greatpyeric greatpyeric
关注数: 10 粉丝数: 71 发帖数: 1,406 关注贴吧数: 34
我做了V6 - COLORS的歌词,不会日文,参考着别人的翻译和百度 V6 - COLORS 词:micca 曲:Ryuhei Yamada 翻译:西北无忌(某不出名的哔哩哔哩up主) どうして僕はこんなに 为何我会如此 自分を隠して生きてる 将自己隐藏地活着 仮面を外した姿人に 摘下面具后的样子 别被人 笑われるのが怖いの 被人嘲笑难道不可怕吗 孤独に埋もれて震える胸 被孤独所掩埋的胸内 隠す様に 要藏起来的样子 人混みに紛れてみても 混杂在人群之中 即便是这样 騙せない 譲れない 心破れて 无法欺骗 无法退让 心破碎了 やっぱり本当の自分 真实的自我 溢れ出してく 洋溢出来 君だけの色で駆け抜けて 以你的颜色奔脱出来 ニ度とないこの世界で 在这个没有第二次的世界 たった一つだけ その命の 独一无二的 生命的 音色を奏でてみるんだ 旋律被演奏出来 飾らない君だけのメロディー 没有修饰 只属于你的旋律 どうして君はそんなに 为什么 你这样 うつむいて歩いているの 低着头行走 誰かと比べて泣いてないで 不要因和别人比较而哭泣 君だけの光を見て 要看见你自己的光芒 人は何故自分を守る為に 人们为什么会因为保护自己 他の人 将别的人 傷つけたりしてしまうの 伤害了 ごまかして 弄虚作假 裏切って 背信弃义 何が残るの 还剩下什么 偽りのない僕を 没有虚假的我们 さらけ出して行くんだ 显露出来吧 君だけの色で駆け抜けて 以你的颜色奔脱出来 ほら七色の風きって 来看这七彩的风吧 もう自分に嘘つかなくていい 不对自己说谎就好了 ありのまま生きてみるんだ 就这样活下去 そのままの君輝くから 这样的你在闪耀着 どんな今日だって 无论是怎样的今天 明日にはもう消えてしまう 明天都会消失 立ち止まっている 止步不前 暇なんてないはずさ 没有这个空闲 オレンジ色の大きな太陽 橙色的巨大的太阳 僕を照らすよ 照耀着我吧 君だけの色で駆け抜けて 以你的颜色奔脱出来 その瞳を閉じないで 不要闭上眼睛 たった一つだけ その命の 独一无二的 生命的 音色を奏でてみるんだ 旋律被演奏出来 君だけの色で駆け抜けて 以你的颜色奔脱出来 ほら七色の風きって 来看这七彩的风吧 もう自分に嘘つかなくていい 不对自己说谎就好了 ありのまま生きてみるんだ 就这样活下去 そのままの君輝くから 这样的你在闪耀着
1 下一页