Sweet吖头 Sweet吖头
关注数: 2 粉丝数: 65 发帖数: 32,801 关注贴吧数: 29
歌词 夕日坂 帰(かえ)り道(みち)は夕日(ゆうひ)を背(せ)に 君(きみ)の少(すご)し后(うし)ろを歩(ある)く 背(せ)の高(たか)い君に合(あ)わせ いつも歩幅(ほはば)が大きくなる この坂(さか)を登(のぼ)りきってしまったら もうわかれ道(みち)がすぐそこに 君(みき)はうつむいて   「あと少(すご)しだから」と 颜(かお)も见(み)ず   私(わたし)に手(て)を差(さ)し出(だ)す ありふれてる   幸(しあわ)せに恋(こい)した そんな时(とき)が   今(いま)も优(やさ)しくて 振(ふ)り返(かえ)れば   その手(て)がすぐそこに あるような気(き)が今(いま)もしてる いつのまにか   君(きみ)だけを见(み)ていた 君(きみ)がいれば   笑(わら)っていられた 触(ふ)れた指(ゆび)に   伝(つた)う鼓动(こどう)さえも その全(すべ)てが爱(いと)しかった わかれ道(みち)で指(ゆび)を离(はな)し 二人(ふたり)背(せ)を向(む)けて歩(ある)きだす ふと振(ふ)り返(かえ)った先(さき)に 君(きみ)の姿(すがた)はもうなかった 君(きみ)の话(はな)すこと   君(きみ)の描(えが)くもの 今日(きょう)见(み)た景色(けしき)を忘(わす)れない けど想(おも)うほどに   なぜだか怖(こわ)くて 长(なが)い影(かげ)の私(わたし)もまた   揺(ゆ)らいだ ありふれてる   幸(しあわ)せに恋(こい)した そんな时(とき)が   続(つづ)く気(き)がしてた 何(なに)もかもが   はじめての思(おも)い出(で) 明日(あす)のことさえ知(し)らずにいた どんな时(とき)も君(きみ)だけをみていて 君(きみ)のために笑(わら)うはずだった だけど时(とき)の中(なか)に逸(はぐ)れてゆき 君(きみ)の手(て)が离(はな)れてしまう ありふれてる   幸(しあわ)せに恋(こい)した そんな时(とき)が   今(いま)も优(やさ)しくて 振(ふ)り返(かえ)れば   その手(て)がすぐそこに あるような気(き)が今(いま)もしてる
歌词 カムパネルラ 作词:ささくれP   作曲:ささくれP   编曲:ささくれP   歌:GUMI   翻译:(翻得很心虚的)rufus0616   康佩内拉(注)   好想看   银河里的   鱼喔…   想将无法传递的思念   传达给你   在KAWAGUETE的   纸飞机上   放入满怀的思念   使之运载   向前投射   轻缓划出弧线的纸飞机、   沉重地落下   打从一开始   我就知道凭纸飞机(这种东西)   是不可能寄达的   『如此遥远、如此遥远   你只是去了如此遥远的地方』   就只是如此。就只是如此。   好想看   银河里的   鱼喔…   想将无法传递的思念   传达给你   在SAKATOVO未紧拉住的气球上   放入满怀的思念   使之运载   向上飘行   久久飘浮在空中的气球、   简直就像ITSUKA的—   打从一开始   我就知道凭气球(这种东西)   是不可能寄达的   『如此遥远、如此遥远   你只是去了如此遥远的地方』   打从一开始   我就知道凭气球(这种东西)   是不可能寄达的   『如此遥远、如此遥远   你只是去了如此遥远的地方』   明明就只是如此。明明就只是如此。   NARUMERIUSU的宇宙飞船。   载著满怀的思念、   我现在、要去见你。   打从一开始   我就知道凭宇宙飞船(这种东西)   是不可能到得了的   『如此遥远、如此遥远   你已经去了如此遥远的地方』   明明打从一开始   我就知道凭宇宙飞船(这种东西)   是不可能让我见到你。   即使如此我依然—。   即使如此我依然—。  
歌词 ACUTE 「ACUTE」 作词:黒うさP 作曲:黒うさP 编曲:黒うさP 呗:初音ミク・巡音ルカ・KAITO 冷たい部屋を 揺れ动く感情 锐く抉(えぐ)る 濡れた矛先 花火の様に 燃え上がる瞬间 互いを焦がし 焼け迹を舐めあう 优しく… このままでいいと思ってた 逃げ出した夜の中で 雨音が窓を打ち鸣らす 后悔に苛(さいな)まれた 私だけを见てほしいなんて 素直に言える訳もない 歪んだ爱の结末には 何が见える? 暗が深まり 放たれる欲望 今この场所で 応えて欲しい 谁かの影が 见え隠れしている 怯える様に その胸に体を埋(うず)めて いつだって知りたい事情は 最新のカンケイだろう カラカラと钝い音をたて 歯车は廻っている 饱きもしないでアナタを信じ 惯れた作业がくるくると 确かめあったつもりになって 误魔化される 突然のベル 络み合う友情 嘘を重ねて 微笑んだまま 苦し纷れの 言い訳に缒(すが)れば 锖びたココロは ゆっくりと麻痹していくだけ 冷たい部屋を 交差する感情 今この场所で 応えて欲しい 悪魔の声は 突き刺さり消えない 仮面の裏を さあ引き剥がして 暗が深まり 戻れない爱情 锐く抉(えぐ)る 濡れた矛先 花火の様に 弾けて消えるまで 互いを焦がし 全てを燃やしてく 优しく… 翻译:yanao ACUTE 冰冷房内 动摇著的感情 在锐利穿人的 湿润刃尖 如烟火般 熊熊燃起的瞬间 相互地舔著 烧灼彼此的火痕 温柔的…… 曾觉得保持这样就好 而逃离开的夜里 雨水敲打著窗户 被后悔所折磨 也不可能坦率地说出 请只看著我一人之类的话 在扭曲之爱的最终 又能看到什麼? 暗意加深的 被释放出的欲望 希望能在此刻此地 被你所回应 某人的身影 若隐若现著 恐惧般地 将身体埋入那片胸膛中 (不会传递到的思念-) 无论何时想知道的 都是彼此最新的关系对吧 发出闷钝摩擦声的 齿轮运转著 不会厌烦地相信著你 已经习惯的工作层层围绕著 变得想要去互相确认 而转被蒙骗 突然的铃声 交缠著的友情 重叠著谎言 仍保持著微笑 若是倚上了 充满苦涩的藉口 生锈了的心 也只能逐渐地麻痹 (我们难道,已经无法再回到那个时候了吗? ………但是,打坏了那个状态的人不是你吗? 破坏了约定的人也是你啊…… 没错,这种事情是不应该发生的……) 在冰冷房内 交错著的感情 希望能在此刻此地 得到你的回应 恶魔的声音 扎入人心无法消失 来吧就将面具撕下 显露出真实的样子吧 暗意加深的 无法恢复原状的爱情 在锐利穿人的 湿润刃尖 在直到如烟火般 散落熄灭之时 将彼此烧灼著的 一切全都投火燃烧 温柔的…… (我会把你的一切都夺走…… 包括他、包括回忆、也包括一切……)
歌词 初めての恋が终わる时 初めての恋が终わる时 作词:ryo 作曲:ryo 编曲:ryo 呗:初音ミク はじめてのキスは涙(なみだ)の味(あじ)がした まるてドラマみたいな恋(こい) 见计(みはか)らったようには発车(はっしゃ)のベルが鸣(な)った 冷(つめ)たい冬(ふゆ)の风(かぜ)が频(ひん)をかすめる 吐(は)いた息(いき)で両手(りょうて)をこすった 街(まち)はイルミネーション 魔法(まほう)をかけたみたい 裸(はだか)の街路树(がいろき)キラキラ どうしても言(い)えなかった この気持(きも)ち 押(お)さえつけた 前(まえ)から决(き)めていた事(こと)だから これでいいの 振(ふ)り向(む)かないから ありがとう サヨナラ 切(せつ)ない片思(かたおも)い 足(た)しをとめたら思(おも)い出(だ)してしまう だから ありがとう サヨナラ 泣(な)いたりしないから そう思(おも)った途端(とたん)にふわり 舞(ま)い降(お)りてくる雪(ゆき) 触(ふ)れたら溶(と)けてきえた 駅(えき)へと続(つづ)く大通(おおどお)り 寄(よ)り添(そ)ってる二人(ふたり) 楽(たの)しそう 「ほら见(み)て初雪(はつゆき)!」 キミとあんな风(ふう)になりたくて 初(はじ)めて作(つく)った 手编见(てあみ)のマフラー どうしたら渡(わた)せたんだろう 意気地(いきち)なし 怖(こわ)かっただけ 思(おも)い出(で)になるなら このままで构(かま)わないって それは本当(ほんとう)なの? ありがとう サヨナラ いつかこんな时(とき)が来(き)てしまうこと わかってたはずだわ なのに ありがとう サヨナラ? 体(からだ)が震(ふる)えてる もうすぐ列车(れっしゃ)が来(く)るのに それは今(いま)になって 私(わたし)を苦(く)しめる 系(つな)がりたい どれほど愿(ねが)っただろう この手(て)は空(から)っぼ ねえ、サヨナラってこういうこと? 行(い)かなくちゃ そんあのわかってる キミが优(やさ)しい事(こと)も知(し)ってる だから 「……この手(て)を离(はな)してよ」 出会(であ)えてよかった キミが好(す)き ありがとう サヨナラ 一言(ひとこと)が言(い)えない 今(いま)だけでいい 私(わたし)に勇気(ゆうき)を 「あのね―」 言(い)いかけた唇(くちびる) キミとの距离(きょり)は0(ぜろ) ……今(いま)だけは泣(な)いていいよね もう言叶(ことば)はいらない お愿(ねが)い  ぎゅっとしていて 来年(らいねん)の今顷(いまごろ)には どんな私(わたし)が居(い)て どんなキミがいるのかな
首页 1 2 下一页