网抑云玉玉症😭 琉璃很疼
网易云十级
关注数: 50 粉丝数: 100 发帖数: 3,357 关注贴吧数: 90
BULLET TO THE HEART Devil in a black dress, 身着黑衣的魅影, They must've kicked you out of heaven, 一定是有人把你赶出了天堂, I wish I knew you were an actress, 多希望我一早就认出你曾是个演员, I fell in love with your impression, 如今已完全被你的印象所折服, Cause now I’m staring down a barrel, 因为我正直视着你手上的枪膛, You got my life in your hands now, 我的命运现在掌握在你手上, You wanna hit me with an arrow, 你是想用箭矢射穿我, 6 seconds till it’s man down, 六秒后 我就该应声倒下, Locked and loaded finding your target, You marked it, 准备就绪 开始找寻你的目标并做下标记, I’m the one you’ve chosen to hit, I’m your victim, 我就是被你选中的目标 我是你的俘虏, Finger on the trigger, 当我摁下命运的开始键, I know it’s too late to be saved, 我知道一切都已太迟 我已无法被拯救, Bullet to the heart, 一击命中, Bullet to the heart, 一击命中, I fell for a stranger, 我爱上了一个陌生人, With one in the chamber, 我束手无策, Who left me for dead and with a scar on my heart, 在我心上留下一道疤 任由我慢慢死去, Bullet to the heart, 一击命中, Bullet to the heart, 一击命中, Oh you’re so reckless, 你竟如此不管不顾, Leaving me breathless, 留下我一个人不能呼吸, You go to my head and leave me alone in the dark, 生死攸关的时刻 留我一人独自在黑暗中, Bullet to the heart, 一击命中, Bullet to the heart, 一击命中, Bullet to the heart, 一击命中, Elegant assassin, 真是一位优雅的刺客, You spin me round like a revolver, 把我耍的像手枪转轮一样团团转, A dozen roses on my casket, 在我的灵柩前摆上一束玫瑰, I thought we’d end up at the altar, 我以为我们以后会有好结局, But now you got me going under, 但是如今你已让我倒下, Blowin’ kisses to my tombstone, 却还给我最后的吻别, You already found another, 听说你已找到另一个目标, Wish I could tell him all that I know(tell him all I know), 真希望能告诉他我所知道的一切, Locked and loaded finding your target, You marked it, 准备就绪 开始找寻你的目标并做下标记, I’m the one you’ve chosen to hit, I’m your victim, 我就是被你选中的目标 我是你的俘虏, Finger on the trigger, 当我摁下命运的开始键, I know it’s too late to be saved, 我知道一切都已太迟 我已无法被拯救, Bullet to the heart, 一击命中, Bullet to the heart, 一击命中, I fell for a stranger, 我爱上了一个陌生人, With one in the chamber, 我束手无策, Who left me for dead and with a scar on my heart, 在我心上留下一道疤 任由我慢慢死去, Bullet to the heart, 一击命中, Bullet to the heart, 一击命中, Oh you’re so reckless, 你竟如此不管不顾, Leaving me breathless, 留下我一个人不能呼吸, You go to my head and leave me alone in the dark, 生死攸关的时刻 留我一人独自在黑暗中, Bullet to the heart, 一击命中, Bullet to the heart, 一击命中, Bullet to the heart, 一击命中。
fever Darling i kissed you lips and eyes, 吻了你的唇与眸后, I am feeling sorry for what I've said, 我要为我的失言而道歉, Just don't be upset please come back, 别再失落 让我们重归于好吧, Why would you leave me without a goodbye, 可你早已与我不辞而别, I show you I show you the feeling of mine, 我想最好就在今晚, I 'll show you i'll show you tonight, 把感触都告诉你, I show you I show you the screen in my mind, 我想把心中的画面给你看, I show you I show you what love's like, 好让爱的容貌浮现, Darling Let me take you out of the city, 在城市背离你我之后, Reveling in the most wonderful journey, 沉醉在灿烂的流亡中, Even if we will wake from the fever dream, 就算我们不得不苏醒, it will always be our loveliest place, 身后的热梦也将永存在最温柔的世界, I show you I show you the feeling of mine, 我想最好就在今晚, I 'll show you i'll show you tonight, 把感触都告诉你, I show you I show you the screen in my mind, 我想把心中的画面给你看, I show you I show you what love's like, 好让爱的面容展现, I show you I show you the feeling of mine, 我想最好就在今晚, I 'll show you i'll show you tonight, 把感触都告诉你, I show you I show you the screen in my mind, 我想把心中的画面给你看, I show you I show you what love's like, 好让爱的面容展现, I show you I show you the feeling of mine, 我想最好就在今晚, I 'll show you i'll show you tonight, 把感触都告诉你, I show you I show you the screen in my mind, 我想把心中的画面给你看, I show you I show you what love's like, 好让爱的面容展现。
Strangers 不安ばかり先行して, 只得不安的走在前方, 未熟な僕が辿り着いた街は, 稚嫩的我好不容易才走到的街道, 気付けば反発ばっか, 注意到稚嫰的我 就只会將我排斥, それ必要なんですか? 那是必要的吗? 囲われた世界だった, 被围了起來的世界, 僕が自由と定義していたとこは, 我將之定义为「自由」的地方, やっぱり飛び出したって, 果然走出那里, 怖いもんだ, 是可怕的事呀, Strangers, 陌生人, 画面の奥, 画面的深处, カウンターな僕らに, 对反抗的我们提出, 不快極まりない, 极之令人不快的, クエスチョン, 问题, Strangers, 陌生人, わだかまりは「ダウト!」, 心存疑惑的人会有问题! そう叫んだんだ, 那样呼喊着, その声で, 以那个声音, 気付いてたんだ, 察觉到了的, 本質も本来も, 本质和本来也, 分かってたんだ, 从很久以前就已经, もうずっと前から, 理解到了, “誰かの為”, 为了谁, 自分の為だ, 是为了自己, それでも 貴方は 貴方は, 尽管如此 你却 你却, 貴方だけは, 唯独你却, 期待ばかり先行して, 只期待着走在前方, 未熟な僕が辿り着いた街は, 稚嫰的我好不容易才走到的街道, 表面をスケートするだけで, 我却只在表面溜动, 言葉はリフレクション, 说话因而给反射了, 着飾るだけ着飾って, 尽可能的盛装打扮, 見られたいのはホントは中身なんだ, 其实想要被看到的是內在呀, それでも浸透してる, 尽管如此这样的风气却散布四周, 怖いくらい, 那么的可怕, Strangers, 陌生人, 依然アウトサイダーな, 依然是局外人的, 僕らは, 我们, 時にラジカルに, 时而激进地, 吠えてんだ, 咆哮着, Strangers, 陌生人, 聞かせてよ僕に, 告诉我, 本当の意思をさ, 真正的意思吧, その声で, 以那个声音, 塞いでたんだ, 紧闭着的, この瞼を, 这双眼睛, 救われたんだ, 明明应该对其, 与えるはずが, 给予救赎的, 孤独の中, 尽管在孤独之中, 笑われても, 被取笑也好, 届いた 貴方に 貴方に, 到达了你身边 你身边, 貴方にはさ, 你的身边呀, 誰かが 誰かが, 某个人 某个人, ってしがみ付いてたんだろう, 紧紧地抱住了我对吧, 包み込む声も雑音で, 因为包含了其中的声音和杂音, 何も聴き取れないまま, 所以仍是什么都听不到, 貴方が 貴方が, 你就在 你就在, そこには居てくれたんだろう, 就在那里陪伴我对吧, 例えば迷子のような 僕らは, 就像个迷路的小孩, 独りきりじゃなかった, 我们并不是孤单一人的。
LOVE Will Tear Us Apart When the routine bites hard, 乏味的生活一如既往, and ambitions are low, 少年的雄心壮志已成为过眼云烟, And the resentment rides high, 愤怒积聚到了极限, but emotions won't grow, 反而对一切都无所谓, And we're changing our ways', 我们被生活所改变, taking different roads, 选择不同的道路, Then love' love will tear us apart again love will tear us apart again, 这爱会再次将我们分离,会再次将我们分离, Why is the bedroom so cold, 为什么房间如此冰冷, Turned away on your side? 转向你的方向, Is my timing that flawed', 我的生命开始分裂, our respect run so dry? 我们之间的共同感觉丧失殆尽, Yet there's still this appeal, 仍然还有留恋, That we've kept through our lives, 只是这无聊的日子还在继续, Love' love will tear us apart again love will tear us apart again, 这爱会再次将我们分离,这爱会再次将我们分离, Do you cry out in your sleep, 你会在睡梦中哭出来, All my failings exposed, 我的过失暴露无疑, Get a taste in my mouth, 尝尝我嘴里的滋味, As desperation takes hold, 那是一种绝望的滋味, Is it something so good, 那不是很好吗, Just can't function no more? 不再适合了吗, When love' love will tear us apart again love' love will tear us apart again love' love will tear us apart again love' love will tear us apart again, 爱将再次使我们分离。
we are 分享 They think that we're no one,他们认为我们是无名小卒,We're nothing not sorry,我们一无是处 不必为我们感到抱歉,They push us,他们将我们逼到绝境,It's too late it's too late,为时已晚,Not going back,没有回头路,They think we are made up,他们以为我们一手铸就,Of all of our failures,我们所有的过错,They think we are foolish,他们认为我们愚蠢至极,And that's how the story goes,这就是故事的走向,They stand for nothing,他们从不站队 毫无信仰,They're lifeless and cold,他们毫无生气 冷若冰霜,Anything they say,无论他们说了什么,Will never break our hearts of gold,也绝不会伤及你我金子般的心分毫,When you're standing on the edge,当你站在绝望边缘,So young and hopeless,如此少不经事 绝望无助,Got demons in your head,魔鬼盘旋在你脑际,We are we are,我们就是 我们就是...No ground beneath your feet,你脚下没有坚实的大地,Now here to hold you,如今此处是你的容身之所,'Cause we are we are,因为我们就是 我们就是,The colors in the dark,黑暗中的绚丽色彩,Now covered in madness,如今被疯狂蒙蔽,But they just can't hurt us,但他们无法伤及我们分毫,They tell us we're nothing,他们说我们一无是处,Keep walking and let it go,大步向前走 将他们抛诸脑后,They are the weakest,他们软弱无力,And don't even know,他们甚至不知道,Anything they say,无论他们说了什么,Will never break our hearts of gold,也绝不会伤及你我金子般的心分毫,When you're standing on the edge,当你站在绝望边缘,So young and hopeless,如此少不经事 绝望无助,Got demons in your head,魔鬼盘旋在你脑际,We are we are,我们就是 我们就是...No ground beneath your feet,你脚下没有坚实的大地,Now here to hold you,如今此处是你的容身之所,'Cause we are we are,因为我们就是 我们就是,The colors in the dark,黑暗中的绚丽色彩,Never tell yourself,绝不要告诉自己,You should be someone else,你应该成为别人,Stand up tall and say,挺直腰杆 大声说,I'm not afraid I'm not afraid,我无所畏惧,So never tell yourself,绝不要告诉自己,You should be someone else,你应该成为别人,Stand up tall and say,挺直腰杆 大声说,I'm not afraid,我无所畏惧,When you're standing on the edge,当你站在绝望边缘,So young and hopeless,如此少不经事 绝望无助,Got demons in your head,魔鬼盘旋在你脑际,We are we are,我们就是 我们就是...No ground beneath your feet,你脚下没有坚实的大地,Now here to hold you,如今此处是你的容身之所,'Cause we are we are,因为我们就是 我们就是,The colors in the dark,黑暗中的绚丽色彩。
Dan-dance with the dark Shock, shock, horror, horror, 震惊,意外,恐惧,厌恶, If you really thought that, 如果你真的那么想过, Growing up would be easy, 觉得成长会是轻松的, All that drama, drama, 那所有戏剧般的走向, Can make you wanna, wanna, 就会让你由不住地想, Lock your door and throw the key in, 锁上心门再把钥匙丢掉, Hide away, 隐藏起自己, Where you're safe, 到有安全感的地方去, Where your heart, 在那里自己的心意, Doesn't break, 不会破碎分离, You're afraid, 你在恐惧, It's okay, 没关系的, It's okay, 没关系的, Everybody's scared, 每个人都有自己的恐惧, So dance in the dark, 所以在黑暗中起舞吧, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Party with your fears, 与你的担忧结伴前行, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance with the dark, 舞-就与这片黑暗共舞, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Everybody's scared, 每个人都有自己的恐惧, So dance in the dark, 就一起在黑暗中起舞吧, Make, make it an art, 让这,让这成为一门艺术吧, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Party with your fears, 与你的畏惧结伴前行, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance with the dark, 舞-就与这片黑暗共舞, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, You're hurting, hurting, 你疼痛着,烦恼着, Closing the curtains, 要合上窗帘自我舔舐, Wanna keep it a secret, 想要把这当做秘密, Can't keep it bottled, 却无法将其藏匿, Pain is hard to swallow, 苦痛是如此难耐, You cross your heart without bleeding, 你在心口交划十字却没有流血, Hide away, 隐藏起自己, Where you're safe, 到有安全感的地方去, Where your heart, 在那里自己的心意, Doesn't break, 不会破碎分离, You're afraid, 你在恐惧, It's okay, 没关系的, It's okay, 没关系的, Everybody's scared, 每个人都有自己的恐惧, So dance in the dark, 所以在黑暗中起舞吧, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Party with your fears, 与你的担忧结伴前行, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance with the dark, 舞-就与这片黑暗共舞, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Everybody's scared, 每个人都有自己的恐惧, So dance in the dark, 就一起在黑暗中起舞吧, Make, make it an art, 让这,让这成为一门艺术吧, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Party with your fears, 与你的畏惧结伴前行, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance with the dark, 舞-就与这片黑暗共舞, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, (Dancing in the dark, 未知阴影中漫舞着, Dancing in the dark), 在黑暗中起舞, Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Dan-dance in the, dance in the, 舞-漫舞在这,在这起舞, Everybody's scared, 每个人都有自己的恐惧, So dance in the dark, 所以在黑暗中起舞吧, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Party with your fears, 与你的担忧结伴前行, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance with the dark, 舞-就与这片黑暗共舞, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Everybody's scared, 每个人都有自己的恐惧, So dance in the dark, 就一起在黑暗中起舞吧, Make, make it an art, 让这,让这成为一门艺术吧, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧, Party with your fears, 与你的畏惧结伴前行, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这未知阴影, Dan-dance with the dark, 舞-就与这片黑暗共舞, Dan-dance in the dark, 舞-漫舞在这黑暗中吧。
80ºF ~ Little darling shall we have a ride, 宝贝儿,我们去兜风好吗, Along the riverside, 沿着这河岸, We just have the music play all night, 让音乐播放一整夜, Let loose a little while, 放轻松一下, All the chasing, and the dancing, 互相追逐,尽情舞蹈, And the running, and the shouting, 一起奔跑,一起喊叫, Everything is gonna be all right, 一切都会好起来的, Before the sun arise, 在太阳升起之前, Let it out, 让它释放, Let it out, 让它逃脱, Let it out, 让它释放, Let it out, 让它逃脱, Let it out, 让它释放, Let it out, 让它逃脱, Fire in your heart, 你的心中之火, Woohoo Woohoo, Woohoo Woohoo, Take it easy, in no hurry, 别紧张,别着急, Woohoo Woohoo, Woohoo Woohoo, Can’t control you just need to let it go, 无法控制的话,你只需放手, I dive into the water, 我潜入水中, Let silence run me over, 让寂静将自己淹没, I don’t care’bout the future, 我不关心未来如何, I just live for this moment, 就让我们活在当下, Little darling come on don’t you cry, 宝贝儿,算了吧,别哭, Life is a rolling dice, 人生就像一个刚掷出的骰子, You will never know what you will find, 你永远不知道将会找到什么, Just need to improvise, 即兴发挥就好, All the chasing, and the dancing, 互相追逐,尽情舞蹈, And the running, and the shouting, 一起奔跑,一起喊叫, Everything is gonna be just fine, 一切都会好起来的, Before the sun arise, 在太阳升起之前, Let it out, 让它释放, Let it out, 让它逃脱, Let it out, 让它释放, Let it out, 让它逃脱, Let it out, 让它释放, Let it out, 让它逃脱, Fire in your heart, 你的心中之火, Woohoo Woohoo, Woohoo Woohoo, Take it easy, in no hurry, 别紧张,别着急, Woohoo Woohoo, Woohoo Woohoo, Can’t control you just need to let it go, 无法控制的话,你只需放手, I dive into the water, 我潜入水中, Let silence run me over, 让寂静将自己淹没, I don’t care’bout the future, 我不关心未来如何, I just live for this moment, 就让我们活在当下, Baby slow it down, 宝贝,慢慢来, Maybe look around, 看看四周的风景, Baby slow it down, 宝贝,慢慢来, Maybe you’ll find how to smile, 或许你就会发现如何去微笑了, Woohoo Woohoo, Woohoo Woohoo, Take it easy, in no hurry, 别紧张,别着急, Woohoo Woohoo, Woohoo Woohoo, Can’t control you just need to let it go, 无法控制的话,你只需要放手, I dive into the water, 我潜入水中, Let silence run me over, 让寂静将自己淹没, I don’t care’bout the future, 我不关心未来如何, I just live for this moment, 就让我们活在当下, Eighty fahrenheit, 80ºF, Diamonds in my eyes, 我眼中的钻石, Eighty fahrenheit, 80ºF, Diamonds in my eyes, 我眼中的钻石。
Blame Can't be sleeping, 彻夜不眠, Keep on waking, 一直清醒着, Without the woman next to me, 只因身边情人悄然离去, Guilt is burning, 愧疚在不断地燃烧, Inside, I'm hurting, 内心亦不断在滴血, This ain't a feeling I can keep, 我无法忍受这种痛苦的感觉, So blame it on the night, 所以请归咎于这夜晚吧, Don't blame it on me, don't blame it on me, 不要责备于我 不要怪罪于我, Blame it on the night, 请归咎于这夜晚吧, Don't blame it on me, don't blame it on me, 不要推卸于我 不要斥责于我, Blame it on the night, 请归咎于这夜晚吧, Don't blame it on me, don't blame it on me, 不要叱责于我 不要喝斥于我, So blame it on the night, 请归咎于这夜晚吧, Don't blame it on me, don't blame it on me, 不要非难于我 不要呵斥于我, Don't blame it on me, 不要诘责于我, Can't you see it? 你难道就看不清事实嘛? I was manipulated, 我已被她人操纵, I had to let her through the door, 我才不得以让她进入家门, I had no choice in this, 我别无选择, I was the friend she missed, 她一直想念着我, She needed me to talk, 她需要与我倾诉, So blame it on the night, 所以请归咎于这夜晚吧, Don't blame it on me, don't blame it on me, 不要非难于我 不要呵斥于我, Blame it on the night, 请归咎于这夜晚吧, Don't blame it on me, don't blame it on me, 不要叱责于我 不要怪罪于我, Blame it on the night, 请归咎于这夜晚吧, Don't blame it on me, don't blame it on me, 不要推卸于我 不要呵斥于我, So blame it on the night, 请归咎于这夜晚吧, Don't blame it on me, don't blame it on me, 不要诘责于我 不要怪罪于我, Don't blame it on me, 不要归咎于我, Oh, I'm so sorry, so sorry, baby, yeah, 我真的非常非常抱歉,亲爱的, (Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time, I will be), 我向你承诺(这一次我会做得更好), Ooh, I got to say, I'm sorry, 我真的非常非常抱歉, (Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time, I will be), 我跟你保证这一次我会做得更好, Oh, I promise, 我向你承诺, (Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time, I will be), 我向你承诺(这一次我会做得更好), Don't blame it on me, 不要怪罪于我, Don't blame it on me, 不要归咎于我。
CACTUS 想睡了你 忘了清醒, 想睡了的妳 在梦里早起, 想睡了你 忘了自己, 想睡了的妳 把昨天丢弃, Chasing after a dream, 追逐梦想, 把明天丢弃, Chasing after a dream, 追逐一个梦, 想睡了你 忘了清醒, 想睡了的妳 在梦里早起, 想睡了你 忘了自己, 想睡了的妳 把昨天丢弃, Chasing after a dream, 追赶 梦想, 把明天丢弃, Chasing after a dream, 追逐一个梦, 当一颗仙人掌, When A cactus, 想要静止在马路上, 当一颗仙人掌, When A cactus, 慢慢习惯身上的伤, 想睡了妳 害怕清醒, 想睡了的你 不喜欢早起, 想睡了你 忘了自己, 想睡了的妳 把明天丢弃, Chasing after a dream, 把昨天丢弃, Chasing after a dream, You are my oasis, 你是我的绿洲, If I got lost, 如果我迷路了, You are my oasis, 你是我的绿洲, In your shade I will breathe again, 我将在你的阴影下会再次呼吸, You are my oasis, 你是我的绿洲, If I got lost, 如果我迷路了, You are my oasis, 你是我的绿洲, In your shade I will breathe again, 我将在你的阴影下会再次呼吸, You are my oasis, 你是我的绿洲, If I got lost, 如果我迷路了, You feel like home, 你感觉像家, You’ll lead me home, 你会带我回家, You’re my oasis, 你是我的绿洲, In your shade I will breathe again, 我将在你的阴影下会再次呼吸, 当一颗仙人掌, When A cactus, 想要静止在马路上, 当一颗仙人掌, When A cactus, 慢慢习惯身上的伤, 当一颗仙人掌, When A cactus, 想要静止在马路上, 当一颗仙人掌, When A cactus, 慢慢习惯身上的伤。
Kills You Slowly But we dress up and play pretend 仍然 我们表面光鲜亮丽 佯装一切顺利 Then we act like we're good again 一切矛盾 全部充耳不闻 I do things I can't defend 我犯过的那些无法狡辩的错 And even when you hold it in 一次又一次 你忍气吞声 Hold it even though it kills you slowly 直到将你的爱情慢慢消耗殆尽 Explosions hitting when we're in the open 坦白内心 负面情绪一触即发 Keep on smilin' until it's over 怒火烧尽后 不得不再次挂上疲惫笑容 Hold it even though it kills you slowly 强撑与伪装 直到某一刻我们分崩离析 Arguments that never end, you talkin' ****, despise the conversation 争吵一刻不停 你胡扯连篇 我们真的在沟通吗 I'm so sick of back and forth, these fights with you are startin' to feel contagious 我厌烦了反反复复 不断争执已然将我的意志拖入泥潭深渊 Said that I'm no good for you right before we walk into your parents' 叩响你家门前一秒坦言 我告诉你我们并不适合 Then you put on that smile again and grab my hand even though you hate it 你又挂上那副假笑 强忍不情愿来牵我的手 But we dress up and play pretend 仍然 我们表面光鲜亮丽 佯装一切顺利 Then we act like we're good again 一切矛盾 全部充耳不闻 I do things I can't defend 我所有无法辩解的错误 And even when you hold it in 一件接一件 你积压于心 Hold it even though it kills you slowly 所有忍耐委屈 终究将爱付之一炬 Explosions hitting when we're in the open 坦白内心 负面情绪一触即发 Keep on smilin' until it's over 怒火烧尽后 不得不再次挂上疲惫笑容 Hold it even though it kills you slowly 强撑与伪装 直到某一刻我们分崩离析 Oh but, but it it, won't but, I said 但事实上 这一切它 我得说 You hold on, hopin' it gon' stop, but it don't 你忍气吞声 希望一切平息 可这真的无济于事 Oh but, but it it, won't but, I said 无论你如何努力 这一切它 无可逆转 You hold on, hopin' it gon' stop, but it don't 无论你再委屈多少 我们也不会变好分毫 Hold it even though it kills you slowly 你勉强维系的感情 我们已经无力回天了哪 Explosions hitting when we're in the open 当我们开诚布公 争端必将再次点燃 Keep on smilin' until it's over 在那之后 还得拼命挤出笑容 Hold it even though it kills you slowly 强撑与伪装 直到某一刻我们分崩离析 Hold it even though it kills you slowly (Oh but, but it it, won't but, I said, you hold on, hopin' it gon' stop, but it don't) 所有忍耐委屈 终究将爱付之一炬(但事实上 这一切它 我得说 你忍气吞声 希望一切平息 可这真的无济于事) Explosions hitting when we're in the open (Oh but, but it it, won't but, I said, you hold on, hopin' it gon' stop, but it don't) 积压内心的种种 终究覆水难收(无论你如何努力 这一切它 无可逆转 你勉强维系的感情 我们已经无力回天) Keep on smilin' until it's over (Oh but, but it it, won't but, I said, you hold on, hopin' it gon' stop, but it don't) 在那之后 还得拼命挤出笑容(但事实上 这一切它 我得说 你忍气吞声 希望一切平息 可这真的无济于事) Hold it even though it kills you slowly (Oh but, but it it, won't but, I said, you hold on, hopin' it gon' stop, but it don't) 强撑与伪装 直到某一刻我们分崩离析(无论你如何努力 这一切它 无可逆转 你勉强维系的感情 我们已经无力回天) 翻译贡献者:Behacii
Move Your Body Poetry on your body 你身藏诗曲泣鬼神 You got it in every way 我想你也懂的 And can't you see it's you I am watching 你飒爽英姿令我断肠凝视 I am hot for you in every way 我无不为你沸腾陶醉 And turn around, let me see you 转过头来 让我为你驻足端详 Wanna free you with my rhythm 用激情的韵律释放你的小宇宙 I know you can't get enough 我知道你永不会得以满足 When I turn up with my rhythm 在我带着华丽乐章走入你的世界 Your body's poetry 你体态如诗惊风雨 Speak to me 快向我吐露 Won't you let me be your rhythm tonight 难道你不想让我为谱写生命的乐曲 Move your body, move your body 舞动你的身躯吧 I wanna be your muse,use my music 我要感受到你随着音乐的灵动 And let me be your rhythm tonight 让我成为你不休的韵律吧 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 Your body's poetry 你体态如诗惊风雨 Speak to me 快向我吐露 Won't you let me be your rhythm tonight 难道你不想让我为谱写生命的乐曲 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 I wanna be your muse,use my music 我要感受到你随着音乐的灵动 And let me be your rhythm tonight 让我成为你不休的韵律吧 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Poetry in your body 你身藏诗曲泣鬼神 Got me started,May it never end 带着我与你开始吧 永不终止这节奏 Feel my rhythm in your system 去聆听我潜藏在你心中的韵律 This is heaven, I'm your only friend 就如同天堂般美好 而我就是你仅有的朋友 Feel the beat in your chest 去感受你胸膛里那颗跳动的心脏 Beat your chest like an animal 如同猛兽般在你的胸口跃动 Free the beast from it's cage 释放心中那久困的野兽 Free the rage like an animal 让那咆哮着的愤怒燃烧吧 Your body's poetry 你体态如诗惊风雨 Speak to me 快向我吐露 Won't you let me be your rhythm tonight 难道你不想让我为谱写生命的乐曲 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 I wanna be your muse,use my music 我要感受到你随着音乐的灵动 And let me be your rhythm tonight 让我成为你不休的韵律吧 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 Your body's poetry 你体态如诗惊风雨 Speak to me 快向我吐露 Won't you let me be your rhythm tonight 难道你不想让我为谱写生命的乐曲 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 I wanna be your muse,use my music 我要感受到你随着音乐的灵动 And let me be your rhythm tonight 让我成为你不休的韵律吧 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Your body's poetry 你体态如诗惊风雨 Move your body for me 为我舞动你雄狮般的身躯 You body's poetry 你体态如诗惊风雨 Move your body for me 为我舞动你雄狮般的身躯 Me, me, me, me, me, me, me... Your body's poetry 你体态如诗惊风雨 Speak to me 快向我吐露 Won't you let me be your rhythm tonight 难道你不想让我为谱写生命的乐曲 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 I wanna be your muse,use my music 我要感受到你随着音乐的灵动 And let me be your rhythm tonight 让我成为你不休的韵律吧 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 Your body's poetry 你体态如诗惊风雨 Speak to me 快向我吐露 Won't you let me be your rhythm tonight 难道你不想让我为谱写生命的乐曲 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 I wanna be your muse,use my music 我要感受到你随着音乐的灵动 And let me be your rhythm tonight 让我成为你不休的韵律吧 Move your body, move your body 舞动你雄狮般的身躯吧 Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh 滚动歌词贡献者:刘玄明童鞋 翻译贡献者:刘玄明童鞋
Bästa som hänt När du ser på mig så stannar allt 当你看向我时,仿佛一切都停止了 Sommartiden slutar funka 夏天已经结束 Bara våra hjärtan dunkar 只有我们的心在跳动 Jag som aldrig mer skulle bli kär 我再也不会坠入爱河了 Pratar om dig med min mamma 和我的妈妈谈论你 Ser oss växa o bli gammla 看着我们逐渐变老 Hur vi 我们该如何 Mitt i natten 度过这漫漫长夜 Mitt i natten 度过这漫漫长夜 Är vakna 从梦中醒来 O pratar om nu 哦,现在谈谈吧 Pratar om hur 谈论一下如何 Det var 那是 Första gången vi sågs 我们第一次见面 Fattade då 我明白了 Att för mig 对我来说 Finns det bara dig 我的心里只有你 Fast vi ses 但我们会再见的 Typ tjugofyra/sju 随时随地,无时无刻 Finns aldrig tillräcklig med tid 时间永远都不够 När du drar så vill jag skriva 当你离开时,我想写信给你 Kom tillbaka, jag blir galen 回来吧,我已深陷痴狂 Vill inte vara så här 我不想这样下去 Så dum och kär 沉浸在爱中是如此愚蠢 Känna mig känslig, känslig 感觉自己过于敏感,感情用事 Som det bästa som har hänt 可最美好的事情不过如此 Ingenting känns likadant 再也没有从前的感觉 Saker som jag velat göra 我想做的事 Bara göra med dig 只有和你在一起 Säg du känner samma sak 告诉我你也是这么想的 Pratar om mig med din mamma 和你的妈妈谈论我 Ser du också oss som gamla 你也觉得我们变老了吗 Hur vi 我们该如何 Mitt i natten 度过这漫漫长夜 Mitt i natten 度过这漫漫长夜 Är vakna 从梦中醒来 O pratar om nu 哦,现在谈谈吧 Pratar om hur 谈论一下如何 Det var 那是 Första gången vi sågs 我们第一次见面 Fattade då 我明白了 Att för dig 对我来说 Finns det bara mig 我的心里只有你 Fast vi ses 但我们会再见的 Typ tjugofyra/sju 随时随地,无时无刻 Finns aldrig tillräcklig med tid 时间永远都不够 När du drar så vill jag skriva 当你离开时,我想写信给你 Kom tillbaka, jag blir galen 回来吧,我已深陷痴狂 Vill inte vara så här 我不想这样下去 Så dum och kär 沉浸在爱中是如此愚蠢 Känna mig känslig, känslig 感觉自己过于敏感,感情用事 Som det bästa som har hänt 可最美好的事情不过如此 Hänt, hänt 恰好如此 Ja, det bästa som har hänt 是啊,就像发生过的最美好的事情 Som det bästa som har hänt 最美好的事情不过如此 Som det bästa som har hänt 最美好的事情不过如此 Som det bästa som har hänt 最美好的事情不过如此 Som det bästa som har hänt 最美好的事情不过如此 滚动歌词贡献者:龙叔的旅行听歌日记 翻译贡献者:Zeray_
1 下一页