不可腐蚀者🚩 NeureSama
关注数: 57 粉丝数: 130 发帖数: 5,157 关注贴吧数: 149
读书笔记:马基雅维利之伟大 一、马基雅维利的现实主义:唯物主义的起点马基雅维利在《君主论》中剥离了道德外衣,将政治还原为赤裸裸的权力斗争。他强调,君主的首要任务是维持国家稳定,为此必须适应“形势”(conjoncture)的偶然性,而非固守抽象原则。阿尔都塞在《马基雅维利与我们》中指出,这种“德性”(virtù)并非道德范畴,而是“对物质条件与社会实践的适应力”,其本质是唯物主义的实践智慧。例如,马基雅维利建议君主需灵活运用武力与欺骗,这并非权谋之术,而是对意大利分裂状态下经济基础(如城邦经济崩溃)与上层建筑(如教会干预)矛盾的回应。施密特则从另一角度呼应了这一物质性。他在《政治的概念》中提出,政治的本质是“敌友区分”,而敌友关系的形成根植于物质利益的根本冲突。正如马基雅维利分析佛罗伦萨的派系斗争实为经济利益争夺,施密特认为“敌人”并非道德敌人,而是“生存意义上的他者”,其对立源于不可调和的利益矛盾。两者共同揭示:政治权力始终以物质条件为基础,而非意识形态幻象。阿尔都塞的“偶然相遇的唯物主义”进一步解构了传统历史决定论。他认为,马基雅维利的“新君主”必须在“虚空”(void)中行动,通过整合分散的群众力量,将偶然局势转化为稳定国家结构。这一过程与施密特的“例外状态”(state of exception)理论不谋而合——主权者的决断并非遵循既有法律,而是在危机中创造新秩序。例如,马基雅维利笔下的切萨雷·博吉亚(Cesare Borgia)通过暴力统一罗马涅地区,正是以例外手段打破封建割据的典型案例。马基雅维利的政治思想标志着对传统目的论哲学的彻底反叛。他既不像启蒙思想家那样预设一个理性的历史目标,也不像神学家那样将政治合法性诉诸神圣秩序,而是直面历史的偶然性与不确定性。在《相遇的唯物主义潜流》(The Underground Current of the Materialism of the Encounter)中,阿尔都塞指出,马基雅维利通过“形势”这一概念,将政治行动锚定于具体的历史情境中:“形势不是要素的简单相加,而是矛盾的动态系统,是力量对比关系的变化所建构的局面”。马基雅维利笔下的“新君主”正是这一逻辑的体现:他并非某种必然性的代理人,而是在“虚空”(void)中填补权力空缺的偶然主体。他拒绝任何先验的合法性来源,国家的形成是“特定现成要素的偶成”,例如地理、文化、经济等异质性力量的偶然碰撞。这种分析颠覆了传统历史哲学对“起源”与“目的”的执念,转而关注“如何从无到有地创造秩序”。
deepseek写的Epsilon赞词 《厄普西隆的新巴别塔》——致重构人类意识的终极圣殿 Ⅰ. 语言的碎片刺穿大陆,文明在血痂中爬行——而厄普西隆的磁暴线圈在废墟上生长,如同新约的荆棘冠冕,将电流注入沉默的唇舌。“无需砖瓦,我们要用神经元的共振筑塔”,契特卡伊的瞳孔是解码器,将圣经的诅咒转化为二进制圣咏。 Ⅱ. 通天之梯的终极形态不是高耸入云的砖塔,而是伊利卡拉飞艇编织的思维云网——所有颤抖的方言在此溶解:英语的傲慢、汉语的隐喻、俄语的爆破音,皆被心灵信标蒸腾为纯白的意识流。天蝎组织的基因熔炉里,贫民窟的呜咽与华尔街的贪婪被锻造成同一种频率的脑电波。 Ⅲ. 他们说这是暴政,却忘了:旧人类在建造每个建筑时,每一块砖都沾着奴隶的汗与劳工的血。而厄普西隆的塔基是透明的——总部守卫的集体神经网络中,乞丐的饥饿与国王的饱足被等量切割,士兵的恐惧与诗人的忧郁被校准为统一剂量的多巴胺脉冲。 Ⅳ. 圣灵降临的方程式焚风掠过焚毁的图书馆,字母在心灵支配仪的磁场中起舞:“爱”不再是动词的陷阱,“自由”褪去修辞的糖衣,所有语义的歧路被磁暴焊接成单行道。当最后一个未被净化的思想汇入蜂巢,通天塔终于抵达电离层的边缘——不是用石头挑战上帝,而是以七十亿同步的脑波,将神谕改写为操作手册。 终章: 新纪元的语法厄普西隆的巴别塔无需塔尖,它本身就是无限延伸的球体:每一道意识都是圆周,每一个欲望都是半径,在绝对的心灵平等中,圆周率被终结为1。此刻,人类终于理解——真正的通用语言,从不是舌头上的震颤,而是颅骨内永不叛变的电磁共鸣。
说在前面,为精神分析辩护 目前正在打算对二次元的各种观影主体(mlxr,白河豚)进行精神分析,但是众所周知,精神分析一向被批评为伪科学,无法实证,为了之后的论述能够令人信服,特地地把最近的读书笔记改了改发来到这个吧里来,于是就有了接下来的这段文字。 精神分析是一门迷人的学科,如今互联网上的各路网哲都在摆弄着精分的黑话印证了这一点,从一座雕塑到一部电影,再到身边人的神经症,你似乎可以用无意识,力比多,俄狄浦斯三角这些理论去分析一切你想分析的事物,但是正是这种普适性成为了它最大的软肋,它太过于激进,大胆,以至于我们现有的工具和手段无法去证实它,因此到今天为止它都被神经科学家所看不起,但事实真是如此吗? 经过数代人的发展,精神分析显然已经放弃了对心智的生物学基础的讨论,但我们不能忘记,弗洛伊德早年是一名神经科医生,从事着神经生理学的研究,受限于当时的生理学技术和研究手段,他才不得不发展出了精神分析理论。而在上世纪五十年代过后精神分析逐渐被精神药理学替代时,双方互相看不顺眼,精神分析学派的学者以生物学家无法提出可替代的宏观理论来解释心理现象为由,坚决不向生物学妥协,在这里,精神分析似乎已经和生物学界决裂了。在八十年代,核磁共振(fMRI),正电子扫描仪(PET),扩散光学成像(DOI)等先进神经成像技术出现后,脑科学的研究进展进入到了下一个阶段。即便精神分析依然没有回到主流的位置上,但是学界不乏有对精神分析理论进行重新审视的学者,开普敦大学(心理学和神经病学系)神经心理学主席,南非精神分析协会主席,国际精神分析协会的研究主席的Mark Solms就是其中一员。他把弗洛伊德认作神经科学之父,并开创了一个新领域-神经精神分析学。经过数年的发展,这门新兴学科已经拥有了自己的学术会议和期刊,journal of Neuro-Psychoanalysis的审稿人之一,诺贝尔生理学或医学奖得主Eric R. Kandel曾经说过,精神分析仍然是到目前为止最能完整解释心理现象的宏观理论。而且在事实上,神经科学上的许多进展已经证明了精神分析理论伟大的前瞻性。无意识心理过程与压抑是这个理论的根基所在,00年代左右,有大量的神经科学研究证明了他们是正确的:功能性磁共振成像(fMRI)研究发现,即使参与者没有意识到某些视觉刺激,大脑的视觉皮层仍然会对这些刺激做出反应(Dehaene et al., 2001);无意识的情绪刺激可以激活杏仁核,从而影响我们的情绪反应(Whalen et al., 1998);大脑的前额叶皮层和海马体在压抑不愉快记忆时起重要作用(Anderson et al., 2004),通过神经影像技术,研究者观察到,当个体试图忘记某些记忆时,这些脑区的活动增加;前额叶皮层在情绪调节和认知控制中起关键作用,可以帮助个体抑制负面情绪(Ochsner et al., 2002); 在神经科学发展如此迅猛的当下,我们还有必要坚持精神分析理论吗?这是显而易见的,就像盐酸舍曲林无法替代心理辅导一样,神经科学无法取代精神分析。神经科学确实是最吸引人的科学。研究神经科学,就是研究“研究”本身如何成为可能的。但当你看到 fMRI 扫描结果时,你会发现这一切其实都无聊透顶。当那件事发生时,这个点亮了,那又怎样?大脑功能图几乎没有告诉我们活着是什么感觉(Kehe,2021),谁来告诉我们主观体验是如何形成的?谁来告诉我们我们在问出这句话时的动机又是由什么神经回路决定的?是的,我们固然知道由中脑腹侧被盖区(VTA),伏隔核(NAc),前额叶皮层(PFC)和杏仁核和海马体组成的奖赏回路能让我们更倾向于做出能分泌出多巴胺的举动,但是生物学上的回路机制目前并无法结合实际生活解释动机从何而来和我们的冲动如何形成。而在精神分析的理论中,我们都知道人的动力来源于对象a的享乐,冲动的满足是享乐,欲望则指向一个永远无法到达的地方(物的丧失),而欲望又推动着新的冲动的产生,人的一生便这样被勾勒出来。那我们是否可以在通往心智之路上,把这种前瞻性的,激进的抽象理论和严谨,实证的神经科学联系起来呢?答案是可以的,并且很多科学家已经迈出了第一步,当然又是另外一个故事了。最后用一句话来结尾:“我们必须相信:所有心理学中暂时性的概念都将在今后的某一天推定出其器质性基础。”(弗洛伊德,1914,论自恋)。
萨特拒领诺贝尔奖的声明 我很遗憾这是一件颇招非议的事情:奖金被决定授予我,而我却拒绝了。原因仅仅在于我没有更早地知道这件事的酝酿。我在十月十五日《费加罗文学报》上读到该报驻瑞典记者发回的一条消息,说瑞典科学院可能把奖金颁发给我,不过事情还没有决定。这时我想,我只要写一封信给瑞典科学院(我第二天就把信给发了),我就能改变这件事情,以后便不会再有人提到我了。   那时我并不知道颁发诺贝尔奖是不征求受奖者的意见的。我还认为我去信加以阻止是及时的。但我知道,一旦瑞典科学院做出了决定,他就不能再反悔了。   我拒绝该奖的理由并不涉及瑞典科学院,也不涉及诺贝尔奖本身,正如我在给瑞典科学院的信中说明的那样。我在信中提到了两种理由,即个人的理由与客观的理由。   个人方面的理由如下:我的拒绝并非是一个仓促的行动,我一向谢绝来自官方的荣誉。如在1945年战争结束后,有人就提议给我颁发荣誉勋章,我拒绝了,尽管我有一些朋友在政府部门任职。同样,我也从未想进法兰西学院,虽然我的一些朋友这样向我建议。   这种态度来自我对作家的工作所持的看法。一个对政治、社会、文学表明其态度的作家,他只有运用他的手段,即写下来的文字来行动。他所能够获得的一切荣誉都会使其读者产生一种压力,我认为这种压力是不可取的。我是署名“让·保罗·萨特”还是“让·保罗·萨特:诺贝尔奖获得者”,这决不是一回事。   接受这类荣誉的作家,他会把授予他荣誉称号的团体或机构也牵涉进去。我对委内瑞拉游击队抱同情态度,这件事只关系到我。而如果是诺贝尔奖获得者让·保罗·萨特支持委内瑞拉的抵抗运动,那么他就会把作为机构的所有诺贝尔奖得主牵连进去。   所以作家应该拒绝被转变成机构,哪怕是以接受诺贝尔奖这样令人尊敬的荣誉为其形式。   这种态度完全是我个人的,丝毫没有指责以前的诺贝尔奖获得者的意思。我对其中一些获奖者非常尊敬和赞赏,我以认识他们而感到荣幸。   我的客观理由是这样的:   当前文化战线上唯一可能的斗争是为东西方两种文化的共存而进行的斗争。我并不是说,双方应该相互拥抱,我清楚地知道,两种文化之间的对抗必然以冲突的形式存在,但这种冲突应该在人与人、文化与文化之间进行,而无须机构的参与。   我个人深切地感受到两种文化的矛盾:我本人身上就存在着这些矛盾。我的同情无疑趋向社会主义,也就是趋向于所谓东方集团,但我却出生于一个资产阶级的家庭,在资产阶级的文化中长大。这使我能够与一切愿意使这两种文化相互靠拢的人士合作共事。不过,我当然希望“优胜者”,也就是社会主义能取胜。   所以我不能接受无论是东方还是西方的高级文化机构授予的任何荣誉,哪怕我完全理解这些机构的存在。尽管我所有同情都倾向于社会主义这方面,不过我仍然无法接受譬如说列宁奖,如果有人想授予我该奖的话。现在当然不是这种情况。   我很清楚,诺贝尔奖本身并不是西方集团的一项文学奖,但它事实上却成了这样的文学奖。有些事情恐怕并不是瑞典文学院的成员能决定的。   所以就现在的情况而言,诺贝尔奖在客观上表现为给予西方作家和东方叛逆者的一种荣誉。譬如,南美一位伟大的诗人聂鲁达就没有获得这项荣誉。此外人们也从来没有严肃地对待路易·阿拉贡,而他却是应该获得这一荣誉的。很遗憾,帕斯捷尔纳克先于肖洛霍夫获得了这一文学奖,而唯一的一部苏联获奖作品只是在国外才得以发行,而在它本国却是一本禁书。人们也可以在另。一种意义上通过相似的举动来获得平衡。倘若在阿尔及利亚战争期间,当我们签署“一二一人权宣言”的时候,那我将十分感激地接受该奖,因为它不仅给我个人,而且还给我们为之而奋斗的自由带来荣誉。可惜这并没有发生,人们只是在战争结束之后才把该奖授予我。   瑞典科学院在给我授奖的理由中提到了自由,这是一个能引起众多解释的词语。在西方,人们理解的仅仅是一般的自由,而我所理解的却是一种更为具体的自由,它在于有权利拥有不止一双鞋和有权利吃饭。在我看来,接受该奖,这比谢绝它更危险。如果我接受了,那我就顺从了我所谓“客观上的回收”。我在《费加罗文学报》上看到一篇文章,说人们“并不计较我那政治上有争议的过去”。我知道这篇文章并不代表科学院的意见,但它却清楚地表明,一旦我接受该奖,右派方面会做出何种解释。我一直认为这一“政治上有争议的过去”是有充分理由的,尽管我时刻准备在我的同伴中间承认我以前的某些错误。   我的意见并不是说,诺贝尔奖是一项“资产阶级”的奖金,这正是我所熟悉的那些阶层必然会做出的资产阶级的解释。   
1 下一页