洒洒🌊 万古zi
头像本人,姓高名峰
关注数: 80 粉丝数: 1,247 发帖数: 22,210 关注贴吧数: 256
古罗马人眼中的中国人 They also informed us that the side of their island (Taprobane) which lies opposite to India is ten thousand stadia in length, and runs in a south-easterly direction--that beyond the Emodian Mountains (Himalayas) they look towards the Serve (Seres), whose acquaintance they had also made in the pursuits of commerce; that the father of Rachias (the ambassador) had frequently visited their country, and that the Ser? always came to meet them on their arrival. These people, they said, exceeded the ordinary human height, had flaxen hair, and blue eyes, and made an uncouth sort of noise by way of talking, having no language of their own for the purpose of communicating their thoughts. The rest of their information (on the Serae) was of a similar nature to that communicated by our merchants. It was to the effect that the merchandize on sale was left by them upon the opposite bank of a river on their coast, and it was then removed by the natives, if they thought proper to deal on terms of exchange. On no grounds ought luxury with greater reason to be detested by us, than if we only transport our thoughts to these scenes, and then reflect, what are its demands, to what distant spots it sends in order to satisfy them, and for how mean and how unworthy an end! 这段记载是普林尼根据一个和中国隔海相望的岛屿上的国家来的大使的谈话记录的 他们也告诉我们他们的岛屿距离印度有一万斯坦迪远,并且靠南风可以更快到达,纬度在喜马拉雅山脉以北。他们的国家和中国隔海相望。这让他们可以得到很多商业利益,这位名叫纳差的大使的父亲曾经经常前去中国人的国家游览。并且中国人也会回访,中国人,根据他们所说,超过一般人的身高,头发是亚麻色的,有着蓝色的眼珠,在说话的时候总是吵吵闹闹的,并且没有表达自己思想的语言(应该是普林尼听不懂)。其余的中国人的特征应该跟我们的商人所沟通得来的是一个性质。他们把商品直接丢到边境的界河的另一端,然后当地土著用其余物品交换。虽然奢侈品的交易不被我们讨厌,如果我们仔细想想这个过程,我们会反应过来,这一交易过程想要的只是我们这些遥远地方来的不起眼的小东西费力去满足他们,多么卑鄙而不值得呀
首页 1 2 3 4 5 下一页