璐村惂鐢ㄦ埛_0077SA8馃惥 -
关注数: 19 粉丝数: 5 发帖数: 64 关注贴吧数: 0
亚历山大和娜塔莎的最后告别! 亚历山大和娜塔莎的最后告别!皇后: 娜塔丽!娜塔丽:皇后陛下!皇后:您还在这里?就是说您到底没去参加葬礼。 在宫里见到您真是奇怪,娜塔丽!换了我,我会穿上双重的 孝服。为失去的未婚夫以及失去的爱情!除非你来的目的是 为了迎接新的爱情!娜塔丽:出了这样的事之后,我无法很快地再恋爱。皇后陛下。皇后:我觉得您又在欺骗自己,娜塔丽! 您已经遇到了新的爱情。是皇储吗?我希望您明白自己陷入 了什么?娜塔丽:是的,我明白皇后陛下。玛丽亚公主是我的朋友, 她信任我,我不会背叛她。皇后:尽管如此,您在这里是为了什么?娜塔丽:我很愿意找到这个问题的答案。皇后:娜塔丽,我希望让您知道我也是您的朋友。 并且信赖您。我最希望的就是从新在宫里能见到您,但是, 在这发生之前,您应该做出很重要的决定。 (亚历山大走了进来。)亚历山大:您在说什么重要的决定哪?妈妈? 皇后:我想娜塔丽自己会告诉您一切的。 (皇后离开了。) 亚历山大:妈妈对您说的是什么重要的决定?您要回到宫里来了? 我猜对了?娜塔丽: 我没准备好回答这个问题。 亚历山大:对,对。当然了,您需要好好地想一想。 但是,娜塔丽,请您记住,如果您需要帮助的话, 您永远可以指望我。娜塔丽: 我感谢命运,是它赐给我象您这样出色的朋友。 亚历山大•尼古拉耶维奇。亚历山大:娜塔丽,您不在宫里很冷清,要是没有您在身边,我都 不知道自己该做什么?娜塔丽: 玛丽亚公主就快回来了,您的孤寞就会烟消云散!亚历山大:是的,玛丽亚她——娜塔丽: 我想我该走了。 (娜塔丽转身要走。) 亚历山大(依依不舍):请等一下,如果您现在走了, 我们永远都不会对彼此说出该说的话了。娜塔丽(再次面对他):可您知道说什么吗?亚历山大:是的,我知道。但我无法对您说出来,直到您把自己的愿望和 自己的决定告诉我。娜塔丽: 我的愿望?我需要过一段时间,我要弄明白我的感受。 我不想留下一丝怀疑,因为我清楚地知道,怀疑会毁掉 爱情。亚历山大:我不敢再耽搁您了,娜塔丽。 我坚信您将要做出的决定会是唯一真确的。 (亚历山大转身走了,娜塔丽目送着他,伤心欲绝,又恋恋不舍。)
娜塔丽和亚历山大在宫中会面 娜塔丽和亚历山大在宫中会面娜塔丽:请不要指责我的冷漠,您知道我多么爱安德烈!皇后:因此才逃避葬礼吗?娜塔丽:我无法在那待下去,这令人无法忍受,他在那 住过,散过步。我们曾经多么幸福!可现在一切 都不复返了。当然我会参加葬礼的。皇后:请向多尔格鲁基家转达我的同情。娜塔丽:一定转达。如果您允许我想带上安娜去参加葬礼。皇后:安娜*普拉东诺娃,科尔夫男爵的养女。娜塔丽:是的,他们是好朋友。她会希望跟安德烈告别的。皇后:安娜不在宫里了。皇帝把她逐出宫了。 娜塔丽:可为什么? 皇后:很遗憾,她隐瞒了自己的出身。皇帝没有容忍她的欺骗。娜塔丽:是的,安娜以前是农奴,可她为什么要隐瞒哪? 安娜现在在哪?她去哪了? 皇后:这个我不知道!皇储(突然出现):我知道她在哪!皇储:我知道了安德烈的死。娜塔丽,我真诚地同情你。娜塔丽:谢谢,亚历山大。我到现在都无法相信安德烈 不在了。我感觉自己有错。如果我没从婚礼上跑 掉,他就不会到父亲的办公室去,就会活着!皇储:娜塔丽,您为什么要责怪自己哪?如果没有跟女仆 这回事,您更本不会想到从婚礼上跑掉的。娜塔丽:我没有想到,我疯狂的举动会演变成这样的悲剧! 我永远会记住这一天,象恶梦。皇储:娜塔丽,我无法相信弗拉基米尔是凶手。娜塔丽:多尔格鲁基家走进办公室的时候, 正好看见他手里拿着枪。但是他声明他没有开枪, 也没装过子弹。我跟米沙都相信他。皇储:那也许这是不幸的意外。 娜塔丽(很痛苦):有什么区别哪?安德列回不来了。 皇储:娜塔丽,我真的非常想帮助您,但是我想不出来该怎么 帮。娜塔丽:帮帮,弗拉基米尔。我来这是为了他。他从监狱里跑了。 现在躲在彼得堡。皇储:什么?弗拉基米尔在逃?害怕惩罚吗?这不象是他的所作所为。娜塔丽:不是 ,他确信安娜正受到别肯多夫伯爵的威胁。 他想找到她!他让我跟安娜谈一谈,他自己不可能潜入宫中。皇储:恐怕您来晚了。安娜她不在宫里了! 娜塔丽:是的皇后都告诉我了。我能想象她知道以后会怎么样。 怎么会知道安娜的身份? 皇储:多亏了别肯多夫伯爵! 他的密探扎巴卢耶夫出现在宫里。 他当着全体皇室成员的面,揭开了她的秘密。娜塔丽:可怜的安娜! 她遭受了太多的折磨!可是你说知道她在哪!皇储:您没去过科尔夫 家?我猜想她在那。 娜塔丽:我会如实转告弗拉基米尔。但愿我们能找到他! 皇储(意味深长地):还有,娜塔丽,请您转告安娜, 我会抽空去看她的。 我非常希望,我非常希望,在,在那里见到您!娜塔丽(深情地凝视他):我们再见了 ,皇储殿下! 皇储(温柔地吻了她的手):再见了,娜塔丽!我很高兴能见到您! 娜塔丽:我也是,亚历山大!
不应该为爱情而死,应该为它而活着! 不应该为爱情而死,应该为它而活着! 小米:我昨天就设法进来看你了,警长局长拦住了我. 你别垂头丧气,我会把你救出去的.小弗:我不需要帮助. 小米:弗拉季米尔.小弗:我杀了安德烈.应当受到惩罚. 你走吧!别管我!小米(很生气地坐在小弗对面): 我是不会离开这里的. 直到我们两个想出来怎么样才能证明你的清白.小弗:有用吗?枪里有子弹,子弹射出去了. 小米:可你自己说过,这是个不幸的意外。我求你了, 别试图连我都欺骗, 你讲一讲整个事情的经过.小弗:安德烈提高了嗓门跟我说话, 因为丽沙,因为 决斗,因为娜塔沙.然后明白了这多么愚蠢. 小米:就是说,你是想说,在枪响的那一刻,争论平息了. 你已经不发火了. 小弗(很激动):我根本就没有发火.我们说好了一起 去和彼得谈谈.他不知怎么把决斗用的手枪留在了 桌子上,而安德烈决定收起来,把其中的一把拿到了 手里,枪响了.小米:那你起码应该把这些告诉警察局长!小弗:为什么?这有什么用,米沙.没有证明人没有证据, 只有一把射出子弹的手枪.面对这一点,我的话都是 空话.不管是对警察局长,还是对多尔格鲁基一家.小米:你不应该绝望.瓦洛佳,安德烈死于不幸的意外. 这是显而易见的.小弗:我没有绝望,这不配什么.小米:怎么?小弗:安德烈,已经回不来了. 我什么也不需要,包括你的帮助。结束你的盘问, 走吧。谢谢,你来看我,米沙.谢谢!请你走吧!小米: 你,你别这样,这样于是无补.小弗:是啊! 我不能还给彼得一家儿子,哥哥. 也不能找回 我们的朋友.你知道吗,当失去亲人的时候,会想起 非常奇怪的事情.小米:瓦洛佳!你没有错.小弗:有错,米沙,我有错.我本可以不去找他.这是鬼使神差. 这都是我活该.小米:不,这都是因为安娜,你失去了她,现在你认为你的生活 毫无意义! 小弗:我不想谈她,米沙.(警察局长走了进来.)警察局长:请原谅,先生们.科尔夫男爵,根据您的要求,我已经致函 您的军团.并且陈述了您不能前去服役的所有理由.小米(不解地问): 去服役?警察局长: 科尔夫男爵 接到了命令,前往高加索的作战部队. 但是由于最近发生的事件,这已经不可能了.(局长说完走了。)小米:你不是说准备休息一下,散散心吗? 原来你是要去高加索, 去打仗!你知道吗,我甚至高兴你被关在牢里边.至少我会 知道你会完好无损!小弗:没想到你会如此地关心我. 小米:你为什么要撒谎?为什么要说那些要去矿泉的话.还有, 为什么,你不对我说实话?我不明白,不过等等,天哪! 你是要代替我去!弗拉季米尔,我在等你解释.你说是不是 你让皇帝改变了对我的任命?你要代替我在这个危险 的行动中的位子.小弗:谁都不会去了,米沙。我会关在这里,至少要等到审判. 而你很快就要和丽沙结婚了.至少总算有人是幸福的.小米:弗拉季米尔,安娜对你来说还没有失去,如果你只是为了这个想结束自己的 生命.小弗:够了!我跟你说过不要提她.小米:那么,我说对了,相信我我理解你的绝望.但是不应该因此到战场上 或者刑场上去寻死.小弗:假如我需要道德说教,我会去找神甫的.小米:可是你现在不能理智地判断. 小弗:别管我了。劳你的驾.小米:清醒点,弗拉季米尔!小弗:难道你不明白,我想一个人呆会吗?别再为我操心了, 和丽沙结婚吧! 跟她白头偕老.小米:告诉我,你为什么要拒绝我的帮助?你这是在污辱我! 你是我的朋友,最好的朋友!要我现在抛下你,我应该 受诅咒.我不会认输的,我会证明你是无辜的.小弗:多尔格鲁基家不会高兴的,如果你捍卫杀他们儿子的凶手. 这会影响到你和丽沙的结合,你不明白吗?小米:我和伊丽莎白*彼得偌夫娜,我们已经吵架了.她认为 是你杀了安德烈,并且拒绝嫁给我。直到我承认这一点. 但是我该受诅咒.如果我承认的话.听到了吗?我永远不会 承认这一点.小弗:别失去理智,你不能因为我而放弃心爱的女人.你不明白吗? 我给所有人带来了不幸.你走吧,米沙.小米:我绝不,我不但要证明你是无罪的,还要让丽莎相信这一点。小弗:清醒一点吧,米沙. 你能证明什么,枪没响,安德烈没死 ?小米:我发誓!我会把你从这救出去的! 还会让你把安娜找回来.小弗: 我何苦要找那个女人, 何苦要那个这么轻易的离开我的女人.小米:可你哪怕试过挽留她. 小弗: 天哪!小米:我相信你太骄傲了,不肯显示自己的脆弱.你只是站着看着她离去, 是不是?你甚至不知道,她当时是什么感受!或许,她期待着 你跑过去追她,留住她. 她爱你爱到了忘我的地步.小弗:如果她这么轻易就离开了,米沙, 那么她就不爱我, 她害怕去爱,去仇恨,去轻蔑,去谴责,她害怕一切! 她害怕所有这一切! 小米:可你才是胆小鬼,你太轻易的就投降了. 难道你的爱如此微不足道. 不值得为它去斗争吗? 爱情,这是为之希望而活着的感情. 而不是死, 如果你真的爱安娜,就别再怜悯自己,别寻死. 要想办法. 不应该为爱情而死,应该为它而活着!
绝望的爱情也比没有爱情好! 绝望的爱情也比没有爱情好!娜塔丽:我真的从自己的婚礼上跑了出来。你谴责我吗?小米:当然不了。娜塔丽:可我不应该那样做。不应该把事情弄到婚礼的地步。小米:也许,只有面对神坛,你才能清楚一切!娜塔丽:也许吧。我看到了你跟丽沙之后,我立刻就明白了。 我跟安德列不可能象你们那样相爱。所以,我不能 嫁给他。小米:就是说,你做的一切都对。娜塔丽:我要离开,我不想面对安德列和他的家人。小米:好吧!你去意大利去找父母,休息一下去消遣消遣。娜塔丽:我现在顾不得消遣,米沙。小米:相信我,一切都会好的,你在意大利的时候,这里的谣言都会 过去,会平静下来。娜塔丽:人们会忘记一切,可。小米:时间治愈一切。那说留下来吧!娜塔丽:我做不到留下来, 看到我,安德列会难过的。小米:那你打算怎么办哪?娜塔丽:我要回彼得堡去。小米:可偏偏就是那里,你不应该回去。娜塔丽:在彼得堡我有朋友。小米: 你是会亚力山大?娜塔丽:他是朋友之一。小米:当心点,娜塔沙。我不希望你一时冲动,犯下错误。 对这些错误,以后你会后悔的。娜塔丽:你在怀疑我?小米:我不是怀疑你,而是你的行动,我觉得你现在的想法,无所顾忌。娜塔丽:你认为我去彼得堡,就是为了跟亚力山大会面?小米:是的,我就是担心这个。娜塔丽:你对自己妹妹的评价不太高啊?小米:我相信你,胜于世间的一切。可是你刚刚和安德列分手。 不应该等一等吗?现在跟另一个男人恋爱,对你没有好处。娜塔丽:至少亚力山大认为我是他的心上人。小米:安德列也一样。娜塔丽:不象塔基扬娜那样的心上人。无论如何,我要回彼得堡去。小米:不行。娜塔丽:行。我已经是成年人了,不需要保姆。小米:我也没打算照看你,我只是担心你。娜塔丽:米沙,我要去的不是国外,不是去打仗,而是首都。小米:我请你不要匆忙作出决定,首先平静下来,然后再考虑一下 应该做什么。娜塔丽:就是说你认为,一旦我回到了彼得堡,我一定会投入亚力山大 的怀抱。小米:正是,怎么我说错了。娜塔丽:就算是这样又如何? 小米:我不明白,为什么,为什么你自己要走向新的痛苦哪? 为什么要委身亚力山大?你自己知道这些,这些关系不会 有什么结果的。他不能够和你结婚!娜塔丽:绝望的爱情也比没有爱情好!小米:那就想想自己,你是否适合这个角色?继承人的情妇。娜塔丽:米沙,你怎么就不明白?我心情不好的时候,我就想见亚力山大, 他是我真正的朋友!小米: 你也可以做一个好朋友。也不只是皇储的。娜塔丽:我不明白你的意思?小米:还有某个人,她信任你!并把你当成自己的女友。娜塔丽:这某个人是谁? 小米:玛丽亚公主,我想你不希望让她承受你所承受的痛苦吧! 娜塔丽:米沙。
我不能做您的妻子! 我不能做您的妻子!小弗:对不起,安娜,我们的争论毫无意义。我对公爵太尖刻了。安安:难道你没意识到,你非常非常的残酷。你指责他谋杀!小弗:我对此非常后悔。安安:后悔,可人差点都死了。难道就那么,那么难以承认自己 本身的错误行为吗?小弗:可是,我的错误行为何在哪?是什么?是的,不是公爵给 父亲下的毒药。可如果不是他和马尔法的事情,夫人永远 也不会干出杀人的事情,明白吗?安安:而这不能让您的父亲复生。小弗:这是无力的辩解。每个人都应该各得其所。安安:上帝呀!上帝呀!我没有想到的是你对他怀有如此的仇恨。小弗:不比他应得的更多!他利用了我的父亲。不只是因为彼得 *米哈依洛维奇死的,所以我不会因为我的直言不讳而道歉!安安:我觉得我完全不认识你了。 小弗:原谅我, 原谅我,安娜,成为我妻子以后,我想, 你会了解我的。安安:恐怕不会了!原谅我,弗拉基米尔,很遗憾我不能做您的妻子! (小弗很吃惊。)**********************************************************(小弗低头不语地坐在那里,安娜走了进来。)安安(很严肃):弗拉基米尔,我希望和您谈一谈!小弗(很疲倦):我认为昨天的谈话,我们已经讨论了一切。安安(责备的口气):为什么,为什么每一次当面临严肃的谈话时, 您就好象,好象躲在墙的后面。而我不能越过它,敲开 您的心扉。 小弗:您这样认为?难道我数次对您表白爱情,也是躲在墙的后面 吗?我不明白你,我真的不明白你,安娜,难道您不曾幸福吗? 难道我不温柔而体贴吗?是吗?不,我成了您希望我变成的 那个人。可也许白费力。知道为什么吗?因为您害怕! 因为您害怕!你害怕去爱。安安(叹了口气):我要去彼得堡了。小弗:那好吧、我的房子归您支配。安安:谢谢您,我自己能照顾自己。小弗:你已经 照顾过自己了。却落入了妓院,这一次我不会再出现了。安安:而我完全相信,您再也不用拯救我了。再也不用为我负责了。 再见。 (安安摘下了戒指,放到了桌子上,并走了出去。 小弗痛苦地心碎了。)
再见了!娜塔丽! 再见了!娜塔丽! (娜塔丽来到教堂,她看到了皇储)亚历山大:娜塔丽,没想到现在遇见你。娜塔丽:皇子,殿下。我没想打扰您的祷告。亚历山大: 你没有打扰。但是说实在的 我在为您祈祷。娜塔丽(很惊奇):您为什么为我祈祷?亚历山大:娜塔丽,我常常想起你来。娜塔丽:皇位继承人没有其他事情吗?亚历山大:如果是皇位继承人,这不意味着,我不 能想起自己的朋友们!娜塔丽,不久前 我读了一首诗,是莱蒙托夫先生的。知道 吗?我相信这首诗,它是写给您的。娜塔丽:您在开玩笑? 亚历山大:一点也不,请听。 ‘您的目光象天空那样清澈而湛蓝!’ ‘您青春的声音象亲吻那样动听而温柔!’ 娜塔丽:应该用更为忧郁的风格描写我的形象。亚历山大:如果,您为安德列而烦恼,没必要。 娜塔丽,我决定在这里耽搁一天,好 参加您的婚礼。娜塔丽:您能参加我的婚礼,我会很高兴的。 但不要应为我耽误了您的事情。 昨天一切都变了。亚历山大(有些失望):那,那就是说,您不再需要我了。娜塔丽:看您说的,我仍然珍惜我们的友谊。 但是,我相信了安德列。 亚历山大:您确信吗?娜塔丽:我曾想,我曾想推迟订婚。但今天我来这里, 是为了跟神甫来谈婚礼的事情。 我终于原谅他了。 亚历山大(很失落): 那好吧,既然是这样。 那我就不再占用您的时间了。 娜塔丽,祝您顺利!娜塔丽:您也是。亚历山大:您知道吗?我非常希望的是,您有时候能想起我来。娜塔丽:您这么说,似乎我们要永远地告别?对吗? 亚历山大: 我会永远高兴见到您。但是,一位出嫁的女士, 有时间到彼得堡来吗?娜塔丽:当然有时间,为什么不哪?亚历山大:您认为管理一个巨大的庄园就那么容易吗?娜塔丽:比管理一个大国要容易的多。亚历山大:好吧。可是过一段时间,您可能就会有孩子, 您就会觉得比起我来,您跟他们会更有趣。娜塔丽:您说的对,皇子,殿下。 很快我的生活就完全改变了。 我要关心的不仅是自己,还有我的亲人和心爱的孩子。 我不能丢下所有的家务,自己跑到彼得堡去。 亚历山大:尽管这样,我还是希望您能够记住我。 还有,无论发生什么事,记住我是您的朋友!(娜塔丽和亚历山大走出教堂。)娜塔丽:婚礼之后就是舞会。也许我能在那看到您。亚历山大:我会急切地等待。娜塔丽,请答应我, 您一定要幸福。娜塔丽:我答应,殿下。我会非常幸福的!亚历山大: 再见了!娜塔丽! (亚历山大上马走了,可又折回了。)亚历山大(对手下):在这等我。 (但他回头,看到娜塔丽和安德列幸福地接吻,伤心地离开了。)亚历山大(对手下):我们回彼得堡去!
因为彼得小弗和安安又产生了矛盾! 因为彼得小弗和安安又产生了矛盾!安安:彼得*米哈依洛维奇,您怎么了?您不舒服? 也许等您好了一些之后,可以继续谈。到那时候, 您再把要说的话,说完好吗?彼得:谢谢!安娜。谢谢!我应该道歉,应该道歉, 为我妻子的行为。小弗:您何苦哪,公爵,总是为自己的妻子请求原谅。 但要知道有罪的不只是您的妻子。您对我父亲 的死也有责任。安安:别说了,听到吗。别再说这个话题了。小弗:为什么不?不是吗?似乎彼得*米哈依洛维奇丝毫 不觉得自己负有责任。尽管他把我的父亲卷入了他 自己的艳遇。彼得:这,不是真的。您的父亲自己主动要帮助我, 您要理解,这些事情原本非常的复杂。小弗(很气愤):事情原本确实非常的复杂。您以为我的 父亲对您的妻子隐瞒了真相,就真的那么轻松? 他可是尊敬她的,面对她,他有负罪感。为了您的 不忠实。彼得:什么?小弗:是的,公爵,是的。是您,而不是您的妻子对我父亲的 死负有责任。您本来可以,在别的什么地方与别人私通的。 您应该明白您在妨碍他的生活。您本来可以不牵连到他的。 那样父亲就会活着了。是您,您彼得*米哈依洛维奇杀死了 自己最好的朋友!彼得:不,不。 (彼得倒了下去)***********************************************************安安:可怜的,可怜的彼得*米哈依洛维奇,小弗:这就是毫无意义的固执,以及不愿意顾忌别人感情的结果。安安:你不羞愧吗?弗拉基米尔?小弗:我会羞愧的,我会羞愧的,安娜。前提是我退让并与丽沙结婚。 彼得*米哈依洛维奇倒霉是他自找的。安安:如果说有谁该对这一切负责, 那就是你。小弗:安娜,我爱你, 我不会允许任何人妨碍我们的幸福的。安安:我也爱你,弗拉基米尔,可是现在我不理解你,公爵仅仅是在 维护自己女儿的名誉。小弗:史泰伦医生说了,公爵的病发作是由于健康方面的老毛病, 而不是因为我说了什么,或者是我做了什么。安安:你对待他的方式近乎残酷 ,这一点不可辩驳。 小弗:如果,我 知道 公爵有病的话,我会克制一些的,尽管我所说的 一切完全是真相。 公爵应该管的是自己的事。安安:可他女儿的事,就是他的事。他的本意是想 丽沙更好。 尽管,这不太合乎情理。 小弗:就是这样,他本应该事先了解女儿的想法。 安安:父母只是尽力替自己的孩子,解决一切事情。 依万*依万诺维奇 想让我当演员,而我却选择了其他。小弗(又说气话):改变一切还不晚,皇家剧院的经理会敞开怀抱来接受你。安安:你干吗这样?我只不过是想让你承认,你对彼得*米哈依洛维奇 采取的行为不体面。
我们仅仅是朋友? 我们仅仅是朋友?娜塔丽:皇子,殿下。亚历山大:娜塔丽,真高兴见到您。娜塔丽:见到您,我也很高兴!亚历山大:您决定散散步。娜塔丽:嗯。亚历山大:我可以陪您吗?娜塔丽:我很荣幸。亚历山大:我打断了您的思绪。娜塔丽:小事情,没什么大不了的。亚历山大:我还以为,您在酝酿又一个拯救米哈依尔的计划。娜塔丽:难道,米哈依尔又面临着危险?亚历山大:娜塔丽,您可以为他自豪,许多人听到高加索这个词, 就惊魂失措。 娜塔丽:对不起,我听不明白? 亚历山大:难道您不知道,皇帝恢复了米哈依尔的军衔,并派他去高加索 。娜塔丽(很吃惊):我的上帝呀,去高加索?能不能派安德列公爵, 代替米哈依尔去高加索哪?亚历山大: 娜塔丽,您希望让您的未婚夫离开?为什么? 我原以为,你们解决了一切问题。娜塔丽:是就好了。亚历山大:有什么疑惑在折磨着您?娜塔丽:我不能不想到的是他的心属于一个女奴。一个怀着他孩子的女奴。亚历山大:我们都清楚什么是情欲。我们都曾有过浪漫史。 也许,应该相信,现在他需要的只有您。 娜塔丽:可是,内心提醒我的不是这个。内心告诉我,他爱塔季扬娜。 而公爵爵位迫使他娶我为妻。亚历山大:娜塔丽,也许您不过是在嫉妒。娜塔丽:也许吧!但是我不能再忍受这种折磨了。亚历山大:如果,您希望的话,您能够和安德列度过白头偕老的幸福人生。娜塔丽(有些赌气):谢谢,您皇子,殿下。您真是我的‘朋友’!亚历山大(很激动):娜塔丽,只是朋友吗?娜塔丽:我们现在别说这个了。亚历山大(有些生气):为什么? 您确实是不想谈我们?还是心里希望却 害怕承认这一点。娜塔丽:皇子,殿下。我要嫁给安德列,我和他会白头偕老,共度人生! 就向您所说的。
小弗想说服安安与他逃跑 小弗想说服安安与他逃跑小弗:安娜,哦,感谢上帝,我找到你了。 知道吗,我找遍了整栋房子和周围的地方,你去哪了? 快告诉我。(小弗不停地亲吻安安的小手)安安:我只想一个人待一会,好好想想。小弗:上帝啊,我都吓坏了,我真害怕你再也不会回来了。安安:可也许是我不该回来。我,我到现在也无法相信你和丽莎*多尔戈卢卡亚,小弗:别说了。别说了。我多少次失去了你,阿尼亚,你听我说完。 我知道您有多痛苦安娜。对我和丽莎之间发生的事, 我感到后悔。安安:那丽莎哪?丽莎也这样吗?小弗:是的。我们两从一开始就知道这是个错误。安安:那波丽娜呢?波丽娜也是个错误? 小弗:安娜,难道需要我从头解释吗? 安安:够了,我再也不想听到任何人了。无论是波丽娜还是丽莎, 或者是别人。上帝啊,还有多少。小弗:我从来爱的,我将永远爱的只有你,听到吗? 安安(哭了):假如,我能忘记你的话,我就永远也不会回来了。 听到了吗?永远不。 可是我爱你,不管发生什么。 我都不能失去你。 小弗:我发誓,我永远不会再给你带来痛苦了。 安娜,我似乎找到了,摆脱我们大家陷入困境的办法了。 您愿意跟我逃走吗?安安:您想逃走?小弗:是的,这实际不是逃跑。我们不过是比预想的提前结婚。 我们的父母没活到这一天,而别人的祝福,我们恰恰也不 需要。你同意吗?安安:可是为什么弗拉基米尔*依万诺维奇,您替我作出决定。小弗:我觉得这是我们两唯一的出路了。如果我们结婚的话, 米沙就会娶丽莎,我也不用和多尔戈卢基决斗了。安安:噢,是这样。小弗:你同意吗?安安:我对您了解得太少了,弗拉基米尔。小弗(又给安安跪下了):嫁给我吧,嫁给我做妻子并了解我的 一切。我不会让你失望的,从今天起,不和你商量的话, 我什么也不做。我告诉你我所有的秘密。我所有的隐私。安安:你许诺吗?小弗:我许诺。安安(变严肃了):怎么样,你准备好了,现在就开始。小弗:是的。安安:那你首先告诉我,我五岁的时候,是你给我的娃娃剃了光头? 小弗(从严肃的神情变轻松,两人都笑了):是我。 那现在你告诉我,是你今天要成为我的妻子吗?(安安笑着点了点头)小弗:安娜,你得承认,要结束似荒唐的事,并非终幸福的生活。 逃走是唯一的办法。安安:而所有的这些荒唐的事,都是你策划的。至于说到我们的幸福, 它不仅仅取决于我们。
只有跟他我才会幸福! 安安为了爱人能挺身而出! 只有跟他我才会幸福! 安安为了爱人能挺身而出!(安安在唱歌时, 皇帝走进来.)安娜(看到他后很害怕): 陛下,原谅我,我, 对不起,陛下! 请您原谅我,我是因为,这是!皇帝: 您怎么了,您唱得好极了。安娜: 谢谢您,陛下。真对不起,亚历山大·赫利斯托维奇要我唱, 而我不敢拒绝,可是我到这里来是为了……皇帝: 您想做什么,小姐?安娜: 发生了可怕的错误,我应当纠正它. 您下令逮捕科尔夫男爵和列普宁公爵, 可是他们没有过错,是我,是我窝藏了克里诺夫斯卡娅, 如果有人应该为此负责,那只有我。皇帝: 永远都想不到,这样一位迷人的女士,有着美妙歌喉, 有可能犯法,难道您不知道藏匿克里诺夫斯卡娅是在犯罪吗?安娜: 请原谅,陛下,我愿意承受您对我的任何惩罚。皇帝: 我可以原谅您,如果……如果您只为我歌唱。安娜: 我愿意整天都为您歌唱,陛下。可是您难道会因此而释放科尔夫和列普宁?皇帝(笑了): 哼,您不相信我吗?安娜: 不是,怎么会呢,我怎么敢哪!皇帝: 我遗憾,我很遗憾,您决定把自己的命运托付给,    像科尔夫男爵这样的,令人怀疑的人。    他配不上您,您的位置在皇家舞台上,在那里您将成为真正的主角。(皇帝向安安献上了鲜花,可安安拒绝了.)安娜: 谢谢您,陛下,可是我爱弗拉基米尔,只有跟他我才会幸福。皇帝: 这样坚定不移值得夸奖,我不折磨您了。    科尔夫和列普宁已经自由了。但是,您应该履行自己的诺言。    我想您不想进监狱吧?(安安高兴地给皇帝行礼.)
我们都应该幸福!           我们都应该幸福! ( 安安在森林里遇到被释放的小米。) 小米: 安娜!真巧啊!今天真是幸福的一天!安娜 米沙……弗拉基米尔呢?小米: 他已经在家了。安娜 主啊,我太幸福了。您这么急去哪里?小米: 去多尔戈鲁基家。安娜 我们回庄园吧,一起吃饭,您详细地说说。小米: 对不起,安娜,可多尔戈鲁基家的小姐正等着我呢,    她也急着要听这件事情的全部细节。安娜 原来您恋爱了,米沙,您的样子表明您无比幸福。    可我还是想问……为弗拉基米尔,您生我的气吗?小米: 看您!我为你们高兴。安娜 我认为这不过是出于礼貌上的话,而实际上您的内心谴责我轻浮。小米: 如果那样,我们两个都该受谴责。可难道可以因为爱情而谴责吗?安娜 我很为您高兴,米沙,也为丽莎高兴。小米: 我也祝福你们,最近他变了很多,他变得更加平和了,更加理性了。    如今他当然不会像从前那样鲁莽行事了。安娜 我早就原谅他的一切了。小米: 有一些事让我永远不可能原谅他。他给您造成的痛苦,    还有他为了不让我们在一起制造的那些障碍。安娜 弗拉基米尔没有错,这样看来是我们的感情不像我们感觉的那么深。小米: 我们不过是厌倦了,不断出现的困难。我和您对这些都没有准备, 所以才犯了那么多的错。安娜 也许是吧,可您与丽莎就完全不同了吧?小米: 她是出色的姑娘,勇敢,无所畏惧,有时简直不明白,    她下一分钟会做什么。开始这让我有些害怕,可是现在我明白了, 没有她我一天也过不下去。安娜 那好吧,我祝您顺利,米沙,祝您顺利和幸福。小米: 我们都应该幸福,也终于等到了。祝您幸福,安娜。
小丽说:我恋爱了! 小丽说:我恋爱了!妈妈: 丽莎,我想跟你谈谈米哈依尔!丽莎 : 妈妈,如果您以为,妈妈: 我没以为什么……我现在想听你说。丽莎 您对我的意见感兴趣吗?妈妈: 是的,我现在对你的意见很感兴趣!丽莎 就是现在?妈妈: 可我从来都想让你好,丽莎, 你要理解这一点,我可是你的母亲!丽莎 通过美好的愿望,妈妈?妈妈: 啊,我的上帝啊!是的,我是犯过错误,可是请你帮助我别重蹈覆辙, 我也不想让你犯错误。你过来,坐到这来。丽莎 您想知道我对列普宁抱有怎样的感情?妈妈: 正是。丽莎 开始时,我们是朋友。妈妈: 但这是危险的友谊。丽莎 不。他是唯一一个了解我本来面目的人。妈妈: 什么,本来面目,这是什么意思?丽莎 他试图让我摆脱一切不快,妈妈: 并纵容了你的任性?丽莎 不,他,他接受了我本来的面目。妈妈: 丽莎,这是什么意思?我不明白,接受了你本来的面目。丽莎 妈妈……我和他经历了各种遭遇,而他看到了我的弱点,我们就成了真正亲近的朋友。妈妈: 亲近,到了哪种程度?丽莎 是的!不,不,我是想说的,我,我爱上了他!妈妈: 上帝啊,丽莎,可是你已经爱过另一个人!丽莎 没有!那只不过是迷恋,这显而易见的,妈妈,我真正爱的是米哈依尔, 而科尔夫那只是孩子般的迷恋!妈妈: 孩子,你明白你现在在说什么吗?丽莎 是的,我想与米哈依尔度过我的一生!妈妈: 愿上帝保佑这一切能够实现!******************************************************************************************娜塔莎 : 说到谁谁就到。米沙,我们正说到你呢。小米 : 我想象得到,关于我你都说了那些恭维话。娜塔莎 : 是的。我告诉丽莎,说你把我喜欢的布娃娃埋到雪里了。丽莎 : 是的。小米: 我正是这样想的。一句话也别信她的!丽莎 米歇尔,您妹妹没说您半句坏话。娜塔莎 哈,我有机会,我给你讲关于他的很多趣事。可现在我让你们单独呆着。丽莎 请坐。出什么事了?什么可怕的事了?小米: 皇帝知道了奥尔加·克里诺夫斯卡娅的所有的事情了。丽莎 上帝啊,现在会怎么样?小米: 恐怕等待我的是监狱和流放。丽莎 不可能!需要逃跑,米沙,到国外去。那里有您的父母。小米: 这是不可能的。对于忠心耿耿为皇帝、为祖国效力的贵族。丽莎 可总应该有什么出路的。小米: 没有。我不能违背皇帝。但请相信,与您分离将无法忍受。丽莎 我要跟您去,随便那里。去西伯利亚……小米: 您注定要经受折磨和贫困。那里的生活太可怕了。丽莎 我什么都不想听了。对于我去哪里不重要,重要的是有您在我身边。小米 您令人惊叹,丽莎。西伯利亚的雪会被您的爱情融化的。可我不能接受您的牺牲。丽莎 当然了,您不能。不过您会留在这里的。我父亲有具有影响力的熟人,戈利特公爵,基谢列夫伯爵, 甚至皇帝本人有时也倾听他们的意见。小米: 在奥尔加·克里诺夫斯卡娅的事情上,他永远不会听任何人的。丽莎 但我还是要和我爸爸谈谈。他可以帮助我们。
为我们生命中最幸福的一天干杯 为我们生命中最幸福的一天干杯小弗:不要相信古老的迷信,不过是戒指有些大。安安:可当我小的时候,瓦尔瓦拉对我讲过……小弗:当你小的时候,你相信过美人鱼、沼泽里的水鬼, 肯定也见过家神,就躲在自己卧室的黑暗角落里。安安(笑了):我见过。是的,我们也许的确只看到我们想看见的。小弗:我想看到我们成为夫妻,很幸福,有一大群孩子。安安(笑得更开心了):上帝啊,难道有朝一日这会实现吗?小弗:会的。一切都那么美好,好得几乎不像是真的。为这个我 等了一辈子。我是那么地爱你。安安:默默地?小弗:嗯。(小弗抱起安安,并旋转。 安安开心地大笑)安安:弗拉基米尔,我头都晕了。 (彼得走了进来。打断了他们。)小弗:彼得·米哈依洛维奇!我很高兴见到您! (安安的头发乱了,小弗体贴地帮她捋了一下)小弗(问安安):您没事吗?小弗(对彼得):噢,您请坐。有事吗?彼得:您好,小姐。安安:您好,彼得·米哈依洛维奇。彼得:我需要跟您谈一谈,有关私人的事。小弗(亲热地搂着安安):啊,当然,当然。 不过首先我想与您分享一个重要的新闻, 安娜同意和我结婚了。您是第一个知道这件事的。 来吧,干一杯,为我的,不,为我们生命中最幸福的一天, 干杯。(小弗举起了酒杯)
小弗向安安敞开了心扉 小弗向安安敞开了心扉, 小弗真是个可怜的孩子,他为了妈妈的死还自责。安安:弗拉几米尔,丽莎怎么样了?小弗(很疲惫):嗨。没事,一切正常,她已经回家了。安安:那您为什么这样悲伤?小弗:马尔法有手枪,瑟契哈受伤了。安安:她会死吗?小弗:那些年里,我是那么地恨她,那样盼望她死,但是现在, 当这可能发生时,我是那么地不希望她死去。安安:我从来都不明白,为什么您那么恨瑟契哈。但详细问这件事, 我又不敢。小弗:瑟契哈是我母亲的妹妹。安安:什么?小弗:过去她完全是另一个人,我还是婴儿时,她是那么地喜欢我。 有一次,还带我去了趟彼得堡,一路上是孩子般地快乐, 顽皮,还有那么多的奇遇。我崇拜她。安安:可是,后来哪?为什么她住进了森林?小弗:后来,后来,她杀死了我母亲。安安:这不可能。小弗:为什么不可能,可能,我妈妈病得很厉害。安安:是的,我也记得。小弗:她给我母亲吃了什么,然后我母亲就睡着了,再也没有醒过来。 后来,她说是我母亲请求她这么做的。当时,她无法忍受痛苦了。安安:弗拉几米尔,我,我记得我父母说过这件事,那时候,您的母亲疼得 根本无法忍受。就在那个时刻,她可能希望她能死,是这样吗?小弗:是的,或许是这样,嗨,或许是这样,只是谁给了她权力,夺走我母亲 的生命,再加上她爱的不只是我,她非常爱我的父亲。安安(很吃惊):她这么做是出于妒忌?可她们是亲姐妹呀!小弗:可这对她已经不重要了,她激情,狂放不羁,我觉得她当时,就已经 漏出了病诊,谁对谁错,对她都无所为,她关心的只有一件事, 赢得我父亲的心。还有我的。安安:您想说的是,她利用了您妈妈的病情,作为杀人的借口,是吗?小弗:是的,可是她永远都不会承认这一点,哪怕是对自己。安安:也许,是您错怪她了。 小弗:也许吧! 也许,可也许是我促使她杀人了。安安:别这么说,弗拉几米尔,您根本就不可能去促使瑟契哈去杀人, 您根本就是个小男孩,当,当您的母亲去世的时候。小弗:瑟契哈所有时间都跟我一起度过,有时候,我觉得她才是我正真的母亲。 有一次我对她说, 说我非常希望她当我的母亲,安安:这是很自然的,弗拉几米尔,您的母亲当时生病,无法给予您应有的关怀, 而瑟契哈,她给了您,那么珍贵的爱。小弗:我说了这些话之后, 我母亲就去世了。安安:但是,您不能因此而责怪自己,你听到了吗?您一点错也没有, 真的没有。小弗:我怀疑,是我的话使她产生了这个念头。我记不清了。
安安对亚力山大伤心地倾诉 安安伤心地哭了,亚力山大真体贴。亚力山大:您,您想把奥尔佳交给卡尔马代斯托维奇,安娜, 可是为什么,我觉得您对她是理解的。您自己对我说的。 都是爱情惹得祸。这就是原因。安安(很伤感的):爱情,爱情,可弗拉几米尔说过他爱我, 可当我,当我,今天早上,看见他和她在这个床上.亚力山大:跟谁? 安娜您怎么了,安娜发生什么事了。(安安很痛苦地靠在小弗的床沿,流下了眼泪) 安安:我,我看见他跟奥尔佳在床上。 ( 亚力山大听了很吃惊,很生气,接着自嘲地笑了.)亚力山大:哏,床很硬, 嗯, 我希望男爵为她消除了这个不便.安安:不,我不能,我请您别说了,亚力山大:我请您,我请您原谅我安娜,我不希望,这, 对不起.安安:他曾经,他是那么的善良和温柔. 可是,为什么, 为什么, 他为什么这样? 我不明白, 我太难过了, 太难过了. 我受不了,受不了.(安安哭得更伤心了.)亚力山大:不, 不, 我相信这不是他的错.他与这件事无关, 我相信. 我相信这点, 是的,是的,我绝对相信这一点.安安: 您, 您是想说,他对奥尔佳没有感情.亚力山大:是的, 他爱的是您, 我相信这一点.安安: 那么,那么. 他为什么为了她去决斗. 不, 不, 奥尔佳是个漂亮的女人.[听了这句,真想吐.] 我完全可以理解弗拉几米尔的行为.[我不理解.] 只是,只是, 我现在该怎么办?上帝呀,殿下.我是爱他的.亚力山大:安娜,我很后悔的是, 把她带到了这个家. 而这个女人, 曾对我说起永恒的爱情. 可是, 很显然这是不存在的. 我不知道, 您能够原谅弗拉几米尔,还是不能. 但是有一点, 我可以向您保证, 这个女人,她再也不会挡您的路了. 请原谅我.(亚力山大和温柔地吻了安安的手)
安娜的肺腑之言 安安坦白了对小弗的爱,可惜小弗没听到。瓦尔瓦拉:嗨,安娜我都认不出你来了。安安:哼,我自己都不认识自己了。我奇怪, 以前我只会爱, 现在,我学会了恨。瓦尔瓦拉:不是跟波丽娜学的吧!安安:哼,那又怎样,我跟波丽娜是一样的。瓦尔瓦拉:看你说的,你们不一样。你们的命运也不一样。安安:瓦尔瓦拉,到底有什么不一样,我们都没有父母, 都生来就是奴隶,都幻想着进剧院。瓦尔瓦拉:你们没有父母是真的,只是老爷,既给你当爸又当妈, 别人对亲生的,也没象他对你这样啊!安安:可是他一去世,我的生活变的一团糟。难道不是这样吗?瓦尔瓦拉:你再换个角度看看,多少不幸和灾难落到你身上。 可你还是安然无恙吗。健健康康的,还是个自由人。安安:我过去以为一获得自由,就别无它求了。可是随之而来的是 遗憾。我曾经愿意为米沙付出一切,但他没能理解。 后来,我想考进剧院,那就是幸福。可现在看来, 光靠这个还不够。瓦尔瓦拉:唉,安娜,安娜,您自己都不知道您想要什么。安安:问题就在于,我现在知道了,我终于明白了,我真正需要的是 谁,我一直爱的是谁。只是,我害怕向自己承认这一点。 我能放弃一切,但对弗拉几米尔的爱情除外。瓦尔瓦拉:要是你爱他,那谁能够妨碍你哪?我看见他目不转睛地 注视着你,从小我就没见过他这个样子。这么快乐,这么平静。安安:我也是相信了他的爱情。啊,上帝呀,一切是多么的美好。 但是冒出了这个鬼东西。哏, 我恨她。 瓦尔瓦拉(叹了口气):嗨。
安娜的肺腑之言 安安坦白了对小弗的爱,可惜小弗没听到。瓦尔瓦拉:嗨,安娜我都认不出你来了。安安:哼,我自己都不认识自己了。我奇怪, 以前我只会爱, 现在,我学会了恨。瓦尔瓦拉:不是跟波丽娜学的吧!安安:哼,那又怎样,我跟波丽娜是一样的。瓦尔瓦拉:看你说的,你们不一样。你们的命运也不一样。安安:瓦尔瓦拉,到底有什么不一样,我们都没有父母, 都生来就是奴隶,都幻想着进剧院。瓦尔瓦拉:你们没有父母是真的,只是老爷,既给你当爸又当妈, 别人对亲生的,也没象他对你这样啊!安安:可是他一去世,我的生活变的一团糟。难道不是这样吗?瓦尔瓦拉:你再换个角度看看,多少不幸和灾难落到你身上。 可你还是安然无恙吗。健健康康的,还是个自由人。安安:我过去以为一获得自由,就别无它求了。可是随之而来的是 遗憾。我曾经愿意为米沙付出一切,但他没能理解。 后来,我想考进剧院,那就是幸福。可现在看来, 光靠这个还不够。瓦尔瓦拉:唉,安娜,安娜,您自己都不知道您想要什么。安安:问题就在于,我现在知道了,我终于明白了,我真正需要的是 谁,我一直爱的是谁。只是,我害怕向自己承认这一点。 我能放弃一切,但对弗拉几米尔的爱情除外。瓦尔瓦拉:要是你爱他,那谁能够妨碍你哪?我看见他目不转睛地 注视着你,从小我就没见过他这个样子。这么快乐,这么平静。安安:我也是相信了他的爱情。啊,上帝呀,一切是多么的美好。 但是冒出了这个鬼东西。哏, 我恨她。 瓦尔瓦拉(叹了口气):嗨。
1 下一页