紫罗蜂 紫罗蜂
关注数: 43 粉丝数: 40 发帖数: 1,468 关注贴吧数: 61
搜到了一些挺有趣的资料,度翻试试发出来转自大佬的设定翻译贴“ 搜到了一些挺有趣的资料,度翻试试发出来 转自大佬的设定翻译贴 “感情沙耶加一整包借来的使魔” 渣翻节选: 以圆环的纹章为中心,魔女们的纹章像是星座一样被连接了起来。各自的线是,灵魂状态下相性良好的,或是因果关系很深的人。 印象上:以圆环之理为中心,有星星的数量之多的灵魂围绕着在进行公转。 派遣手下 沙耶加实体化的时候,蔷薇园魔女的手下以外,在圆环内周围存在的灵魂们也把自己的碎片装在了沙耶加的包里,为她提供帮助。 现在已经成为了神的一部分的魔法少女们中,对于知道焰的魔法少女们来说,这次的作战是在漫长的长梦中醒来的一瞬一样的一大活动。 为了帮助焰,至今为止遇到过的魔女们的众多手下(使魔)也与沙耶加一同前来。 沙耶加从其他魔女处借来的手下标记为租借版(rental ver) 《薔薇園の魔女の手下》 造園役の手下は主戦力としてさやかの指揮下でくるみ割りの軍勢と戦った。 警戒役の手下は、なぎさと一緒に鳥の群れを蹴散らした。 《お菓子の魔女の手下》 ネズミ型の手下はなぎさの足元をせっせと回っていた。 看護師姿の手下はマミの空中ブランコを手伝った。 《暗闇の魔女の手下》 一応、まどかの護衛役。 実際はまどかの足にじゃれついていた。 ※よくよく言い聞かせてありますし ごはんもたくさん与えているので たぶん人は襲わないと思いますが、 もしもの時は逃げてください。 《銀の魔女の手下》 コンサートホールで演奏の音を増幅するお手伝い。 今日だけは自分勝手な主張も控えめ。 《影の魔女の手下》 まどかとなぎさを救出後、なぎさを乗せて移動。 《犬の魔女の手下》 さやかのカバンに紛れ込みやって来た。 とりあえずホールで回転中。 《人魚の魔女の手下》 あまり目立たないが演奏魔法でさやかの足元に楽譜の足場を作っていた。 今はもうバイオリンの音だけではない。 コンサートホールにはよく見ると応援役の手下もいる。 《芸術家の魔女の手下》 コンサートホールで壁画っぽくなっていた。 ホールの土台を固める役。 《委員長の魔女の手下》 操り人形なので、さやかが直接操作。 なぎさを助けるため偽街の子供に連続キックをおみまいした。 《鳥カゴの魔女の手下》 ホールでクラリネットを吹く他、偽街に呼び込まれた人達の救出も行ったが、その対象は女性限定。 中でも和子先生を真っ先に救出する趣味をもつ。 《ハコの魔女の手下》 ホールでチューバを吹く他、偽街に呼び込まれた人達の救出も行った。 最後はマミに手を振っている。 《落書きの魔女の手下》 いつの間にかさやかのカバンに潜み、円環より密航。 なぎさと一緒に影の魔女に貼り付いていた。 《舞台装置の魔女の手下》 ワルプルギスのお祭りに参加していた象さんがカボチャの馬車を引いている。
1 下一页