项少羽〃 项少羽〃
项少么么哒
关注数: 0 粉丝数: 28 发帖数: 806 关注贴吧数: 1
【废话】国产动画其实是有很大优势的 想想中国漫长复杂而又精彩纷呈的历史 一直都是也只能是通过文字描写来展现 国人们只能在脑海里想象群雄割据,汉唐风貌 到了现代,古装剧多如牛毛 可是也无法重现历史的风韵神采 炎黄子孙一向对民族文化有着很强的认同感和自豪感 甚至是有点自负 但由于近代历史的悲惨和屈辱 内心深处又烙印上了深深的自卑 我总悲伤的想 中国最强盛的时代已经过去了 中学上历史课时,我最喜欢的也是古代史 尽管我很讨厌历史书不厌其烦的写着 哪些成就 中国又领先欧洲多少多少年 到了近代史 历史老师很平淡的语气说着一些残忍到极限的史实 有可能他们上学时也会内心有波澜 但后来呢,可能也就习惯了 总是听到中国的什么什么文物存放于卢浮宫或大英博物馆 总是听到哪片土地其实是从中国手上抢走的 我总是非常的难受,甚至掉眼泪 我也玩美国游戏,也看日本动漫 但我始终知道那不是自己的东西 有着淡淡的哀伤和无奈 就拿游戏来说 即使国外RPG游戏质量和画面甩了仙剑,轩辕剑不只一条街 但我总是想玩后者 仅仅因为剧情 那么亲切熟悉 像秦时,虽然剧情上不算新颖 但是精美的人物形象,华丽的服饰 熟悉的历史和大气磅礴的画面 非常的令我喜爱和感动 非常广阔的群众基础 老少皆宜 当然其实我有点自私的想让 秦时定位给青少年及以上的人群 前两部里面有关于人物感情的发展总是点到即止 第三部不知道怎么样 看秦时的时候 内心里我是有点角色代入的 至少是以动画画面带给了我几千年前的震撼 希望 这部动画能一直做下去 希望 有更多的人看到它
外省人也爱听浙江话~ 第一次发现这个吧,蛮惊喜的,大家不嫌弃我啰嗦几句吧~ 我是安徽铜陵人,属皖南,是长江边上的一座小小城市。左为安庆,右为芜湖,我们这一带的话和南京话尤其相似,以至于出门旅游听口音都被误认是南京人。那我为什么会听到浙江方言呢,因为我外公外婆皆是浙江慈溪人,话说慈溪我在地图上找老半天都没找到,囧。。。。后来终于弄清楚原来是属于宁波市的。 我外公是八路军,结婚后被分配到安徽来工作,于是就和我外婆一同背井离乡了,这一离就是几十年啊,也算是在安徽扎根了,一子二女三个孩子都是在安徽出生的。因着这个原因,我舅舅大姨和妈妈名字中第二字都为皖字,舅舅名唤“皖生”,含义不用说,一目了然。 漫长的几十年光阴,外公外婆几十年也没回过老家几次,因为以前太小,我也从没去过浙江那边。但家里其他人都是去过的,怨念。。。 经常过年时会有外婆老家的人打电话过来问候,浙江人喊名字都是带阿字的吧,听他们唤阿海阿达什么的 总觉得很好听又格外亲昵~ 我外公外婆都是极好的人,对待别人总是很厚道,对孩子们更是照顾的不得了,什么事都为小孩着想,如今年纪大了,身体也不大好,我只希望他们安度晚年。 虽然在安徽待了五十几年了,可外婆的浙江口音还是很明显,外公还好一些,真是“乡音未改”啊。记得前年我大表姐结婚,浙江老家来了几个人,我听着外公外婆和他们说话,果然是一句都听不懂呀~他们聊的很热闹的样子,仿佛好多话都讲不完似的。 大概是几十年都没机会讲家乡话的吧,在那之后,外婆时不时冒出一句老家的话,让众人费解。。。我外婆过年总会做一些浙江菜,‘甜糊,咸糊,鸡蛋蒸肉,白斩鸡’什么的,我都超喜欢吃,还有海里的螃蟹,叫‘qiang ha'是地道的浙江菜吧~ 我妈妈总是嘴硬说她能听懂浙江话,当然是被我鄙视的,这差距可不是一点半点的~ 电视上放着方言节目,我外婆经常会很唏嘘的说:“四川话好听懂啊,不像我们老家的话,最难听懂了”我点点头表示严重同意。 我对方言是很有爱的,我喜欢听别人说家乡话,像是可以感受到每个地方的风土人情!可惜我们这里是属北方方言区,我讲话基本都是普通话的音,就是有些方言词和说话语气调子不一样~不过农村里的一些话和市区差别很大。 我好中意广东歌,所以连带对广东话也有好感,我现在能听懂蛮多并且会说一些,这都归功于TVB了。香港乐坛自然是在推广广东歌方面功不可没,可是我觉得广东人相较于江浙人是更热爱并重视自己的母语的,香港不必说,不受中央管制,但广东人还是致力于粤语的传承,广东有好几个粤语频道,江浙沪是没有的吧。 南方方言几大类,广府话,福建话,吴语,无一不是自身种类颇多,又与北方话差异巨大的,个人感觉,吴语是最被忽略的,我在电视上从未听到过。 我在上海话吧听了几首吴语方言歌,感觉很好听啊,很有感觉,只可惜不能让更多的人听到。戏剧中我也觉得越剧很好听。 吴地方言是真正的南方话,吴侬软语,女子说来格外动听,嗲声嗲气,温柔呢喃,一方水土养一方人,搭配南方人特有的温婉个性,总让人心驰神往,不禁赞叹。 是一门方言,一张名片,一个符号,更是一门艺术。
1 下一页