一只起名废◆ 起名QWQ
佛,静,思(然而我其实是个逗比哒!)
关注数: 36 粉丝数: 133 发帖数: 15,298 关注贴吧数: 49
【挖坑】魔女之泉设定集翻译计划 这里有一只鸽子,挖了一个坑,然后呢? 一楼省流版: 招募有兴趣者(尤其是韩语翻译)共同翻译《魔女之泉2》及《魔女之泉4》的设定集。 翻译大概分为扫描、校对(韩文原文)、翻译、润色、校对这几个步骤。 扫描:扫描设定集,提取韩文原文 要求是有设定集。会基本的文字提取。 校对:对比原件检查扫描是否有误 最好有一定韩语基础,不然看着鬼画符的字一个个对比也很累的。 翻译:将提取的韩文原文翻译为中文 最麻烦的一步……主要是不会韩文,也没找到会韩文的粉丝。如果能招募到粉丝当然最好啦,招不到的话也有两个方案,使用软件或者ai,以及花钱请韩语翻译。不过请人需要一笔不小的资金。 润色:将句子修改通顺、用词更符合游戏设定,等 需要基本的语文素养以及对游戏世界观熟悉。 最终校对:检查是否有重大纰漏或者不合理之处 需要和韩语翻译配合,或者最好自己懂韩语,以及也需要熟悉游戏设定,当然也可参考其他有中文的设定集……等等,啥都会最好。不过要是有这种人才,估计一个人就能做完整个翻译流程了() 楼主自身的话可以做扫描和润色。如果确实找不到人,也可以做校对+机翻,不过那样翻译质量肯定会差很多。 其实从几年前买四代设定集的时候就有这个想法了,但一直没有行动……现在发出来也不是为了立刻着手,算是提醒自己吧。而且说不定真能招到人呢?有人监督的话大概就更快了,大概!
魔女之泉系列[并不详细的]辟谣&科普贴 说实话有这个念头已经很久了,毕竟你游关注剧情和设定的玩家本来也不多,有时候看到一些人一本正经地讨论完全错误的剧情实在挺让人难绷的。但是一直以来,强大的懒癌阻止了我去实际行动,因为毕竟科普不是平时随口聊天,需要提出让人信服的证据,而收集证据又是一件费时费力的事情。 没曾想报应还是降到了我的头上,因为一句话,八年老玩家变成了没玩过也没看过剧情的云玩家,甚至逼得人家要对我“恶语相向”。想必是老天爷看不下我一直偷懒,所以才对我降下了这种惩罚吧。 我能怎么办呢,只能连夜去截图,然后开个帖子澄清一下误会,以免以后再出现这种事情了。至于为什么隔了这么久,问就是云玩家没有前三章的存档,只能从头开始搓四代,一直打到玛丽安娜复活的剧情为止。 ———————————————————————— 本帖旨在对你游一些常见的误会/不清不楚的设定进行澄清,以减少剧情爱好玩家日后可能出现因剧情理解不同产生的无效甚至冲突交流。 但,由于楼主本人较懒,并不是所有设定我都会花时间去仔细考究,如果未提及您感到疑问的设定,可以在帖子下面提出进行交流。 另,鉴于你游作者本身对游戏的刻画文本有限,再加上吃设定的情况常有发生,本人不对这部分内容的严谨可靠性负半点责任。即,模糊不清的意识流设定,以及不同世代/同一世代中出现冲突设定,我不保证能给出合理的解释。 以上,感谢您的耐心阅读,希望大家友好讨论。 随便找个图镇楼。
1 下一页