贝!”结果引起一片哗然,又是裴勇俊!一个男老师揶揄我:“这就是你的梦中情人?”既然我的裴迷身份已经完全暴露,我干脆直说:“对,这就是我的梦中情人。怎么样,帅不帅?”他们都露出一种不可思议的表情,象看怪物一样的看着我。我太兴奋了,一点也不在乎。哼!不懂YJ,就是不懂生活的美好,他们为我叹息我还为他们遗憾呢! 这本月历是我实实在在拥有的第一份与勇俊有关的东西。我一页页仔细的欣赏着,长发的他有着古典的优雅,短发的他有着现代的俊朗,微笑的他如阳光般温暖,沉思的他如大海般深沉,每一个影象都是我魂牵梦萦的王子啊!就连7月那张,被一个女老师斥为最难看的,理由喉结太明显,我都爱不释手,并毫不脸红的当场反驳:“多美的脖子和喉结啊!性感!”令她瞠目结舌。我拿着宝贝,那种兴奋确实不可言说的,估计脸上的HC表情也确实够惊世骇俗的。谁知还有更令他们惊讶的是在后头。我早就盘算好当收到凭栏JJ的礼物时,一定要按邮件上的地址回赠一件礼物给她,可说出来好笑,那邮件上倒有地址,姓名,可惜字写的太有特色了,龙飞凤舞,居然有一个字我翻来覆去不敢确认,只好向各位同仁请教,当他们得知我的宝贝居然是一个连名字都不知道的网友寄来的,又掀起了轩然大波。在我们那个小地方网友可是带点说不出的暧昧色彩的,于是大家又开始揶揄我了:“是男的吧,怪不得那么兴奋!”“女的。”“你知道是女的,当心上当了都还不知道呢!”切!我干脆当作没听到,“快帮我认字!”可一群老师研究了半天,字没认出来,反而鉴定出此笔迹苍劲有力,确系男人无疑!我才不在乎呢!我拿着信封一个一个办公室去问,最终结果:字没认出来但全校都知道我有网友了!我把杂志目录快速浏览一遍,居然没有一个YJ。我愤愤然的把它往办公桌上一扔,再把YJ小心的揣进手提包里,还嘟囔着:“早知道书里根本没有YJ我就叫凭栏JJ只寄月历来好了,还节省几块钱邮资呢!”估计我嘟囔的太大声了,办公室又晕倒一片! 下班了!!我冲出学校,直奔街上的精品店,我要买一个镜框把他镶起来,放在书桌上,电脑旁天天看着他。我一个一个店仔细的搜寻着,挑剔着,太艳的不行,太暗的不行,太大不行,太小不行,太普通不行,太花俏也不行,那可是要放我的王子的御照的!!皇天不负有心人,我终于在一个小店里发现了一个电影胶片造型的,黑白的玻璃相框,洁净雅致,与我们YJ的照片简直浑然天成。我二话没说当即买下,而且是马上把YJ的三月月历裁下来装上去,弄的店主[一个年轻女孩]大为惊讶:你买一个这么贵的相框就为装一张日历?对!我就高兴!一路上我激情满溢,脚步轻盈,并且紧紧咬着下嘴唇,就怕一不小心会笑出声来,不过我的嘴角还是忍不住上扬,搞的回头率比平时高了好几倍。回到家,我赶紧摆好照片,让他深情的看着我,然后打开电脑准备向凭栏JJ和我爱的裴吧致谢。谁知开机半天,电脑居然漆黑一片,我一阵晕!难道关键时候它竟然坏了?狂晕之后我突然发现,我的神!我居然忘了打开显示器!!这种低级错误我可从来没犯过,今天真是个特别的日子! 罗罗嗦嗦说了一大通,最后,完成我今天的使命:首先向凭栏JJ致谢并鞠躬,你的礼物让我开心,但你的真诚更让我贴心!其次,感谢裴吧各位JMS,是你们让我感受到了什么是真正的心灵的栖所。最后要感谢我们的YJ,是他让我知道了什么是真正的美好,他是我们前世的夙缘,今世的尘缘,和来世期盼的情缘! PS:凭栏JJ,可否短消息告知你的详细地址,我有一件小小礼物要送给你哦1
【书香馆.古韵】1。6 欧阳修词一首 昨天跟着宝石JJ学习了一天,受益非浅,今天继续我们的古典诗词学习吧,调节一下心情好极了。 蝶恋花 欧阳修 越女采莲秋水畔。 窄袖轻罗, 暗露双金钏。 照影摘花花似面。 芳心只共丝争乱。 鸂鶒滩头风浪晚。 露重烟轻, 不见来时伴。 隐隐歌声归棹远。 离愁引著江南岸。 此词以通俗的语言 、鲜明的形象、明快的节奏,曲折深婉地表现了越女采莲的动人情景。 起首三句即点明人物身份和活动环境,仿佛令人看到一群少女在美丽的荷塘里,用灵巧的双手采撷莲花。她们的衣着颇与文献记载相符——据马端临《文献通考》卷一四六《 乐考 》云:宋时教坊有采莲舞队,舞女们均“衣红罗生色绰子(套衫),系晕裙,戴云鬟髻,乘彩船,执莲花”。这里词人只是抓住舞女服饰的一部分,便把她们的绰约丰姿、婀娜舞态勾勒出来,笔法至为简练。“暗露双金钏”一句写得更好,富有一种含蓄的美、朦胧的美。玉腕上的金钏时隐时露,闪闪烁烁,便有一种妙不可言的美感,若是完全显露出来,即毫无意味了。以下两句分别写采莲姑娘的动作和表情,在明白晓畅的语言中蕴藏着美好的形象和美好的感情,语浅意深,以俗为雅。以荷花比女子 ,在唐宋词中屡见不鲜。李珣《临江山》云:“强整娇姿临宝镜,小池一朵芙蓉。”陈师道《菩萨蛮》云:“玉腕枕香腮,荷花藕上开。”但它们都离开了荷塘的特定环境,没有具体的形象作为陪衬,而且格调不高。这里的“ 照影摘花花似面 ”,俗中见雅,形象逼真。它的精神实质是较高雅的,可以娱悦和陶冶人们的性情。就意义来讲,这句话写的是采莲女子先是临水照影,接着伸手采莲,然后感到花如人面,不忍去摘。由于层次多,动作性也很强,故很容易揭示人物的内在感情。“芳心只共丝争乱 ”一句,便是表现人物的内心矛盾。芳心,是形容姑娘们美好的心灵。“丝”字指采摘莲花拗断莲梗时从断口中拉出来的丝,即温庭筠《达摩支曲》所云“拗莲作寸丝难绝”的丝。随事生发,信手拈来,以此丝之乱拟彼心之乱,构想绝妙。 下片场面渐渐变得紧张。天晚了,起风了,荷塘上涌起阵阵波涛。采莲船在风浪中颠簸、挣扎,有的竟被风浪冲散,似乎只剩下一个采莲姑娘。“鸂鶒滩头风浪晚”七个字渲染出一种紧张气氛。鸂鶒是一种类似鸳鸯的水鸟,而色多紫,性喜水上偶游,故又称紫鸳鸯 。接着词笔转而写采莲姑娘寻找失散的伙伴。“露重烟轻”,是具体地描绘暮色。此时天幕渐渐暗下来,暮色苍茫,能见度极低,也许失散的伙伴相去不远,但采莲姑娘却找不到她们。其焦急之情,仓皇之状,令人可以想见。 在结尾之前,词情有一个跳跃,上面说姑娘在寻找伙伴,但到底找到了没有,词人未作具体交代。根据“ 隐隐歌声归棹远 ”一句来看,她们已快乐地回家,当然是找到了;而“离愁引著江南岸”,则似若有所失,又象是没有找到 。境界迷离惝恍 ,启人遐想,曲终而味永,正是这首词的妙处。转自[唐宋八大家资料库]
【书香馆】李煜 词一首 乌夜啼② 【南唐】李煜 林花谢了春红,② 太匆匆, 无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪,③ 相留醉, 几时重,④ 自是人生长恨水长东。 【注释】  ①此调原为唐教坊曲,又名《相见欢》、《秋夜月》、《上西楼》。三十六字,  上片平韵,下片两仄韵两平韵。 ②谢:凋谢。 ②胭脂泪:指女子的眼泪。  女子脸上搽有胭脂泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。 ④几时重:何时  再度相会。 【品评】    此词将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,是即景抒情的典  范之作。起句“ 林花谢了春红 ”,即托出作者的伤春惜花之情;而续以“太  匆匆”,则使这种伤春惜花之情得以强化。狼藉残红,春去匆匆;而作者的生  命之春也早已匆匆而去,只留下伤残的春心和破碎的春梦。因此,“太匆匆”  的感慨,固然是为林花凋谢之速而发,但其中不也糅合了人生苦短、来日无多  的喟叹,包蕴了作者对生命流程的理性思考?“无奈朝来寒雨晚来风”一句点  出林花匆匆谢去的原因是风雨侵龚,而作者生命之春的早逝不也是因为过多地  栉风沐雨?所以,此句同样既是叹花,亦是自叹。“无奈”云云,充满不甘听  凭外力摧残而又自恨无力改变生态环境的感怆。换头“胭脂泪”三句,转以拟  人化的笔墨,表现作者与林花之间的依依惜别之情。这里,一边是生逢末世,  运交华盖的失意人,一边是盛时不再、红消香断的解语花,二者恍然相对,不  胜缱绻。“胭脂泪”,遥按上片“林花谢了春红”句,是从杜甫《曲江对雨》  诗“林花著雨胭脂湿”变化而来。林花为风侵欺,红 ^ 叟鲛肖(左应加鱼旁),  状如胭脂。“胭脂泪”者,此之谓也。但花本无泪,实际上是惯于“以我观物”  的作者移情于彼,使之人格化 —— 作者身历世变,泣血无泪,不亦色若胭脂?  “相留醉”,一作“留人醉”,花固怜人,人亦惜花;泪眼相向之际,究竟是  人留花抑或花留人,已惝恍难分。着一“醉”字,写出彼此如醉如痴、眷变难  舍的情态,极为传神,而“几时重”则吁出了人与花共同的希冀和自知希冀无  法实现的怅惘与迷茫。 结句“自是人生长恨水长东”, 一气呵成益见悲慨。  “人生长恨”似乎不仅仅是抒写一已的失意情怀,而涵盖了整个人类所共有的  生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹。
【书香馆】1.3 采桑子 昨天外出聚会,缺课一天先道个歉. 采桑子 群芳过后西湖好 欧阳修 文章来源:唐宋八大家资料库 采桑子群芳过后西湖好,狼藉残红。飞絮蒙蒙。垂柳阑干尽日风。 笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘拢。双燕归来细雨中。 这首词是作者颖州西湖组词《采桑子》十首中的第四首。词中描写了颖州西湖暮春时节静谧清疏洒的风姿。作者以诗为词,将西湖清空幽寂的春末境界表现得优美可爱,体现了对大自然和现实人生的无限热爱和眷恋。上片描写群芳凋谢后西湖的恬静清幽之美。首句是全词的纲领 ,由此引出“群芳过后”的西湖景象,及词人从中领悟到的“好”的意味。“狼藉”、“飞絮”二句写落红零乱满地、翠柳柔条斜拂于春风中的姿态。以上数句,通过落花、飞絮、垂柳等意象,描摹出一幅清疏淡远的暮春图景。下片“ 笙歌散尽 ”,虚写出过去湖上游乐的盛况;“游人去始觉春空”,点明从上面三句景象所产生的感觉,道出了作者的复杂微妙的心境。“始觉”是顿悟之辞,这两句是从繁华喧闹消失后清醒过来的感觉,繁华喧闹消失,既觉有所失的空虚,又觉获得宁静的畅适。首句说的“好”即是从这后一种感觉产生,只有基于这种心理感觉,才可解释认为“狼藉残红”三句所写景象的“好”之所在。最后二句,写室内景,以人物动态描写与自然景物映衬相结合,表达出作者恬适淡泊的胸襟。末两句是倒装 ,本是开帘待燕 ,“双燕归来”才“垂下帘拢”。结句“双燕归来细雨中”,意蕴含蓄委婉,以细雨衬托春空之后的清寂气氛,又以双燕飞归制造出轻灵、欢娱的意境。这首词通篇写景,不带明显的主观感情色彩,却从字里行间婉曲地显露出作者的旷达胸怀和恬淡心境。作者写西湖美景 ,动静交错,以动显静,意脉贯串,层次井然,显示出不凡的艺术功力。西湖花时过后 ,群芳凋零 ,残红狼藉。常人对此 ,当觉索然无味 ,而作者却面对这种“匆匆春又去”的衰残景象,不但不感伤,反而在孤寂清冷中体味出安宁静谧的美趣。这种春空之后的闲淡胸怀,这种别具一格的审美感受,正是此词有异于一般咏春词的独到之处。
【书香馆】2007.1.1新年祝福 元日 新的一年到来了,祝各位JMS和YJ事事如意。2007。1。1 元 日 王安石 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏, 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符。   [注释]  1. 元日:农历正月初一。  2. 一岁除:一年过去了。  3. 屠苏:屠苏酒。古时候的风俗,每年除夕家家用屠苏草泡酒,吊在井里,元旦取出来,全家老小朝东喝屠苏酒。全句说,春风把暖气吹进了屠苏酒(意思是 说,喝了屠苏酒,暖洋洋地感觉到春天已经来了)。  4. 曈曈:光辉灿烂。全句说,初升的太阳照遍了千家万户。  5. 总把新桃换旧符:总拿新门神换掉了旧门神。桃符是用桃木做成的,古时候逢到新年,家家户户都用两块桃木板子,画上两个神像,挂在大门上,说是可以驱除魔鬼。  [简析]  这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。  首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。用“曈曈”表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。结句“总把新桃换旧符”,既是写当时的民间习俗,又寓含除旧布新的意思。“桃符”是一种绘有神像、挂在门上避邪的桃木板。每年元旦取下旧桃符,换上新桃符。“新桃换旧符”与首句爆竹送旧岁紧密呼应,形象地表现了万象更新的景象。  王安石既是政治家,又是诗人。他的不少描景绘物诗都寓有强烈的政治内容。本诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执政变法,除旧布新,强国富民的抱负和乐观自信的情绪。全诗文笔轻快,色调明朗,眼前景与心中情水乳交融,确是一首融情入景,寓意深刻的好诗。 [作者简介]  王安石(1021-1086),北宋政治家、思想家、文学家。字介甫,号半山,临川(今属江西)人。有《临川先生文集》。
1 下一页