初音未来感谢祭 初音未来感谢祭
ller。ACGN。CV
关注数: 48 粉丝数: 1,095 发帖数: 36,938 关注贴吧数: 28
【爱生blog】『出撃します!』10/06 『出撃します!』 『出击!』 こんばんは! 晚上好! 电撃文库秋の祭典2013 电击文库秋之祭典2013 とある科学の超电磁炮Sステージに出演させていただきました! とある科学の超电磁炮S在舞台上出演了! イベントの内容は 活动内容是 超电磁炮のラジオの公开录音!ということで 超电磁炮广播的公开录音!于是 常盘台中学チームはラジオ内で空前のブームだった『SHINOBI』のファッションで 私たち栅川中学チームはかなえちゃんとよくトークテーマになっていた动物シリーズのファッションで 出演させていただきましたよ~!笑常盘台中学队在广播中的出现空前的高潮的『SHINOBI(忍)』以及我们栅川中学队很好的完成了主题为动物系列的谈话都出演完毕了哦~!笑 普段スタジオの中でやっているコーナーを、ご来场くださったみなさまと一绪に楽しむことができ 能够和平时录音室中正在做专栏的到场了的大家一起乐在其中 とっても楽しい时间になりました! 成为了非常开心的时间! 今日の公录の模様は 今天的公开录音 10/10配信の超电磁炮Sラジオにて配信されますので 由于10月10日的超电磁炮S广播中会发布消息 会场でお会いできたみなさまも、オンエアを楽しみにしているというみなさまも、ぜひおききくださいませ。 无论是在会场能够见到的大家、还是正在期待广播的大家、请一定要听一听。 先日 前几天 无事に最终话のオンエアがおわり 最终话的广播顺利结束 ちょっぴりさみしい気分でしたが、、、 有些寂寞的感觉呢、、、 久しぶりに超电磁炮のチームで集まることができ 久违的因为超电磁炮而能够聚集的团队 そして、最终话まで応援してくださったみなさまにご挨拶することができ 以及、能够对直到最终话为止都在声援的大家闲聊 あたたかな気持ちでいっぱいでした。 我都感到了满满的温暖。 応援してくださったみなさま 一直在声援的大家 どうもありがとうございました! 真是非常感谢! またいつか 如果还有机会的话 初春としておしゃべりできることを心待ちにしています。 我希望能够作为初春再次与大家闲聊 。。。イベントでは、なんとサプライズでお诞生日をお祝いしてくださいました。。。!!!。。。 说到事件的话、竟然被用惊喜庆祝了生日。。。!!! そんなサプライズが用意されているなんて、まったく気づいておらず、、、 准备了那样的惊喜什么的、完全没注意到、、、 びっくりしつつも 也吓了一跳 めちゃくちゃうれしかったです!! 还真是非常开心!! いただいたシャンパン 喝了香槟 大切にいただきます! 得到了重要的回忆! ほんとうに 真的是 ありがとうございましたっ! 非常感谢! さてさて 然后然后 今夜25:35~は 今晚25:35~ 机动戦士ガンダム第07板仓小队、第5期のオンエアがスタートしますっっっ!!! 机动戦士ガンダム第07板仓小队、第5期的放送开始!!! 大好きな板仓小队で第5期でも出撃できること、、、ほんとうにうれしいです。 超喜欢的板仓小队能够出击第5期、、、真的非常高兴。 引き続き 还有就是 板仓さん森本さんをはじめとする小队のみなさんと、あたたかい番组スタッフのみなさんと一绪に 板仓先生和森本先生第一次带领的小队的大家和、亲切的节目工作人员的大家一起 绊の楽しさをもっともっとお伝えできるよう、がんばります! 为了能够传递更多更多的羁绊的乐趣、会加油的! 今夜放送の1话では 今夜放送的第1话 とある重大発表もありますよ~! 有着某项重大发表哦~! ぜひご覧くださいね! 请一定要收看哦! 第5期も板仓小队を応援よろしくお愿いします。 板仓小队的声援第五期也请多关照。 また、一绪にあそびましょうっ。 再一次、让我们一起玩吧。 写真は 照片是 プレゼントのシャンパンを持ってパシャリ! 拿着礼物的香槟照的!
【爱生blog】『Love letters』9/25 『Love letters』 発売です。。。! 发售了。。。! このブログをこうして読んでくださっているみなさまに 今、まず、一番に伝えたい気持ちは 今天、首先、最想要传达给正在读这个blog的大家的心情 やっぱり『ありがとう』、です。。。! 果然是『谢谢』、。。。! 无事にリリースできたのは 能够平安发售 みなさまのおかげなのです。 多亏了大家。 ほんとうにほんとうに 真的真的 どうもありがとうございます。 非常感谢。 今日のわたしはなんというか、、、 今天的我怎么说呢、、、 笑颜のまま泣いている、という感じです。笑 正喜极而泣、这样的感觉。笑 発売日を迎えることができたことが 无论是能够迎来今天的发售日的事 いろんな人におめでとうと言叶をかけてもらえることが 还是从各种各样的人那收到了关于祝福的事 お店にCDを置いてくださっていることが 还有在商店中正在贩卖CD的事 街やお店で、ポスターを目にすることが 以及在街上和商店、能够看见海报的事 わたしの声に耳を倾けてくださるひとがひとりでもいることが 和哪怕只有一个能够全神贯注听我的声音的人的事 ぜんぶぜんぶ 全部全部 いちいちうれしい。 每一件事我都非常开心。 そして、そのひとつひとつに ありがとう、があふれてきて 然后、对于那样的每一件事都充满着感谢 わたしの中のぜんぶの気持ちを集めても足りないくらい 就算汇集我心中全部的感情也不够 感谢の気持ちでいっぱいです。 感谢的感情有好多好多。 すこし、自分のはなしをします。 稍微、说点自己的事 この2年半は あっという间で、果てしない时间でした。 在这时间充裕的2年半中。 作品に関わらせていただけること 与作品相关的 歌を歌えるということ 唱歌这件事 ましてや、豊崎爱生という自分の名义で歌を歌えるだけでなく 更不必说、不仅仅是以丰崎爱生这样自己的名义来唱歌 CDをリリースさせていただけるということ 能够发售CD わたしにとっては 对于我来说 そのすべてがミラクルで。 那所有的一切都是一个奇迹 そんな恵まれた中なのに 即使有着那样的天赋 自分で自分を好きになれないまま声をだすことは 但自己并不是很喜欢自己所发出的声音的时候 时々とても勇気がいることでもありました。 有时会变得很振作。 でも 但是 1stのときと2ndで大きくちがうこと。 首专的时候和2专的时候有很大的不同。 それは 那是 アーティストさんが纺いでくださった音楽と それをきいてくださるたくさんのみなさまのおかげで 多亏了艺术家们编织的音乐和听了那些音乐的大家 昔よりももっと、ずっと、世界が大好きになれたこと。 比起以前我变得更多、更加、的喜欢这个世界 Love lettersのジャケットやブックレットのように、见える世界がカラフルになりました。 像Love letters的封面和BK一样、看到的世界变得绚丽多彩 出逢うことができた 能够看到这样的世界 すべてのみなさまのおかげです。 全部都是大家的功劳。 届くかなぁ。 能够传达到的吧~。(我的感情) きいてもらえるのかなぁ。 能够听到的吧~。(我的声音) どきどきしながら 伴随着激动和兴奋 みなさまへ精一杯の爱も勇気も込めました。 为大家装填了我竭尽全力的爱和勇气 ラブレターって Love letters 爱の告白の手纸のことだけを指すのではないと思うのです。 我认为那不仅仅指的是爱的告白的信 それが 那是 両亲へ宛てた言叶だったとしても 即使是传达给父母的言语 授业中にこっそりまわす、友达への手纸だとしても 即使是上课中朋友间悄悄的互相传递的纸条 未来の自分に向けた、自分からのメッセージであっても 即使是传达给未来的自己、来自自己的信息 そこになにかあたたかいものがあるのなら 只要那里有着某个温暖的东西 それは、ラブレターなのだと思います。 我想那就是、Love letters。 実はこうして长文になってしまった今日のブログも 其实变成了这样长的文章 今天的blog也是 みなさまへのlove letterのひとつのつもり。。。 我一个人想要送给大家的love letter 読んでくれて、ありがとう。 能够来读、非常感谢。 みなさまが抱えるいろんな爱を このアルバムにも重ねていただいて 这张专辑不断的享受到了大家满怀着的各种各样的爱。 これから、たくさんきいてくださいね。 之后、请一定要多听一听哦。
【爱生blog】『あしたはアルバム発売日!』9/24 『あしたはアルバム発売日!』 『明天是专辑发售日!』 こんばんは! 晚上好! 豊崎爱生2ndアルバム、Love letters 発売日が、ついに明日に迫ってまいりました!!!丰崎爱生2nd专辑、Love letters发售日、终于明天来到了!!! 约2年半分の想いと优しさを 约2年的感情和温柔 ぜんぶぜんぶつめこんだつもりです。 如预计一样 全部全部都注入了进去 リード曲である、letter writter の歌词の中にもこっそり隠れている、『爱』と『生』ということば。。。 先头曲的、letter writter 的歌词中悄悄的隐藏着、『爱』和『生』这样的词汇 26年前に 在26年前 大好きなお父さんとお母さんが たくさんのひとに爱されて生きていけますように、と愿いを込めてつけてくれた名前です。 最爱的爸爸和妈妈所起的为了能被好多人爱着而活着、伴随着这样的愿望而来的名字。 お仕事をはじめて、大人になって 第一次工作的时候、作为前辈 いつも支えてくださる事务所やスタッフ、アーティストのみなさま なにより応援してくださるたくさんのみなさまに出逢うことができて 能够与一直支持着我的事务所和STAFF、艺术家的大家 更棒的是为我声援的大家相遇 形を変えて 以不同的形式 いつもいろんな爱をいただいてきました。 一直感受着各种各样的爱。 ほんとうにほんとうに幸せを感じています。 真的真的感到很幸福 いつもいつも感谢の気持ちでいっぱいです。 一直一直充满着感谢的心情。 少しはわたし 我是不是稍微 名前の通りの、素敌な女の子になれているのかな。 变成像名字一样、很棒的女孩了呢。 カケラでもいいから 就算是一点点也好 大好きなみなさんに恩返しができますように。 希望能不辜负最爱大家。 どうかアルバムとツアーでは 在专辑和巡回演出方面 わたしのほうから、loveをみなさまに届けさせてください。 请大家将love传达给我。 耳をかたむけてくださったかたの心を 少しでもふんわりとやわらかく包みこむことができればうれしいです。 就算很少但是如果能够被大家用心聆听的轻飘飘和柔软的感觉包围我会非常开心。 あしたの発売日で 在明天的发售日 また君に、会えますように。 希望能够再次与你相见。 ありったけのLove!と 伴随着全部的爱! 感谢の気持ちをこめて。 注入感谢的心情。
【爱生BLOG】9月22 『课长とわたし。』 『课长和我』 こんにちは! 早上好! サーバント×サービス servenXsavice(跟班X服务。夏季番) 生めいあいへるぷゆー?にて 以(OP名字) トークショーをさせていただきました~! 举办了谈话节目! ご来场くださったみなさま 来到了现场的大家 ほんとうにどうもありがとうございました! 真的是非常感谢了。 かやのちゃん、中原さんと、そして会场のみなさまと一绪に 和茅野酱、中原酱、以及会场的大家一起 ホンワカゆるふわ。。。のんびり素敌な昼下がりを过ごすことができました! 温馨轻松软绵绵的。。。渡过了自由自在的非常帮的中午 かやのちゃんのお诞生日もサプライズでお祝いすることができ 茅野酱的生日也成功的庆祝了并且给了她惊喜 とってもあたたかな时间になりました。 变成非常温暖的时间 会场のみなさまも 会场的大家也 サプライズにご协力くださいまして、ありがとうございました! 一起合作制造了惊喜、非常感谢! 早い地域では 播放速度的地区 サーバント×サービスは serventXsavice 来周最终回を迎えます。。。 下周将迎来最终回 あっという间だなぁ。 转眼间啊。 すこし、さみしい気分です。 有点、寂寞的感觉 ほんわかな 真温馨呢 サバらしい楽しい最终话ですので 因为是非常棒和很愉快的最终话 ぜひぜひ、ごらんくださいね。 请一定一定、要观看哦。
【LOVE LETTER相关】近期活动 活动1 ディスプレイコンテスト 展出竞赛 セカンドアルバム「Love letters」の発売を记念して、全国のアニメイトでディスプレイコンテストを开催いたします。 进行中的2专「Love letters」的纪念发售、正在举办全国的合作店铺的展出竞赛 <実施期间> <进行期限> 2013年9月24日(火)~2013年10月6日(日) 2013年9月24日(周二)~2013年10月6日(周日) <投票期间> <投票期限> 2013年9月26日(木)~2013年10月6日(日) 2013年9月26日(周四)~2013年10月6日(周日) <内容> 期间中、全国のアニメイトに「Love letters」コーナーが出现します。 期限中、在全国的合作店铺的「Love letters」专区出现 全店のコーナー写真をアニメイトの特设HPに掲载いたしますので、投票フォームより「どの店舗の売り场が良かったか」をご投票ください。 因为全店的专区照片会在特别设置主页刊登、投票方法请在「哪个店铺的柜台最好」投票 お客様の投票结果を踏まえ、豊崎爱生さんご本人、スタッフで厳正な审査を行い、入赏店舗を选定します! 根据客人的投票结果、通过丰崎爱生本人、工作人员严格的审查、选定获奖店铺 ※投票ページはコチラ(投票ページは9/26にオープン予定です) ※投票网站为这里(这个网站)(投票网站为9/26预定开放投票) (アニメイト实在不知道怎么翻于是就翻成了合作店铺) 活动2 就是每张盘都可以抽奖内个 活动3 旧谱フェア 旧谱展览 (不知道旧谱的意思OTZ莫非是类似于中古的东西= =?) <実施期间> <进行期限> 2013年9月24日(火)~2013年10月13日(日) 2013年9月24日(周二)~2013年10月13日(周日) <内容> 期间中、全国のアニメイトにて豊崎爱生さん関连のオーディオ?ビジュアル旧谱商品を お买い上げ1点ごとに、特典生写真を1枚差し上げます。 <内容>期限中、在全国合作店铺购买与丰崎爱生声音有关的和图像有关的旧谱商品会现场特赠送典写真一张
【爱生BLOG】9月18 『Love letters 発売まであと1周间!』 『 距离Love letters发表还有一周!』 こんばんは~! 晚上好~! 东京はなんだか凉しくなりましたね。 东京怎么说呢。变凉快了呢。 秋のにおいがぷんぷんします。 秋天的味道很强烈。 またわたしの大好きな季节がやってきました。(*′ω‘*) 马上我最喜欢的季节终于要来了。(*′ω‘*) さてさて。 然后然后。 代々木2daysでのhappyの余韵が続く中ですが、、、 虽然还在沉浸在代代木2天的happy的余韵中 なんと 终于 2ndアルバム『Love letters』発売まで1周ですっっっ。 距离2nd专辑『Love letters』发表还有1周~~。 ありがとう!も 谢谢!以及だいすきー!も 最喜欢了ー! 2年半分の想いを音楽にのせて つめこみました。 包装了向音乐注入2年半的感情 どんなときも 无论何时 わたしのそばにいてくれた 陪在我身边的 优しいメロディーばかりです。 都是温柔的旋律 お手にとってくださるみなさまにとっても、爱しい一枚になりますように。。。 对于能够收到的大家来说。希望能够成为非常怜爱的一张。。。 あした 明天 22:30~おかえりらじおでは 22:30~在欢迎回来广播的 アルバムの中に収录される新曲のうち、まだどこでも解禁になっていない曲。。。 专辑中收录的新曲中、还在哪里都没有解禁的曲子。。。 たむらぱんさんがつくってくださった 『パタパ』をオンエアいたします!!! 将要放送田村歩美酱作的『パタパ』!!! 一体どんな曲なのか、、、 究竟是什么样的曲子呢、、、 オンエアをお楽しみにっ(*′ω‘*) 请期待放送(*′ω‘*) ぜひきいてくださいね! 请一定要听一听哦!
【爱生BLOG】9月17 『moonlight stage(月光舞台)!』 代々木2daysスプラッシュメッセージ 代代木2天溅出的消息 2日目のムーンライトステージも 第二天的月光舞台(moonlight stage)也 终演いたしました。。。! 演出完毕了。。。! 楽しかったぁぁぁぁ…!!! 满足了~~~~~…!!! みなさまの笑颜が 今までのライブよりもずっとずっと近くて 比起至今为止的LIVE更加更加的靠近大家的笑容 それがうれしくてうれしくて。。。! 真的非常开心非常开心。。。! ありがとうと大好きで 心の中がいっぱいです。 心中充满了感谢和喜欢。 台风の影响もあった中、来てくださって 还在台风的影响中、能够前来 どうもありがとうございました!!! 真的是非常感谢!!! まだまだみなさまと一绪に みたい景色や 想要在次和大家一起看的景色和 つくりたい思い出や 想要制造的回忆以及 感じたい想いが、たくさんあります。 想要感受大家的想法、有很多很多 これからも声を届けていけるように 希望之后也能够传达我的声音 精一杯がんばりますので 拼命努力。所以 ぜひ、また会いにきてください。 一定、还要再次来见面。 今日のライブでみなさまと交わした 在今天的LIVE上和大家说的 またあおうね、の约束は 还要再次见面哦、的约定 わたしのなかで希望になって 会成为我心中的希望 また明日を生きる理由と原动力になっています。 成为为了下次见的切机和原动力 また会えるって思うと いっぱいいっぱい、がんばれるのです。。。! 为了再次见面我会更多更多的努力。。。! みなさまにとっても スフィアがそんな存在になれたら幸せです。 对于大家来说スフィア(SPHERE)如果能变成如此重要的存在的话真是幸福。 おひとりおひとりの心の中の あたたかいなにか、になれるよう 要成为每一个人心中的温暖东西哦 引き続き想いを伝え、声にしていきたいと思います。 我想要继续去传达想法、声音。 今日のことも、昨日のことも 无论是今天也好、昨天也好 一生忘れません。 一生难忘。 ほんとうにほんとうに 真的真的 どうもありがとうございました!!! 非常感谢!!! どうかゆっくりと 请好好的 身体を休めてくださいね。 让身体休息哦。 そしてライブを支えてくださった、すべてのスタッフや関系者のみなさま。。。 然后支撑了LIVE的。所有的工作人员(STAFF)和关系者的大家。。。 私たちがステージでいただいた声援や拍手、、、夸りに思っていただけたらうれしいです。 我们在舞台上声援和拍手、、、感到很自豪非常开心。 わたしたちがこうして声をだせるのは、みなさんのおかげです。。 我们能够像这样发出声音、都是多亏了大家。。 爱にあふれた优しいステージを 满溢爱的温柔的舞台 今回もありがとうございました! 这次也非常感谢了! 今夜くらいは 在今晚 ゆっくりお休みになってくださいね。 要好好休息哦。 そしてそして 然后然后 みなちゃん! 美菜酱! ハッピーバースデー! 生日快乐! 爱生はこれからもずっと 爱生之后也会一直 どんなみなちゃんもだいすきだよ。 无论什么样的美菜酱都最喜欢了哦。 22さい、おめでとう。(*′ω‘*) 22岁、恭喜。(*′ω‘*)
【爱生BLOG】9月15 『sunshine stage!』 代々木2days初日 代代木2天的第一天 サンシャインステージ! 阳光舞台(sunshine stage)! 思いっきりはしゃいできましたっ! 痛快的欢闹了一场! まずは 首先是 お天気の悪いなか、足をはこんで运んでくださったみなさま。。。 天气很糟糕。拖着步伐前来的大家。。。 ほんとうにほんとうに 真的真的 どうもありがとうございました!! 非常感谢! 风邪などひかれませんよう、 不要感冒了什么的哦。 どうかゆっくりお休みになってください。。。(*′‘*) 请好好的休息一下。。。(*′‘*) ライブが终わって何时间かたちますが LIVE结束后的几小时 みなさまの最高の笑颜と最高の声援が 大家最棒的笑容和最棒的声援 焼きついてはなれません。 也没有燃烧殆尽。 一生忘れられない 一生难忘 キラキラな思い出になりました。 变成了我闪耀回忆 こうしてみなさまが全力で想いをぶつけて応援してくださるから 因为有着这样的大家全部情感的应援 わたしはsphereとしてステージに立つことができます。 我才能作为SPHERE的一员站在这样的舞台上 今日出逢えたすべての笑颜を 今天见到的所有的笑容 ずっとずっとずっと忘れない! 永远永远永远都不会忘记! これからも一绪に 在这之后也一起 もっといろんな景色ともっとhappyな気持ちを共有できるよう、 享受更多各种各样的景色和更加HAPPY的感觉 声をだし続けていきたいと思います。 我还想要继续发出更多的声音。(大概是虽然结束了但还想要继续唱歌的意思) まずは一日目终了! 首先第一天结束! こんなにも楽しくてあったかいライブになったのは 就算那样也能够变成满足的热闹的LIVE 他でもない、みなさまおひとりおひとりの力です。 不是其他的什么。而是大家每一个人的力量 会场にに集まってくださったみなさま、谁かひとりでもかけると 在会场上聚集起来的大家。无论缺少谁 今日のステージはあり得ませんでした。 也不会成为今天这样的舞台。 また一绪にあそぼう!(*′ω‘*)! 之后还要一起玩哦!(*′ω‘*)! どうもありがとうございました! 真是非常的感谢! さてさて 然后然后 明日はmoonlight stage。。。 明天是moonlight stage(月光舞台)。。。 天気予报では 天气预报 台风がくるとのこと。 据说台风会来。 游びに来てくださる予定のみなさまは 预定来玩的大家 くれぐれもお気をつけていらっしゃってくださいね…! 来的时候一定要多加小心哦。。。! 明日もがんばります! 明天也会加油的!
【爱生BLOG】9月12 『できたぁぁぁぁぁぁ。』 『完成了~~~~~~。』 アルバムが 专辑 完成しました。 已经完成了。 今日、事务所に届きました。 今天。已经从事务所收到了。 完成したCDを実际手にしたら 事实上如果拿到了已经完成的CD的话 涙がとまらなくって大変でした。 会泪流不止非常不妙 たくさんの人たちが 大切な时间をいっぱいつかって 在很多人很多很重要的时间里 爱を集めてくれました。 为我收集了爱 约2年半分の 大约2年半的 みんなとの思い出も一绪に 和大家在一起的回忆已经一起 ぜんぶぜんぶつまった一枚です。 全部全部凝聚成为这张(专辑) 笑ったときも、泣いたときも 无论是欢笑的时候。还是哭泣的时候 いつもいつも、わたしのそばにいてくれたメロディーたちです。 一直一直。陪在我的身边的是旋律们 调子のいいときも、そうじゃないときも 无论是语调好的时候。还是语调不好的时候 いつもいつも、味方でいてくれた言叶たちです。 一直一直。作为我的伙伴的是歌词们。 手にとってくださったみなさまに 对于拿到的大家来说 幸せであたたかい気持ちになってもらえるよう 就像是收到了幸福和温暖的感情哦 优しいイメージのジャケットにしてもらいました。 还能拿到做成了温馨感觉的唱片包装 ぜんぶに爱をこめて 全部包含着爱 ぜんぶに爱があふれてます。 全部满溢着爱。 たくさんの方に お手にとっていただけますように。 希望很多人能够得到。 今夜22:30~オンエアのおかえりらじおでは 在今晚22:30~播放的欢迎回来广播中 アルバムに収录される新曲を 专辑收录的新曲 またまた解禁します。 还会解禁。 お楽しみに! 尽请期待! そしてそして 然后然后 24:00~オンエアの 24:00~播放的 ニッポン放送『ミュ~コミ+プラス』さんにて 日本放送『ミュ~コミ+プラス』 アルバムのリード曲『letter writer』をたっぷりオンエアしていた だきますっ! 会播放完整版的专辑的先头曲『letter writer』 吉田さんっ 吉田先生 Twitterでつぶやいてくださって、ありがとうございます。 在Twitter上的发表的说说(天朝叫法。。)。真的非常感谢。 そちらも必聴! 您一定不要错过 ぜひおききくださいませ。(*´ω‘*) 一定要听一听。(*´ω‘*)
【关于买盘的知识普及】小讲座。淘宝。萌购。玛莎多啦 好多童鞋都有自己买盘的方法。 可能也有一些想买但是也不知道该在哪里买好的童鞋 或者想在淘宝买。但不知道哪些店家好 这里咱买盘有两个好地方介绍给大家 还有优劣势什么的也告诉大家 第一是淘宝 淘宝的话众所周知东西很全。 但只推荐买天朝的东西。 代购的话不推荐代购高科技产品 第一是卖家信誉琢磨不透 第二是被骗也不会知道的。 比方说买相机吧,有可能店家把电池换掉用其他的 当然换了之后自己肯定是不会察觉。 咱只是说有这种可能性 淘宝代购很贵。 话说买盘如果提前好早预定的话貌似可以自己选特典= =? 咱超早以前买的时候因为时间可能有些晚于是只有通常特典。 咱收美菜4单ココロスカイ的时候(是4单吧。。) 花了40软妹币才拿到通常的一张 至于特别提前能不能选择特典的话这要问经验丰富的人了。 另外特典貌似不能单独购买。 只有在该店家买了盘才能在该店家买到 第二是萌购。 萌购说白了就是大家比较熟悉的亚马逊。 萌购咱不是特别推荐买盘之类的带特典的东西 游戏啦啥的也是。 (当然不带特典的盘买一买倒是可以) 有过萌购经历的大家应该知道 萌购是不会提供特典的。 而且也不是钱不钱的问题。 有在多钱人家也不会提供特典 于是咱一般买其他东西都在萌购买。 COSPA的衣服啦。正版的漫画书。正版的CV杂志都有买过 萌购卖的东西很多很齐全。 优点在于东西价格便宜。贵的地方是国际运费。 11区国内运费一般在500日元左右和软妹币大概30吧。(咱就不百度了= =) 再加上天朝国内运费一般要15左右软妹币 貌似还是会比淘宝便宜一些。 在萌购买东西有问题尽管问客服就好。 绝对态度良好百问不烦。(咱以前买的时候多大点事都问客服) 萌购经常会有打折促销。在首页就能看见 有些东西经常1块钱就卖。不算运费。看乃能不能抢到了= =。 买手办特别便宜。因为国内市场与11区国内市场销售情况不同 应该也是两国人民的审美不同吧= =众所周知 好多手办在国内网站比方淘宝都超贵 以咱投入了大于1W多软妹币收手办的经验来讲 一个好手办“极限”增值的时间段有3个(在国内) 第一是即将发售的前20天到15天。 第二是刚发售的前3天到5天 第三就是炒的特别热的话每个月都会增值一次 于是好多国内增值严重的手办在萌购上都会打折 因为在11区人气不佳或者其他什么状况 或者严格来说真就极少数有手办能够增值 顺便普及一下。天朝代购的代理版。11区代购的代理版。11区本地卖的手办全是MADE IN CHINA。(高达的话有些是MADE IN JAPAN) 这个无可争辩。因为手办价格昂贵好多人想买但是不知道淘宝乃家店是正版(代理版) 而且标题一般也都会迷惑人。什么日版啦。代理版。正版。原版啥的 记住一点。乃只要记住代理版这个词就好。这个在国内就是正版的标志,但实际上东西是不是代理版这就要具体问题具体分析了。。 于是也可以选择萌购。绝对是正版。 第三是玛莎多啦(这个是以前小明告诉咱的) 话说玛莎多啦这名字应该是出自于HXH吧= =。。 小明告诉咱之后咱以后买盘就离不开玛莎多啦了= = 玛莎多啦的东西类别比较少。 比方说要买什么衣服啥的还有好多种类都灭有 玛莎多啦是虎洞(虎穴)的代购点 买盘的话推荐这里。加上国际运费11区国内和天朝国内运费绝对比萌购便宜 (虽然咱想说绝对也比淘宝便宜但咱实在淘宝买的少。有兴趣的可以对比一下) 最主要的是免费提供特典 虽然只提供虎洞的特典。 但虎洞的特典普遍比其他店铺的特典都好看的几率高一些 玛莎多啦和萌购买东西的时候有些麻烦的是需要打原名 比方说找11区原版图书。COSPA的正版服装 手办什么的都需要找日语的原名。 这样的话只要百度百科一下然后复制黏贴就好。 比方说轻音少女(KON)的话就要输入:けいおん (KON) 如果是盘的话只要输入盘的名字 比方说爱生这次单曲要是在这俩地方买的话只要输入CHEEKY即可 或者不知道名字就输入人名查找。但一定要是日语的原名 比方说爱生的话就要输入:豊崎爱生 美菜的话因为日语和汉语的名字一样只要输入:寿美菜子 即可 因为日语和汉语有些汉字相同于是输入汉语“有些”也是可以的 萌购和玛莎多啦很简单。其实咱也是特别不喜欢接受一个新的事物的人。因为感觉很麻烦 但一旦感觉新的事物好的话就会去依赖他。萌购和玛莎多啦的使用方法跟淘宝差不多的 不需要用日本的邮箱啦或者其他啥东西。用自己的信息就可以注册 于是萌购。玛莎多啦有什么不明白的地方可以问咱或者问其他人。咱可以不厌其烦的教乃们。乃们随便问就好。无论是LX还是私密咱。还有关于手办方面虽然咱已经脱离了手办坑但也可以传授一些手办方面的知识以免大家吃亏上当 以上
【爱生BLOG】8月28(二) 『CHEEKY』 こんばんは 。晚上好。 豊崎爱生9枚目のシングル 丰崎爱生第九张单曲 『CHEEKY』が本日発売になりました。 『CHEEKY』今天将要发售了。 无事リリースを迎えられるのも みなさまのおかげ。。。 多亏了大家才能平安的迎接发售 ほんとうにほんとうに 真的真的 感谢の気持ちでいっぱいです。 (我心中)满满的都是感谢的感情 どうもありがとうございます。 真的非常感谢。 お手にとってくださったみなさま、 已经拿到的大家 たくさんきいてください。 请一定要多听几遍。 みなさまにとっても 大切な一枚になりますように。 希望对于大家来说能够变成非常重要的一张(单曲) 今日吃茶店でマスターが选んでくれたカップが CHEEKYのイメージでもあるブルーでした。 今天咖啡店的老板为我选择了有着CHEEKY感觉的蓝色杯子 偶然だけど、なんかうれしい。(*´ω‘*) 虽然是巧合。总觉得好开心。(*´ω‘*) ☆限定盘に同封されている、キャンペーンの応募ですが ☆限定盘随附的是。宣传活动的应征 B赏のトーク&ミニライブに限り、明日が缔め切りです。 仅限B奖的会话和迷你LIVE。将在明天截止 今周末、会いに来てくださるというみなさまはお早めにご応募くださいね。 这周末。能够来见面的大家一定要提前报名哦。
【爱生BLOG】8月28 『明日はCHEEKY発売日!』 『明日是CHEEKY的发售日!』 こんばんは。 晚上好。 ついに明日は『CHEEKY』の発売日です。。。 终于明天就是『CHEEKY』的发售日了。。。 想いを込めて 注入我全部的感情 たくさんの人と一绪に纺いだ大切な一枚が、リリースされます。 与许多人一起编织的非常重要的一张(单曲)。就要发售了。 不器用も弱虫も生意気も 无论笨拙软弱还是自大 ぜんぶぜんぶ、わたしの欠片です。 全部全部。都是我的碎片。 安藤裕子さん、山本隆二さんをはじめ、大好きなアーティストでありミュージシャンのみなさまが奏でてくださった音楽の中にいることができて 第一次能够沉浸在安藤裕子小姐。山本隆二先生。非常喜欢的艺术家和音乐家的大家演奏的音乐中 自分の中のどうしようもない部分を 少し、好きになれました。 使我有点喜欢上了自己心中的无可救药的部分 歌词のフレーズですが 歌词中有一句 『ひとりでも强く生きていける私』でありたいと思う反面 『就算一个人也能坚强活下去的我』我不是很想这样 いつもたくさんの人に支えられていて、やっぱりみんなが大好きでだから毎日笑っていられる私なのだと思います。 一直以来被许多人支持着。果然因为有着最喜欢大家。才有着每天都欢笑的我。 ほんとうにほんとうに 真的真的 毎日、ありがとう、でいっぱいです。 每天都有许多需要感谢的 明日『CHEEKY』を手にしてくださる大好きなみなさまに わたしの声が优しく优しく响きますように。 希望我的声音能够亲切的温柔的回响在明天能够拿到『CHEEKY』的最喜欢的大家心中 ありがとうの気持ちが 我的感谢的感情 そうして形をかえて、みなさまに届きますように。 之后会以另外一种形态。来传递给大家 ぜひきいてください。 请一定要听一听
【爱生BLOG】8月26 『CHEEKY発売まであと2日!』 『距离CHEEKY发售还有2天!』 こんばんは。 晚上好。 东京は雨が降ってきましたよぅ。 东京下雨了哦。 CHEEKY発売日まで 距离CHEEY发售日 あと2日になりました。 还有2天了。 今日はカップリングとして収录されている『FANTASY』という曲について。。。 今天是作为连接器正在收录的关于『FANTASY』这首曲子 『FANTASY』は 『FANTASY』是 大好きな谷山浩子さんにつくっていただいた、とてもとてもロマンチックで可爱らしい曲。 非常喜欢的谷山浩子小姐(应该是女士吧。。)创作的。非常非常浪漫的很可爱的曲子。 表题のCHEEKYが等身大感のある曲だったぶん、ベクトルを真逆にふって 标题的CHEEKY大概是为我量身定做的风格完全相反的曲子 谷山さんが纺いでくださる絵本のような世界観を楽しみながら歌わせていただきました! 一边享受着谷山小姐编织的绘本一样的世界观一边唱了这首歌! 80年代の素敌なテイストがサウンドにもいっぱいつまった 充满了80年代的非常棒的感觉的声音 大好きな一曲になりました。 是我特别喜欢的一首曲子 "ダンボールとセロファンのタイムマシンで"一绪にタイムトラベルするような気分で 用"瓦楞纸和玻璃纸做的时间机器"一起时间旅行一般的感觉 『FANTASY』の世界観を楽しんでいただけたらうれしいです。 如果大家能够享受『FANTASY』的世界观的话我会非常开心 こちらも 我也 たくさんの方に爱される歌になりますように。(*′ω‘*) 希望很多人能够喜欢这首歌。(*′ω‘*) たくさんきいてくださいね 。请一定要多听几遍哦。 お楽しみにっ☆ 敬请期待☆
【爱生BLOG】8月25 『アニメロサマーライブ2013!』 『动画旋律夏日LIVE』(アニメロ应该是ANIME和melody的缩写) こんばんは! 晚上好! 3年ぶりに 时隔三年 アニサマに出演させていただきました! 终于在ANISAMA中出演了! さいたまスーパーアリーナに集まってくださった、およそ2万7千人のみなさま 在崎玉スーパーアリーナ(SUPER ARINA就是之前KON崎玉LIVE内个超级竞技场)集结了大约2万7千人的大家 おひとりおひとりの耳と心に届くことを目指して 为了传达到每一个人的耳中和心中 スフィアらしい、元気いっぱいなパフォーマンスをさせていだきました! 有着SPHERE风格的。充满活力的为大家表演了! 会场はとっても広かったけれど 虽然会场非常的宽广 みんなの心がひとつになった 但大家的心却合为了一体 最高のライブになったと思います!!! 我认为是场最棒的LIVE!!! 笑颜も声援も 无论是笑容还是声援 ほんとうにうれしかった。。。!! 我真的非常开心。。。!! ご来场くださったみなさま 各位到场的大家 どうもありがとうございました。 真的是非常感谢。 みんなと一绪に见たキラキラのサイリウムの海の景色、、、 和大家一起看见了闪耀的荧光棒海的景色。。。 一生忘れません!!(*′ω‘*) 让我一生难忘!!(*′ω‘*) 素敌なアーティストのみなさまと共演させていただけたことも 能够与非常优秀的各位艺人们一起共同演出 とてもとても光栄で、勉强になりました。。。 非常非常光荣以及。非常的努力了 今日みなさまからいただいたパワーを胸に、代々木第一体育馆でのワンマン2days、ソロのコンサートツアーと 今天感受到了从大家那传来的与在代代木第一体育馆我1个人的2天。个人巡回音乐会一样的能量。 引き続き声を届けていきたいと思います。 那是接连不断的想要传递过来的声音 9月には 9月是 さらにパワーアップしたスフィアに 更多的来自SPHERE的POWER UP(能量上升) また会いにきてくださればうれしいです! 到时候如果能够见面的话我非常开心! 今日お会いできたすべてのみなさまに 对于所有今天来到的大家 感谢の気持ちをこめて。。。 我满怀着感谢的心情。。。 ほんとうに 真的 ありがとうございました!!! 非常感谢!!! さいごに 最后 3日间にわたる 渡过了3天 大きな大きなライブを支えてつくってくださったスタッフのみなみなさま。。。 支撑非常宏大的非常宏大的LIVE的工作人员的大家。。。 ほんとうにおつかれさまでした。 真的辛苦了。 みなさまの热くて优しい想いに支えられ、素晴らしいステージに立たせていただけることができました。 站在非常棒的舞台上受到了大家的热情和温柔的支撑。 大切な一ステージをスフィアに托してくださって SPHERE被委托在这非常重要的舞台上 どうもありがとうございました。 真是非常感谢 また同じステージに立たせていただけるよう、精进します。 为了之后能够站在同样的舞台上。我们会继续努力 今日はゆっくりお休みください。 今天请好好休息。
【爱生BLOG】8月23 こんばんは。 晚上好。 『CHEEKY』発売まであと5日! 距离『CHEEKY』的发售日还有5天! 今日はリリース记念キャンペーンのおはなしをしますね~。 今天是发售纪念宣传活动的讲会哦~。 今回もCDを手にとってくださるみなさまへ、感谢の気持ちを形にするべく リリース记念プレゼントを企画しております。 这次对于拿到CD的大家为了表示感谢 而制定了发售纪念礼物的企划 まずは 首先是 A赏 CHEEKY生电话! A奖 CHEEKY现场电话! わたしがあなたのお电话に直接callいたします。一绪におしゃべりしましょう~! 我会直接给您打过去电话。一起聊天吧~! そして 然后是 B赏 リリース记念トーク&ミニライブご招待! B奖 发售纪念会话和迷你LIVE的招待! 今回も开催させていただけることになりましたっ!きっとこのミニライブで初めて、みなさまの前でCHEEKYを歌うことになると思います。どきどき…。 这次也能够顺利的举办!这次的迷你LIVE是第一次。能够在大家面前唱CHEEKY。兴奋兴奋。。。。 そして 然后 C赏 直笔サイン入りポスター C奖 在海报上亲笔签名 今回のポスターは、真っ白なワンピースのわたしと凉しげなブルーのポスターです。当选された方はお部屋に饰ってくださいね~。 这次的海报是。一张雪白的。我和凉爽的青色的海报。当选的您请一定要装饰在房间里哦~。 D赏 応募者全员プレゼント『スペシャル携帯待ちうけ』 D奖 所有报名者。礼物。『特别的手机待机画面』 応募が完了したみなさま全员にもれなくプレゼントさせていただく待ち受け画像です。ぜひゲットしてください☆ 报了名的大家都会获得手机的待机画面作为礼物。请一定要赢得☆ (这里大概是说获了奖之后的报名) 応募期间は 报名时间是 2013年8月28日(水)10:00 ~ B赏:2013年8月29日(木) 23:59 A赏·C赏:2013年9月2日(月) 23:59まで! 2013年8月28日(周三)10:00 ~ B奖:2013年8月29日(周四) 23:59 A奖·C赏:到2013年9月2日(周一) 23:59为止! B赏のトーク&ミニライブのしめきりのみ、発売日の翌日いっぱいとなっております! B奖的会话和迷你LIVE的截止日期。是发售的第二天! 会いにきてくださるというみなさまは しめきりにご注意くださいね。 来和我见面的大家请注意截止日期哦。 さてさて 然后然后 今日の写真はミュージッククリップ撮影时の一枚。。。 今天的照片是MUSIC CLIP摄影时候的一张 今回のスタジオは まるで美术馆みたいな绮丽な场所で 海の近くだったこともあり、潮风の匂いがしました 。这次摄影的场景简直就像是美术馆一样的美丽的地方 离海很近并且。能够闻到海潮的味道 そんな素敌な场所で、CHEEKYの世界観を表现してくださったミュージッククリップチームに、感谢でいっぱいです。 在那样美好的地方。对表现出了CHEEKY的世界观的MUSIC CLIP小组满怀着感谢的心情。 そして 然后 わたしのうしろにあるおっきなパネル。。。 我的后面有很大的壁板。。。 なんと美术のキャンベルちゃん作!なのです! 美术非常厉害的キャンベル酱画的!非常厉害! そうそう、オリスパの三日月のイスを作ってくださったのも彼女なんですよぅ~。 是的是的。制作能够折叠的很厉害的三日月的椅子的也是她呦~。 いつもありがとうございますっ。 一直以来真是非常感谢。 うれしくてパシャリ。(*′ω‘*) 非常开心的拍了照片。(*′ω‘*)
【BLOG】爱生8月11日BLOG 2013-08-11 10:52:36 大家早上好! 炎热的每一天一直在继续大家都是怎么度过的? 那么那么 昨天发售的声优アニメディア 竟竟竟然。我担当了封面和卷头特集 (http://tieba.baidu.com/p/2519762892贴吧里的链接) 封面是红色的浴衣 卷头页是。白色迷你草帽为了拍摄非常有夏天的感觉的照片~! 今天的写真是 白色的花边的衣服!(LX上图) 担当了这个月非常治愈的封面杂志什么的 是非常非常光荣的事情。。。! 满怀着感谢的感情 非常高兴的摄了影。 采访的话 8/28发售越来越近了。新单『CHEEKY』 让我讲了各种各样的故事。 一定一定 如果听听看的话我会很开心的! 然后然后 这个声优アニメディア 由于大约连载了4年的『あきずかん』 9月号终于变成最终回了! 一直以来怀着满满的感谢的感情 一直以来汇集了『あきずかん』的书籍决定10月发售了!!! 加上了新的摄影的到我为止作为连载了4年的花絮。。。 虽然仅仅是图鉴但却比无论什么都要合适 我所知道的深入的采访! 真正的我的图鉴。好像碰巧是有名的『あきずかん』这个名字的书籍~。(*′ω‘*)!! 单曲也好专辑也好书籍也好LIVE也好 为大家呈现能够使大家开心的最好的作品 因为一直在努力的准备着 后续等等 请一定要看一看! 由于今天也是气温很高的周日 请大家一定要注意自己的身体 一定要度过一个美好的休息日哦!
首页 6 7 8 9 10 11 下一页