liu_ke857 liu_ke857
关注数: 138 粉丝数: 13 发帖数: 318 关注贴吧数: 3
关于召集《哈里波特与死圣》抢先中文版翻译人员的声明 2007/3/31 声明: 这个版本的哈7是国外的朋友从邮件发给我的 但是我和你一样在其中发现 其在结尾处和某些地方透露的不同 但是 我想既然这个版本已经在世界的其他地区流传 那么就不该让中国的哈迷最后一个读到 所以这次提前组织翻译 希望大家的理解 总之我是比较相信这个版本的 欢迎你的加入 哈7 翻译联盟召集新人加入~~~ 我的QQ242577620 那群<29672577> 的共享 里有doc和pdf两个版本的 《哈7》英文原版 请回复我你要翻译的章节 以免造成不必要的人力资源浪费 你可以在我空间上随时查阅、中文版翻译进度 译盟成员名单和在线阅读中文版、英文版、纠正翻译的错误 欢迎来空间留言 谢谢你的参与~~感谢 **************************************** ~~~为2亿中国读者最先阅读到哈7而努力~~~ **************************************** 再就是 两年前给《哈6》的翻译的同志也请“归位”啦~~~ 翻译抢先版哈6同志的名单 00_玲、 129.215.13.* 、61.153.203.*、61.233.144.* 、203.84.85.*、218.242.90.*、gxgolden、80.62.60.* 、218.27.40.* 、218.27.42.* 、El_Luna、220.178.104.*、飞鱼丛林、四叶苜蓿clover、221.9.0.*、清玉蓝蝶、218.244.60.*、天上有地下无、218.81.168.* 、221.9.2.*、AlinaDucky 、218.244.60.* 211.144.25.*、220.160.245.*、Daisy159 AlinaDucky 、蓝水晶梦之仪 四叶苜蓿clover 心之渊、 218.80.204.* sissi、218.80.204.*、 60.0.43.*、马回回、真红眼的黑龙、唯愿、lovelypig43、60.0.43.* 、BOYPOLO、n多你 Nick Carter、162.105.101.* 60.0.43.* 、61.153.203.*、KittyPig、野草me 、我是猫跳着进来、唯愿218.244.60.* 、繁星若尘ivy 、carrickfergus、218.244.60.*、bottleDc 221.9.4.* 、218.27.46.* 、蓝水潇潇、繁星若尘ivy、未日芙蓉、难道我不是我、KittyPig……
哈利波特与死圣(Harry Potter and the Deathly Hallows)英文版 HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS1. The EscapeHarry slunk warily along the footpath, his head slightly bowed, eye’s darting up and down the street, glancing every now and then left and right. His right hand hovered over the pocket in his worn out faded jeans where his wand lay hidden, but within easy grasp. His fist was unconsciously clenching and unclenching. Most people would have found the misty cool night air soothing, pleasant, but Harry was on edge. As he rounded the corner of Privet Drive, he stopped. His head turned to survey the street before him. There was nothing out of the ordinary, but he knew someone was there, somewhere, lurking in the darkest corners, or hidden by magic. He could feel their presence as sure as he knew he was standing there himself. He waited for someone to show. He never knew who it would be, but he could predict their appearance down to the last second. He stood for a moment, almost overwhelmed by his impatience. It had been the same every night ever since he had been at his Aunt and Uncles. And tonight, as before, a figure gradually emerged from the nothingness. Harry was able to make out the features as it made it's way towards him. It was Kingsley Shacklebolt. After scanning the area as soon as he had seen Harry, Kingsley had removed his invisibility cloak and given Harry a quick nod in greeting. When they were within a few feet of each other, Harry spoke.‘What’s happening? Who’s here with you?’ His voice was calm, but his look was determined.‘Goldstein is at the other end of the street’ Kingsley said in his deep voice ‘But he’ll be replaced by Tonks at midnight. I’m on until dawn.’ Even as he spoke, he never stopped surveying the area. ‘Nothing to report?’……到我博客里或来函索要
1 下一页